Перевод: с немецкого на английский

с английского на немецкий

versunken

  • 21 vertieft

    I P.P. vertiefen
    II Adj.
    1. Wissen etc.: (more) detailed; vertieftes Wissen auch background knowledge
    2. (versunken) absorbed, dead to the world umg.; vertieft in (+ Akk) Lektüre etc.: absorbed ( oder engrossed) by, immersed in; Arbeit: auch wrapped up in; Gedanke 1
    * * *
    deepend; absorbed; preoccupied
    * * *
    ((often with in) having one's attention and interest completely taken up: He is completely engrossed in his work.) engrossed
    * * *
    A. pperf vertiefen
    B. adj
    1. Wissen etc: (more) detailed;
    vertieftes Wissen auch background knowledge
    2. (versunken) absorbed, dead to the world umg;
    vertieft in (+akk) Lektüre etc: absorbed ( oder engrossed) by, immersed in; Arbeit: auch wrapped up in; Gedanke 1
    * * *
    adj.
    absorbed adj.
    deepened adj.
    preoccupied adj.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > vertieft

  • 22 entrückt

    I P.P. entrücken
    II Adj. geh. (in Gedanken) rapt, (utterly) engrossed; (verzückt) rapt, transported; oberflächlicher: captivated
    * * *
    ent|rụ̈ckt [ɛnt'rʏkt]
    adj (geh)
    (= verzückt) enraptured, transported; (= versunken) lost in reverie, rapt
    * * *
    (not paying attention; dreamy: She had a faraway look in her eyes.) faraway
    * * *
    ent·rückt
    adj (geh) enraptured, transported
    * * *
    Adjektiv (geh.) carried away; (gedankenverloren) lost in reverie
    * * *
    A. pperf entrücken
    B. adj geh (in Gedanken) rapt, (utterly) engrossed; (verzückt) rapt, transported; oberflächlicher: captivated
    * * *
    Adjektiv (geh.) carried away; (gedankenverloren) lost in reverie

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > entrückt

  • 23 Nachdenken

    v/i (unreg., trennb., hat -ge-) think ( über + Akk about); ich werde darüber nachdenken I’ll think about it, I’ll think it over; denk mal nach think (hard); darüber nachdenken, wie / warum etc. think about oder consider how / why etc.
    * * *
    das Nachdenken
    thinking; thought; contemplation; reflection; meditation; speculation
    * * *
    Nach|den|ken
    nt
    thought, reflection

    nach langem Náchdenken — after( giving the matter) considerable thought

    gib mir ein bisschen Zeit zum Náchdenken — give me a bit of time to think (about it)

    * * *
    (to think seriously (about): I was contemplating (= feeling inclined towards) having a holiday; She contemplated her future gloomily.) contemplate
    * * *
    Nach·den·ken
    nt thought no art, no pl, reflection no art, no pl, thinking no art, no pl
    bitte störe mich jetzt nicht beim \Nachdenken! please don't disturb me while I'm thinking!
    zum \Nachdenken kommen to find time to think
    * * *
    das thought
    * * *
    Nachdenken n thinking; (Überlegung) reflection;
    Zeit zum Nachdenken brauchen need time to think (it over);
    in Nachdenken versunken lost in thought;
    nach einigem Nachdenken after thinking about it, after giving it some thought
    * * *
    das thought
    * * *
    v.
    to cogitate v.
    to meditate v.
    to mull over v.
    to think about expr.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Nachdenken

  • 24 andächtig

    an·däch·tig [ʼandɛçtɪç] adj
    1) rel devout, reverent
    2) ( ehrfürchtig) reverent;
    1) rel devoutly, religiously;
    2) (hum: ehrfürchtig) reverently;
    ( inbrünstig) raptly

