-
1 rocket
'rokit
1. noun1) (a tube containing materials which, when set on fire, give off a jet of gas which drives the tube forward, usually up into the air, used eg as a firework, for signalling, or for launching a spacecraft.) cohete2) (a spacecraft launched in this way: The Americans have sent a rocket to Mars.) cohete
2. verb(to rise or increase very quickly: Bread prices have rocketed.) subir vertiginosamente, dispararserocket n cohetetr['rɒkɪt]1 (missile) cohete nombre masculino2 familiar bronca1 (rise) dispararse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto give somebody a rocket echar una bronca a alguienrocket launcher lanzacohetes nombre masculinorocket ['rɑkət] vi: dispararse, subir rápidamenterocket n: cohete mn.• cohete s.m.• oruga s.f.v.• subir como un cohete v.'rɑːkət, 'rɒkɪt
I
a) ( spacecraft) cohete m espacialb) ( missile) cohete m, misil m; (before n)rocket launcher — lanzacohetes m, lanzamisiles m
c) ( firework) cohete m, volador m, cuete m (AmL)
II
1.
a) ( rise) \<\<price\>\> dispararse, ponerse* por las nubesshe rocketed to stardom — se convirtió en una estrella or llegó al estrellato de la noche a la mañana
rocketing prices — precios que se disparan or que suben vertiginosamente
2.
vt
I ['rɒkɪt]1. N1) (Mil) cohete m ; (=space rocket) cohete m espacial2) (=firework) cohete m3) (Brit)* (fig)2.VI3.VT (Mil) atacar con cohetes4.CPDrocket attack N — ataque m con cohetes
rocket fuel N — propergol m
rocket launcher N — lanzacohetes m inv
rocket propulsion N — propulsión f a cohete
rocket range N — base f de lanzamiento de cohetes
rocket research N — investigación f de cohetes
rocket science N — astronáutica f (de cohetes)
rocket scientist N — ingeniero(-a) m / f astronáutico(-a)
it doesn't take a rocket scientist to... * — no hace falta ser una lumbrera para...
II
['rɒkɪt]N (Bot) oruga f* * *['rɑːkət, 'rɒkɪt]
I
a) ( spacecraft) cohete m espacialb) ( missile) cohete m, misil m; (before n)rocket launcher — lanzacohetes m, lanzamisiles m
c) ( firework) cohete m, volador m, cuete m (AmL)
II
1.
a) ( rise) \<\<price\>\> dispararse, ponerse* por las nubesshe rocketed to stardom — se convirtió en una estrella or llegó al estrellato de la noche a la mañana
rocketing prices — precios que se disparan or que suben vertiginosamente
2.
vt -
2 spiral
I 1. ['spaɪərəl]1) (shape) spirale f. (anche mat. aer.)in a spiral — [object, spring] a spirale
2) (trend) spirale f.2.downward, upward spiral — discesa, salita a spirale
modificatore [motif, structure, spring] a spiraleII ['spaɪərəl]1) econ. [costs, interest rates] crescere, aumentare vertiginosamenteto spiral up(wards), down(wards) — salire, scendere a spirale
* * *1. adjective1) (coiled round like a spring, with each coil the same size as the one below: a spiral staircase.) a spirale2) (winding round and round, usually tapering to a point: a spiral shell.) a spirale2. noun1) (an increase or decrease, or rise or fall, becoming more and more rapid (eg in prices).) spirale2) (a spiral line or object: A spiral of smoke rose from the chimney.) spirale3. verb(to go or move in a spiral, especially to increase more and more rapidly: Prices have spiralled in the last six months.) (muoversi a spirale) aumentare- spirally* * *spiral /ˈspaɪərəl/A a.1 spirale; a spirale; a spire: a spiral spring, una molla a spirale; (astron.) spiral nebula, nebulosa a spirale2 spiroidale; spiroide3 (mecc.) elicoidale; a dentatura elicoidale: spiral chute, scivolo elicoidale; spiral gear, ingranaggio a dentatura elicoidaleB n.1 (geom.) spirale; spira; elica2 (fig.: econ., ecc.) spirale: inflationary spiral, spirale inflazionistica; the vicious spiral of war, la rovinosa spirale della guerra● spiral balance, bilancia a molla □ (edil.) a spiral staircase, una scala a chiocciola □ (zool.) spiral valve, valvola spirale.(to) spiral /ˈspaɪərəl/A v. i.B v. t.● (econ.: di prezzi, salari, ecc.) to spiral downward [upward], calare rapidamente [aumentare vertiginosamente].* * *I 1. ['spaɪərəl]1) (shape) spirale f. (anche mat. aer.)in a spiral — [object, spring] a spirale
