Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

veszekedő

  • 1 veszekedő

    I
    mn. спорящий, бранящийся, сварливый, бранч(л)йвый;

    \veszekedő ember — сварливый человек; сварливец, придира h., n.;

    \veszekedő természet — сварливость;

    II

    fn. [\veszekedőt, \veszekedője, \veszekedők]придира h.; сварливец, nép. ссорщик, (nő} придира, сварливица, ссорщица

    Magyar-orosz szótár > veszekedő

  • 2 veszekedő

    (DE) Streiter {r}; angriffslustig; polternd; hantig; zwistig; (EN) aggressive; bickering; cantankerous; contentious; fliting; frumpish; pugnacious; quarrel; quarreller; quarrelling; quarrelsome; shrewish; vixenish; vixenly; wrangler; wrangling

    Magyar-német-angol szótár > veszekedő

  • 3 veszekedõ

    quarrelsome, vixenly, vixenish, wrangler, frumpish

    Magyar-ingilizce szótár > veszekedõ

  • 4 quarrelsome

    veszekedő
    * * *
    adjective (inclined to quarrel: quarrelsome children.) veszekedő(s)

    English-Hungarian dictionary > quarrelsome

  • 5 wrangler

    veszekedő, csordás, csikós

    English-Hungarian dictionary > wrangler

  • 6 már

    уже
    * * *
    1) уже́

    már régóta — уже́ давно́

    már nincs ott — его́ уже́ нет там

    2) уж, же

    gyere már! — иди́ же!

    * * *
    +1
    ige. [\mart, \marjon, \marna]
    I
    1. (állat) кусать(ся); жалить/ужалить;

    a kutyák egy ideig \marták egymást, aztán szétmentek — собаки погрызлись и разошлись;

    \marni kezd (pl. kutya) — закусать;

    2. (sav, lúg) есть, травить, разъедать/разъесть;

    a rozsda \marja a vasat — ржавчина ест железо;

    3. átv. (hideg, füst) выедать/выесть;

    a füst \marta a szemét — дымом глаза выело;

    4.

    átv., vál. a gonoszság \marja a szívedet — злость тебе сердце жжёт;

    \marta lelkét az izgalom — царапнула душу тревога;

    5.

    átv., pejor. \mar vkit — грызть кого-л.;

    6. müsz. (marógéppel) фрезеровать;
    II

    átv., biz. \marják egymást (állatok, veszekedő emberek) — они грызутся

    +2
    fn. [\mart, \marja, \marok] (lóé) холка, зашеек;

    a ló feltörte a \marját — лошадь набила холку

    Magyar-orosz szótár > már

  • 7 cantankerous

    civakodó, kötekedő, civódó, izgága, veszekedős
    * * *
    [kæn'tæŋkərəs]
    (quarrelsome: a cantankerous old man.) veszekedő

    English-Hungarian dictionary > cantankerous

  • 8 contentious

    pörlekedő, perbeli, vitatott, peres
    * * *
    [-ʃəs]
    adjective (quarrelsome.) veszekedő

    English-Hungarian dictionary > contentious

  • 9 kötekedő

    придирчивый, задиристый, занозистый, привязчивый, biz. въедчивый; (veszekedő) сварливый;

    \kötekedő ember — придира h., n., заноза h., n., забийка h., n., кусака h., n., задира, nép. задирала h., n.;

    \kötekedő férfi — сварливец; \kötekedő — по сварливица; \kötekedő természet — придирчивость, сварливость

    Magyar-orosz szótár > kötekedő

  • 10 perlekedő

    I
    mn. (veszekedő) спорящий;
    II

    fn. [\perlekedőt, \perlekedője, \perlekedők] 1. — спорщик, (nő) cn ópщица;

    2. ld. pereskedő II

    Magyar-orosz szótár > perlekedő

  • 11 szájas

    [\szájasat, \szájasabb] 1. (edényről) с горлышком;
    2. átv., pejor. имеющий длинный язык; (veszekedő, zsémbes) сварливый;

    \szájas kofa — базарная баба;

    \szájas demagóg — демагог-горлан;

    3. átv., pejor. нахально отвечающий

    Magyar-orosz szótár > szájas

  • 12 szétköltöztet

    расселить/расселить;

    \szétköltözteti — а veszekedő lakókat расселить сварливых жильцов

    Magyar-orosz szótár > szétköltöztet

  • 13 frumpish

    slampos, veszekedő, rosszul öltözött, morcos

    English-Hungarian dictionary > frumpish

  • 14 vixenish

    boszorkányszerű, veszekedő, csörfös

    English-Hungarian dictionary > vixenish

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»