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > andächtig

  • 25 Betrachtung

    Be·trach·tung <-, -en> f
    1) ( das Anschauen) contemplation;
    bei näherer \Betrachtung on closer examination;
    bei oberflächlicher \Betrachtung at [a] first glance
    2) (Überlegung, Untersuchung) consideration;
    in \Betrachtungen versunken lost in thought [or contemplation];
    über jdn/etw \Betrachtungen anstellen to think about sb/sth more closely [or long and hard about sb/sth];
    seine \Betrachtungen zu diesem Thema sollten Sie unbedingt lesen you really ought to read his discourse on this matter

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Betrachtung

  • 26 Boden

    Bo·den <-s, Böden> [ʼbo:dn̩, pl bø:dn̩] m
    1) (Erdreich, Acker) soil;
    magerer/fetter \Boden barren [or poor] /fertile soil
    2) ( Erdoberfläche) ground;
    der \Boden bebte the ground shook;
    die Reisenden waren froh, wieder festen \Boden zu betreten the passengers were glad to be [or stand] on firm ground [or terra firma] [again]
    3) kein pl ( Territorium) land;
    auf britischem \Boden on British soil
    4) (Fläche, auf der man sich bewegt) ground; ( Fußboden) floor; ( Teppichboden) carpet;
    zu \Boden fallen [ o geh sinken] [ o geh gleiten] to fall to the ground;
    tot zu \Boden fallen to drop dead;
    zu \Boden gehen Boxer to go down;
    jdn [mit sich dat] zu \Boden reißen to drag sb to the ground;
    jdn zu \Boden rennen to knock down sb sep;
    beschämt/verlegen zu \Boden schauen to look down in shame/embarrassment;
    jdn zu \Boden schlagen [ o geh strecken] to knock [or ( form) strike] down sb sep, to floor sb;
    ohnmächtig zu \Boden sinken ( geh) to fall unconscious to the ground
    5) ( Dachboden) loft, attic;
    auf dem \Boden in the loft [or attic]; s. a. Heuboden, Trockenboden
    6) ( Grund) bottom; eines Gefäßes a. base;
    der \Boden des Sees/ Flusses the bottom of the sea/river, the seabed/riverbed
    7) ( Tortenboden) flan base
    8) ( Grundlage)
    jdm/einer S. den \Boden bereiten to pave the way for sb/sth;
    sich auf schwankendem [o unsicherem] \Boden bewegen to be on shaky ground [or out of one's depth];
    auf schwankendem \Boden stehen to be built on weak foundations;
    auf dem \Boden der Tatsachen bleiben/ stehen to stick to the facts/to be based on facts;
    allen [o jeglichen] Spekulationen den \Boden entziehen to knock the bottom out of all speculation;
    auf dem \Boden des Gesetzes stehen to be within [or to conform to] the constitution;
    auf dem \Boden der Wirklichkeit stehen to deal only with [bald] facts
    WENDUNGEN:
    jdm wird der \Boden unter den Füßen zu heiß;
    jdm brennt der \Boden unter den Füßen things are getting too hot [or hotting up too much] for sb;
    [wieder] festen [o sicheren] \Boden unter die Füße bekommen ( nach einer Schiffsreise) to be back on terra firma [or dry land]; ( nach einer Flugreise) to be back on terra firma [or on the ground]; ( wieder Halt bekommen) to find one's feet again;
    festen [o sicheren] \Boden unter den Füßen haben ( nach einer Schiffsreise) to be back on terra firma [or dry land]; ( nach einer Flugreise) to be back on terra firma [or the ground]; ( sich seiner Sache sicher sein) to be sure of one's ground;
    jdm schwankt der \Boden unter den Füßen the ground is rocking [or moving] [or shaking] under sb's feet;
    den \Boden unter den Füßen verlieren ( die Existenzgrundlage verlieren) to feel the ground fall from beneath one's feet;
    ( haltlos werden) to have the bottom drop out of one's world;
    jdm den \Boden unter den Füßen wegziehen to cut the ground from under sb's feet;
    [wieder] auf festem \Boden sein ( eine sichere Grundlage haben) to be secure [again]; Unternehmen to be back on its feet [again];
    auf fruchtbaren \Boden fallen to fall on fertile ground;
    [einen] günstigen \Boden für etw finden to find fertile ground for sth;
    total am \Boden sein to be [completely] shattered;
    am \Boden zerstört sein ( fam) to be devastated, to be all of a heap ( fam)
    jdn unter den \Boden bringen ( SCHWEIZ) to be the death of sb;
    einer S. dat den \Boden entziehen ( geh) to make sth unnecessary/irrelevant;
    [jdm/etw gegenüber] an \Boden gewinnen ( einholen) to gain ground [over sb/sth];
    ( Fortschritte machen) to make headway [or progress];
    [jdm/etw gegenüber] an \Boden verlieren to lose ground [to sb/sth];
    [jdm/etw gegenüber] [verlorenen] \Boden gutmachen [o wettmachen] to make up [lost] ground [or to catch up] [on sb/sth];
    etw [mit jdm] zu \Boden reden ( SCHWEIZ) to chew over sth sep [with sb];
    aus dem \Boden schießen to sprout [or spring] [or shoot] up;
    etw aus dem \Boden stampfen to build sth overnight;
    wie aus dem \Boden gestampft [o gewachsen] [o geschossen] vor jdm stehen to appear out of nowhere;
    jd wäre am liebsten in den \Boden versunken sb wishes the ground would open up and swallow them;
    ich hätte vor Scham im \Boden versinken können I was so ashamed that I wished the ground would [open and] swallow me up [or open up and swallow me];
    jd könnte jdn unangespitzt in den \Boden rammen sb could wring sb's neck [or strangle sb];
    durch alle Böden [hindurch] ( SCHWEIZ) at all costs