2) (trend) spirale f.2.downward, upward spiral — discesa, salita a spirale
modificatore [motif, structure, spring] a spiraleII ['spaɪərəl]1) econ. [costs, interest rates] crescere, aumentare vertiginosamenteto spiral up(wards), down(wards) — salire, scendere a spirale
-
3 dizzily
adverb vertiginosamentedizzily ['dɪzəli] adv: vertiginosamente['dɪzɪlɪ]ADV1) (=giddily) [walk, sway] con una sensación de mareo2) (fig) [rise, fall] vertiginosamente3) * (=in a scatterbrained way) de manera atolondrada4) (in a silly way) con aire alelado -
4 escalate
'eskəleit(to increase or enlarge rapidly: Prices are escalating.) aumentartr['eskəleɪt]1 (war) intensificar, agravar1 (war, violence, etc) intensificarse, agravarse2 (prices etc) aumentar, subir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto escalate in/into terminar en, degenerar en: intensificar (un conflicto), aumentar (precios)escalate vi: intensificarse, aumentarsev.• escalar v.• intensificar v.'eskəleɪt
1.
a) \<\<fighting/violence/dispute\>\> intensificarse*; \<\<prices/claims\>\> aumentarb) escalating pres p <dispute/tension> crecienteescalating wages/prices — sueldos/precios en continuo aumento or que van en escalada
2.
vt \<\<fighting/tension\>\> intensificar*; \<\<demands\>\> aumentar['eskǝleɪt]1. VI1) [costs, prices] subir vertiginosamenteescalating costs — costes mpl que van en continuo aumento
the cost of the project has escalated to £8.7 million — el coste del proyecto ha subido vertiginosamente a 8,7 millones de libras
2) [violence, tension, conflict] intensificarsethe violence could escalate into a war — la violencia podría intensificarse hasta llegar a una guerra
2.VT [+ conflict] intensificar; [+ demands] aumentar* * *['eskəleɪt]
1.
a) \<\<fighting/violence/dispute\>\> intensificarse*; \<\<prices/claims\>\> aumentarb) escalating pres p <dispute/tension> crecienteescalating wages/prices — sueldos/precios en continuo aumento or que van en escalada
2.
vt \<\<fighting/tension\>\> intensificar*; \<\<demands\>\> aumentar -
5 giddily
adverb vertiginosamenteadv.• ligeramente adv.['ɡɪdɪlɪ]ADV1) (=dizzily) [spin, twirl] vertiginosamenteshe struggled giddily to her feet — se esforzó para ponerse en pie, con la cabeza dándole vueltas
2) (=light-heartedly) frívolamente -
6 mushroom
1. noun(a type of fungus, usually shaped like an umbrella, many varieties of which are edible.) seta, champiñón
2. verb(to grow in size very rapidly: The town has mushroomed since all the new industry was brought in.) crecer de la noche a la mañanamushroom n champiñónLa palabra mushroom se usa también para designar cualquier seta u hongo comestible; las setas no comestibles se llaman toadstoolstr['mʌʃrʊːm]1 SMALLBOTANY/SMALL seta, hongo1 (gather mushrooms) recoger setas, ir a buscar setas2 (spring up) crecer de la noche a la mañana, aparecer como hongos; (spread) multiplicarse3 (smoke) subir en forma de hongo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto mushroom into something convertirse rápidamente en algomushroom cloud hongo nuclearmushroom ['mʌʃ.ru:m, -.rʊm] vigrow, multiply: crecer rápidamente, multiplicarsemushroom n: hongo m, champiñón m, seta fadj.• que aparece repentinamente adj.n.• champiñón s.m.• hongo s.m.• seta s.f.v.• crecer rápidamente v.
I 'mʌʃrʊm, -ruːmnoun hongo m (esp AmL), seta f (esp Esp), callampa f (Chi); (rounded, white) champiñón m; (before n)mushroom soup — (sopa f) crema f de champiñones
mushroom cloud — hongo m atómico or nuclear
II
intransitive verb \<\<town/population\>\> crecer* rápidamente; \<\<companies/buildings\>\> aparecer* or brotar como hongos or (Chi) como callampas, multiplicarse*['mʌʃrʊm]1.N (Culin) (round-topped) champiñón m ; (flat-topped) seta f ; (Bot) seta f, hongo m, callampa f (Chile)to spring up like mushrooms — (fig) surgir como hongos
2.VI [town etc] crecer vertiginosamente3.CPD [salad, omelette etc] de champiñonesmushroom cloud N — hongo m nuclear
mushroom growth N — crecimiento m vertiginoso
mushroom town N — ciudad f que crece vertiginosamente
* * *
I ['mʌʃrʊm, -ruːm]noun hongo m (esp AmL), seta f (esp Esp), callampa f (Chi); (rounded, white) champiñón m; (before n)mushroom soup — (sopa f) crema f de champiñones
mushroom cloud — hongo m atómico or nuclear
II
intransitive verb \<\<town/population\>\> crecer* rápidamente; \<\<companies/buildings\>\> aparecer* or brotar como hongos or (Chi) como callampas, multiplicarse* -
7 precipitously
[prɪ'sɪpɪtǝslɪ]ADV1) (=steeply)2) (=hastily) precipitadamente, apresuradamente -
8 soar
so:(to fly high: Seagulls soared above the cliffs; Prices have soared recently.) volar, remontar el vuelo, remontarsesoar vb1. remontarse / planear2. dispararsetr[sɔːSMALLr/SMALL]2 figurative use (prices, costs, etc) dispararse3 (building) elevarse, alzarsesoar ['sor] vi1) fly: volar2) rise: remontar el vuelo (dícese de las aves)her hopes soared: su esperanza renacióprices are soaring: los precios están subiendo vertiginosamentev.• cernerse v.• elevar v.• elevarse v.• encumbrarse v.• planear v.• remontar v.• subir muy alto v.• volar a gran altura v.sɔːr, sɔː(r)1)a) ( fly) \<\<bird/glider\>\> planearb) ( rise) \<\<bird/kite\>\> elevarse, remontarse, remontar el vuelo; \<\<prices/costs\>\> dispararse; \<\<hopes\>\> aumentar, renacer*; \<\<popularity\>\> aumentarc) ( tower) \<\<skyscraper/mountain\>\> alzarse*, elevarse, erguirse* (liter)[sɔː(r)]VI1) (=rise) [birds etc] remontar el vuelo2) (fig) [tower etc] elevarse; [price etc] subir vertiginosamente, ponerse por las nubes; [ambition, hopes] aumentar; [morale, spirits] renacer, reanimarse* * *[sɔːr, sɔː(r)]1)a) ( fly) \<\<bird/glider\>\> planearb) ( rise) \<\<bird/kite\>\> elevarse, remontarse, remontar el vuelo; \<\<prices/costs\>\> dispararse; \<\<hopes\>\> aumentar, renacer*; \<\<popularity\>\> aumentarc) ( tower) \<\<skyscraper/mountain\>\> alzarse*, elevarse, erguirse* (liter) -
9 steeply
adverb (in a steep or sudden way: The path/prices rose steeply.)steeply ['sti:pli] adv: abruptamente'stiːplia) <slope/rise> abruptamente; <fall/drop> vertiginosamenteb) <increase/decline> considerablemente['stiːplɪ]ADV* * *['stiːpli]a) <slope/rise> abruptamente; <fall/drop> vertiginosamenteb) <increase/decline> considerablemente -
10 surge
sə:‹
1. verb((of eg water or waves) to move forward with great force: The waves surged over the rocks.) levantarse; agitarse
2. noun(a surging movement, or a sudden rush: The stone hit his head and he felt a surge of pain; a sudden surge of anger.) oleada, (rabia) arranque; (mar) oleaje, marejadatr[sɜːʤ]1 (sea, wave) levantarse, hincharse; (people, crowd) ir en tropel, avanzar a manadas2 (increase) aumentar bruscamente\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto surge up inside somebody (anger etc) invadir a alguien, apoderarse de alguien1) : hincharse (dícese del mar), levantarse (dícese de las olas)2) swarm: salir en tropel (dícese de la gente, etc.)surge n1) : oleaje m (del mar), oleada f (de gente)2) flush: arranque m, arrebato m (de ira, etc.)3) increase: aumento m (súbito)n.• marejada s.f.• mareta s.f.• olaje s.m.• oleada s.f.• oleaje s.m.v.• agitarse v.• entumecer v.• hervir v.• surgir v.