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Boden

  • 27 Gedanke

    Ge·dan·ke <-ns, -n> [gəʼdaŋkə] m
    1) (das Gedachte, Überlegung) thought;
    der bloße \Gedanke an jdn/ etw the mere thought of sb/sth;
    in \Gedanken vertieft [o versunken] [ o geh verloren] deep [or sunk] [or lost] in thought;
    sich mit einem \Gedanken vertraut machen to get used to an idea;
    jdn auf andere \Gedanken bringen to take sb's mind off sth;
    jdn auf einen \Gedanken bringen to put an idea into sb's head;
    einen \Gedanken fassen to form an idea;
    ich kann keinen vernünftigen \Gedanken fassen I just can't think properly;
    den \Gedanken fassen, etw zu tun to form [or have] the idea of doing sth;
    jds \Gedanken lesen to read sb's thoughts;
    sich dat über etw akk \Gedanken machen to be worried about sth;
    mach dir darüber keine \Gedanken don't worry [about it];
    sich dat so seine \Gedanken machen ( fam) to begin to wonder;
    jdn aus seinen \Gedanken reißen to interrupt sb's thoughts;
    in \Gedanken bei jdm/ etw sein to be in sb's thoughts/to have one's mind on sth;
    in \Gedanken bin ich stets bei dir my thoughts are with you;
    ganz in \Gedanken sein to be lost in thought;
    mit seinen \Gedanken woanders sein to have one's mind on sth else;
    wo hast du nur deine \Gedanken? whatever are you thinking about?;
    etw ganz in \Gedanken tun to do sth while lost in thought [or while one's thoughts are far away];
    kein \Gedanke [daran]! certainly not!, no way!, out of the question!
    2) (Einfall, Plan) idea, plan;
    einen \Gedanken in die Tat umsetzen to put a plan [or an idea] into action;
    jdm kommt ein \Gedanke the thought occurs to sb, sb has [or hits upon] an idea;
    mir kommt da gerade ein \Gedanke! I've just had an idea!;
    der rettende \Gedanke the idea that saves the day;
    plötzlich kam mir der rettende \Gedanke suddenly I came up with an idea to save the day;
    auf einen \Gedanken kommen to have an idea;
    auf dumme \Gedanken kommen ( fam) to get up to mischief ( fam)
    mit dem Gedanken spielen, etw zu tun [ o geh sich mit dem \Gedanke tragen, etw zu tun] to toy with the idea of doing sth
    3) ( Begriff) concept;
    der europäische \Gedanke ist die Idee von einem vereinten Europa the European idea is the concept of a united Europe