I sɜːrdʒ, sɜːdʒa surge in demand/sales — un repentino aumento de la demanda/las ventas
a power surge — ( Elec) una subida de tensión or de voltaje
II
a) \<\<wave\>\> levantarse; \<\<sea\>\> hincharseanger/hatred surged up inside her — la ira/el odio la invadió
b) \<\<demand/sales/popularity\>\> aumentar vertiginosamente[sɜːdʒ]1.N [of sea] oleaje m, oleada fa power surge — (Elec) una subida de tensión
2.VI [water] levantarse, hincharse[people]to surge in/out — entrar/salir en tropel
* * *
I [sɜːrdʒ, sɜːdʒ]a surge in demand/sales — un repentino aumento de la demanda/las ventas
a power surge — ( Elec) una subida de tensión or de voltaje
II
a) \<\<wave\>\> levantarse; \<\<sea\>\> hincharseanger/hatred surged up inside her — la ira/el odio la invadió
b) \<\<demand/sales/popularity\>\> aumentar vertiginosamente -
11 dizzily
-
12 giddily
-
13 ♦ rocket
♦ rocket (1) /ˈrɒkɪt/n.● rocket base, base missilistica □ rocket bomb, bomba volante; missile a razzo □ (aeron.) rocket engine, motore a razzo; endoreattore □ (mil.) rocket gun, lanciarazzi □ (mil.) rocket launcher, lanciarazzi; lanciamissili □ (miss.) rocket pad, rampa di lancio □ rocket-propelled, con propulsione a razzo □ (aeron.) rocket propulsion, propulsione a razzo □ (aeron.) rocket ramjet, autoreattore a razzo; endostatoreattore □ (mil.) rocket range, poligono missilistico □ (fam., fig.) rocket science, roba da cervelloni: It's not rocket science, non bisogna mica essere un genio □ rocket scientist, esperto di missilistica; (scherz. USA) cervellone, genio.rocket (2) /ˈrɒkɪt/n. (bot.)(to) rocket /ˈrɒkɪt/A v. i.1 ( di un prezzo, un valore, ecc.) aumentare vertiginosamente; salire alle stelle: Sales have rocketed over the last few months, le vendite sono aumentate vertiginosamente negli ultimi mesi; Oil prices have rocketed to an all-time high, i prezzi del petrolio hanno raggiunto un massimo storico2 salire (arrivare, ecc.) a razzo; balzare: In a week the song rocketed to the top of the charts, in una sola settimana la canzone è balzata in testa alla hit-parade; He rocketed to international stardom, ha raggiunto la celebrità in brevissimo tempoB v. t.(mil.) bombardare con razzi. -
14 steeply
-
15 steeply steep·ly adv
['stiːplɪ]to rise/fall steeply — (road, hill) salire/scendere ripidamente, (fig: prices) aumentare/diminuire vertiginosamente
-
16 rocket
I 1. ['rɒkɪt]1) (spacecraft, firework) razzo m.2) mil. razzo m., missile m.2.modificatore [ base] missilistico; [research, ship] spazialerocket engine — motore a razzo, endoreattore
rocket launcher — lanciarazzi, lanciamissili
••II ['rɒkɪt]to give sb. a rocket — BE colloq. dare una lavata di capo a qcn
1) [price, profit] andare alle stelle, crescere vertiginosamenteto rocket from 10 to 100 — balzare o passare rapidamente da 10 a 100
2) [person, car]III ['rɒkɪt]to rocket past sth. — passare sfrecciando davanti a qcs
nome rucola f., ruchetta f.* * *['rokit] 1. noun1) (a tube containing materials which, when set on fire, give off a jet of gas which drives the tube forward, usually up into the air, used eg as a firework, for signalling, or for launching a spacecraft.) razzo2) (a spacecraft launched in this way: The Americans have sent a rocket to Mars.) razzo2. verb(to rise or increase very quickly: Bread prices have rocketed.) (andare alle stelle)* * *I 1. ['rɒkɪt]1) (spacecraft, firework) razzo m.2) mil. razzo m., missile m.2.modificatore [ base] missilistico; [research, ship] spazialerocket engine — motore a razzo, endoreattore
rocket launcher — lanciarazzi, lanciamissili
••II ['rɒkɪt]to give sb. a rocket — BE colloq. dare una lavata di capo a qcn
1) [price, profit] andare alle stelle, crescere vertiginosamenteto rocket from 10 to 100 — balzare o passare rapidamente da 10 a 100
2) [person, car]III ['rɒkɪt]to rocket past sth. — passare sfrecciando davanti a qcs
nome rucola f., ruchetta f. -
17 spiral
adj.espiral; dispuesto en espiral o en hélice.s.espiral.v.1 subir vertiginosamente, crecer rápidamente, crecer desmesuradamente.2 moverse en espiral, caer en espiral.3 girar en espiral.vi.ascender en espiral (smoke) (Estados Unidos); subir vertiginosamente (precios)(pt & pp spiraled o spiralled (Brit.)) -
18 explosively
tr[ɪk'spləʊsɪvlɪ]1 explosivamente[ɪks'plǝʊzɪvlɪ]ADV1) (lit)sodium reacts explosively with water — el sodio reacciona con el agua produciendo una explosión, el sodio explota en contacto con el agua
2) (fig)a) (=angrily)"shut up!" - she said explosively — -¡cállate! -explotó
b) (=by leaps and bounds) -
19 plummet
1. past tense, past participle - plummetted; verb((of a heavy weight) to fall or drop swiftly: The rock plummeted to the bottom of the cliff.) caer en picado
2. noun(An indicator hung down to see if something is vertical.)tr['plʌmɪt]1 (bird, plane) caer en picado2 figurative use (prices) caer en picado, desplomarse, bajar vertiginosamente; (morale) caer a plomoplummet ['plʌmət] vi: caer en picada, desplomarsev.• caer a plomo v.'plʌmət, 'plʌmɪtintransitive verb \<\<bird/aircraft\>\> caer* en picada or (Esp) en picado; \<\<prices/income\>\> caer* en picada or (Esp) en picado, desplomarse, irse* a pique['plʌmɪt]1.N plomada f2.VI [bird, plane etc] caer en picado or (LAm) en picada; [temperature, price, sales] bajar de golpe; [spirits, morale] caer a plomo* * *['plʌmət, 'plʌmɪt]intransitive verb \<\<bird/aircraft\>\> caer* en picada or (Esp) en picado; \<\<prices/income\>\> caer* en picada or (Esp) en picado, desplomarse, irse* a pique -
20 plunge
1. verb1) (to throw oneself down (into deep water etc); to dive: He plunged into the river.) lanzarse, zambullirse, tirarse de cabeza2) (to push (something) violently or suddenly into: He plunged a knife into the meat.) clavar, meter
2. noun(an act of plunging; a dive: He took a plunge into the pool.) zambullida, chapuzón- plunger- take the plunge
plunge vb1. zambullir / sumergir2. caer / precipitarsethe car went off the road and plunged into the sea el coche se salió de la carretera y se precipitó al martr[plʌnʤ]1 (dive) zambullida, chapuzón nombre masculino2 (fall) caída, descenso2 (drop - prices etc) caer en picado, desplomarse3 SMALLMARITIME/SMALL cabecear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto take the plunge dar el paso decisivo1) immerse: sumergir2) thrust: hundir, clavarplunge vi1) dive: zambullirse (en el agua)2) : meterse precipitadamente o violentamentethey plunged into war: se enfrascaron en una guerrahe plunged into depression: cayó en la depresión3) descend: descender en picadathe road plunges dizzily: la calle desciende vertiginosamenteplunge n1) dive: zambullida f2) drop: descenso m abruptothe plunge in prices: el desplome de los preciosn.• derrumbamiento s.m.• zambullida s.f.• zampuzo s.m.v.• arrojar v.• hundir v.• sumergir v.• zambullir v.