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Gedanke

  • 28 versinken

    ver·sin·ken *
    vi irreg sein
    [in etw dat] \versinken to sink [in sth];
    versunken sunken attr
    2) ( einsinken)
    in etw dat \versinken to sink into sth

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > versinken

См. также в других словарях:

  • versunken — konzentriert, vertieft. * * * versunken:1.⇨nachdenklich–2.⇨andächtig–3.inGedankenv.:⇨geistesabwesend(1) versunken 1.andächtig,aufmerksam,andachtsvoll,konzentriert,ergriffen 2.→nachdenklich 3.→vergangen …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • versunken — ver·sụn·ken 1 Partizip Perfekt; ↑versinken 2 Adj; meist in in Gedanken versunken mit den Gedanken so bei einem Thema, dass man nichts anderes mehr bemerkt || zu 2 Ver·sụn·ken·heit die; nur Sg …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • versunken — ver|sụn|ken; in etwas versunken sein …   Die deutsche Rechtschreibung

  • versunken — melancholisch; verträumt; naiv; weltfremd; goth (umgangssprachlich); träumerisch; visionär; besinnlich; introvertiert; beschaulich; …   Universal-Lexikon

  • versinken — sinken; absacken; untergehen * * * ver|sin|ken [fɛɐ̯ zɪŋkn̩], versank, versunken <itr.; ist: 1. a) unter die Oberfläche von etwas geraten und verschwinden: das Schiff versank im Meer; vor Scham wäre ich am liebsten im/in den Erdboden versunken …   Universal-Lexikon

  • nachdenklich — gedankenversunken; gedankenvoll; grüblerisch; besinnlich * * * nach|denk|lich [ na:xdɛŋklɪç] <Adj.>: mit etwas gedanklich beschäftigt, in Gedanken versunken: ein nachdenkliches Gesicht machen; nachdenklich auf die Spuren blicken; das… …   Universal-Lexikon

  • sinnen — sin|nen [ zɪnən], sann, gesonnen <itr.; hat (geh.): seine Gedanken auf etwas richten: sie sann, was zu tun sei; er sann auf Rache; sinnend (in Gedanken versunken) stand sie am Fenster. Syn.: ↑ nachdenken, ↑ sinnieren, 1↑ überlegen. Zus.:… …   Universal-Lexikon

  • Dry Tortugas — NASA Aufnahme der Florida Keys, die Dry Tortugas am äußersten westlichen Ende Gewässer Golf von Mexiko …   Deutsch Wikipedia

  • Uthlande — Unter Uthlande oder Utlande (niederdeutsch oder altdänisch für Außenlande) versteht man die dem Festland vorgelagerten Außenlande (Inseln, Halligen und Marschen) im heutigen Kreis Nordfriesland. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Harden der… …   Deutsch Wikipedia

  • Utlande — Unter Uthlande oder Utlande versteht man die dem Festland vorgelagerten Außenlande (Inseln, Halligen und Marschen) im heutigen Kreis Nordfriesland. Die damaligen Inseln unterschieden sich sowohl in ihrem politischen Status als auch in ihrer… …   Deutsch Wikipedia

  • Inhalt und Interpretation der unendlichen Geschichte — Dies ist eine ausführliche Inhaltsangabe mit Interpretation des Romans Die unendliche Geschichte von Michael Ende. Das Werk ist ein zugleich märchenhafter, phantastischer und romantischer Bildungsroman[1] und gehört inzwischen zu den neuen… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»