I
1. plʌndʒa) (immerse, thrust)to plunge something INTO something — \<\<into liquid\>\> sumergir* or meter algo en algo
she plunged the knife into his heart — le hundió or le clavó el cuchillo en el corazón
b) (into state, condition)
2.
vi2)a) ( slope downward steeply) \<\<road/path\>\> descender* bruscamenteb) ( drop) \<\<price/temperature/popularity\>\> caer* en picada or (Esp) en picado, desplomarse
II
a) ( in water) zambullida f, chapuzón mto take the plunge — ( take a risk) arriesgarse*, jugarse* el todo por el todo; ( get married) casarse, dar* el paso
b) ( fall) caída fc) (of price, value) caída f; ( of temperature) descenso m[plʌndʒ]shares took a plunge — las acciones cayeron en picada or (Esp) en picado
1. N1) (=dive) (from bank etc) salto m ; (under water) zambullida f ; (by professional diver) inmersión f ; (=bathe) baño m2) (fig) [of currency etc] caída f repentina, desplome m- take the plunge3) * (=rash investment) inversión f arriesgada2. VT1) (=immerse) sumergir, hundir ( into en)2) (=thrust) arrojar3) (fig)New York was suddenly plunged into darkness — Nueva York se encontró de repente sumida en la oscuridad
3. VI1) (=dive) arrojarse, tirarse; (into water) lanzarse, zambullirse2) (=fall) caer, hundirse; [road, cliff] precipitarsehe plunged from a fifth storey window — (=threw himself) se arrojó desde una ventana del quinto piso; (=fell) cayó desde una ventana del quinto piso
the aircraft plunged into the sea off Dover — el avión cayó al or se precipitó en el mar a la altura de Dover
3) [ship] cabecear; [horse] corcovear4) [share prices, currency etc] desplomarse5) (fig) (=rush) lanzarse, precipitarsehe plunged into a monologue on Plato — se puso a soltar or emprendió un monólogo sobre Platón
4.CPDplunge pool N — (in sauna) piscina f de contraste
* * *
I
1. [plʌndʒ]a) (immerse, thrust)to plunge something INTO something — \<\<into liquid\>\> sumergir* or meter algo en algo
she plunged the knife into his heart — le hundió or le clavó el cuchillo en el corazón
b) (into state, condition)
2.
vi2)a) ( slope downward steeply) \<\<road/path\>\> descender* bruscamenteb) ( drop) \<\<price/temperature/popularity\>\> caer* en picada or (Esp) en picado, desplomarse
II
a) ( in water) zambullida f, chapuzón mto take the plunge — ( take a risk) arriesgarse*, jugarse* el todo por el todo; ( get married) casarse, dar* el paso
b) ( fall) caída fc) (of price, value) caída f; ( of temperature) descenso mshares took a plunge — las acciones cayeron en picada or (Esp) en picado
См. также в других словарях:
vertiginosamente — vertiginosamente. adv. m. De manera vertiginosa … Enciclopedia Universal
vertiginosamente — adv. De modo vertiginoso. ‣ Etimologia: vertiginoso + mente … Dicionário da Língua Portuguesa
vertiginosamente — adv. m. De manera vertiginosa … Diccionario de la lengua española
vertiginosamente — ver·ti·gi·no·sa·mén·te avv. CO in modo vertiginoso, incredibile: i prezzi sono cresciuti vertiginosamente {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX … Dizionario italiano
vertiginosamente — avv. 1. vorticosamente, turbinosamente CONTR. lentamente, con calma 2. (fig.) esageratamente, pazzescamente □ febbrilmente, freneticamente CONTR. moderatamente □ lentamente, con calma … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Базалья, Франко — Франко Базалья Franco Basaglia … Википедия
Día de la Lealtad — Las patas en la fuente, imagen histórica del 17 de octubre de 1945, fecha fundacional del peronismo. Como Día de la Lealtad se conoce en la Argentina a la conmemoración anual del 17 de octubre de 1945. Ese día se produjo en Buenos Aires una gran… … Wikipedia Español
Asian Kung-fu Generation — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Acueducto romano de Huelva — El Acueducto subterráneo de Huelva es una obra hidrológica civil datada en el siglo I d.C. Ubicado en la actual ciudad de Huelva, conocida como ONVBA AESTUARIA en tiempos del Imperio romano, se encuentra situado en una zona de cabezos llamada El… … Wikipedia Español
Aizkorri — Saltar a navegación, búsqueda Aizkorri o Aitzgorri Elevación 1.528 msnm Ubicación España Cordillera … Wikipedia Español
Aluminio — Para el municipio de Brasil, véase Alumínio (São Paulo). Magnesio ← Aluminio → Silicio B … Wikipedia Español