-
1 ضجعان
verse -
2 مدرارا
verse -
3 بغزارة
verse; profusément; plantureusement; largement; intarissablement; espace; dru; copieusement; considérablement; bougrement; amplement; abondamment -
4 غمل
verse غمل ensachement; ensachage -
5 مسفوح
مَسْفوحٌ[mas'fuːħ]1) مُراقٌ m versé◊دَمٌ مَسْفوحٌ — sang versé
2) مَسْكوبٌ versé, qui coule◊دَمْعٌ مَسْفوحٌ — des larmes versées
-
6 إنهمر
إِنْهَمَرَ['ʔinhamara]vسَقَطَ بِغَزارَةٍَ se déverser, tomber à verse◊إِنْهَمَرَ المَطَرُ — Il pleuvait à verse.
♦ إِنْهَمَرَت الدُّموعُ مِنْ عَيْنَيْها Elle pleurait à chaudes larmes. -
7 سفك
I سَفَكَ1 [sa'faka]vأَراقَ verser◊سَفَكَ دِماءً كثيرَةً — Il a versé beaucoup de sang.
2 [sa'faka]vأَراقَ verser◊سَفَكَ دَمَ مُعارِضيهِ — Il a versé le sang de ses opposants.
II سَفْكٌ['safk]n mإِراقَةٌ déversement m, écoulement m◊سَفْكُ الدِّماءِ — effusion f de sang
-
8 متبحر
مُتَبَحِّرٌ[muta'baħːir]مُتَعَمِّقٌ m versé dans, expérimenté◊مُتَبَحِّرٌ في عُلومِ اللغَةِ — Il est très versé en linguistique.
-
9 مسكوب
مَسْكوبٌ[mas'kuːb]1) مَصْبوبٌ m servi◊القَهْوَةُ مَسْكوبَةٌ — Le café est servi.
2) مَسْفوحٌ m versé◊دَمٌ مَسْكوبٌ مِنْ أَجْلِ الوَطَنِ — du sang versé pour la patrie
-
10 مفرغ
مُفْرَغٌ['mufraɣ]1) مَسْبوكٌ m versé◊خَليطٌ مُفْرَغٌ في قالِبٍ — un mélange versé dans un moule
2) خالٍ m vidé◊قِنِّينَةٌ مُفْرَغَةٌ مِنَ الهَواءِ — une bouteille dans laquelle on a fait le vide
♦ حَلَقَةٌ مُفْرَغَةٌ un cercle vicieux -
11 بوفرة
copieusement; considérablement; bougrement; amplement; abondamment; verse; profusément; prodigalement; plantureusement; largement; grandement; gogo; dru -
12 سكب
verser; verse; sanicule; sanicle; répandre; épanchement; distiller; déverser; déversement; déversé; coulage; casting -
13 متضلع
versée; versé -
14 متعمق
versée; versé -
15 متمرس
praticienne; praticien; expérimentée; expérimenté; émérite; vétéran; versée; versé -
16 محنك
vétéran; versée; versé; rompue; rompu; expérimentée; expérimenté; endurcie; endurci; émérite; diplomate; consommé; chevronnée; chevronné -
17 مختبر
versée; versé; testé; tentatrice; tentateur; laboratoire; expérimentée; expérimenté; expérimentatrice; expérimentateur; émérite -
18 أراق
أَراقَ[ʔa'raːqa]v1) صَبَّ verser, répandre◊أراقَ الماء َ — Il a versé de l'eau.
2) سَفَكَ verser, faire couler◊أراق دمَ الكثيرين — Il a fait couler le sang de nombre de gens.
♦ أراقَ ماءَ وجهِهِ أذلَّ نفسَه Il s'est humilié. -
19 أسال
أسالَ[ʔa'saːla]vأجْرى faire couler, verser◊اسالَ الدُّموعَ — Il a versé des larmes.
-
20 أفاض
أَفاضَ[ʔa'faːdʼa]v1) توسَّعَ abonder en détails◊أفاضَ في الوَصْفِ — faire une description détaillée
2) سَكَبَ verser◊أَفاضَ الدَّمْعَ — Il a versé de nombreuses larmes.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Verse — Verse … Deutsch Wörterbuch
verse — [ vɛrs ] n. f. • 1680; à la verse 1640; de verser 1 ♦ Loc. adv. À VERSE, se dit de la pluie qui tombe en abondance. Il pleuvait à verse. ⇒ averse. « La pluie tombait à verse [...] mais, bravant le mauvais temps, un peuple immense s acheminait »… … Encyclopédie Universelle
versé — verse [ vɛrs ] n. f. • 1680; à la verse 1640; de verser 1 ♦ Loc. adv. À VERSE, se dit de la pluie qui tombe en abondance. Il pleuvait à verse. ⇒ averse. « La pluie tombait à verse [...] mais, bravant le mauvais temps, un peuple immense s… … Encyclopédie Universelle
Verse — Verse, n. [OE. vers, AS. fers, L. versus a line in writing, and, in poetry, a verse, from vertere, versum, to turn, to turn round; akin to E. worth to become: cf. F. vers. See {Worth} to become, and cf. {Advertise}, {Averse}, {Controversy},… … The Collaborative International Dictionary of English
verse — 1. (vèr s ) s. f. 1° Terme d agriculture. État des céréales couchées à terre par la pluie ou toute autre cause. La verse des blés. 2° Terme d eaux et forêts. Grande corbeille de charbon, qui en contient 35 livres. 3° À verse, loc. adv. Se… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Verse — Die Verse am Bremecker Hammer in LüdenscheidVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt … Deutsch Wikipedia
versé — versé, ée (vèr sé, sée) part. passé de verser. 1° Qui a coulé hors de ce qui le contenait. Vin versé. Sang versé. Fig. • Les grâces, les honneurs par moi seule versés, RAC. Brit. III, 4. 2° Renversé. Voiture versée. Blés versés. Foin… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
verse — [və:s US və:rs] n [Date: 900 1000; : Old French; Origin: vers, from Latin versus turning, verse , from vertere to turn ] 1.) a set of lines that forms one part of a song, poem, or a book such as the Bible or the Koran ▪ Let s sing the last verse… … Dictionary of contemporary English
verse — 1 Verse, stanza both mean a unit of metrical writing. Verse is both wider and more varied in its popular usage since it can denote a single line of such writing, such writing as a class, or, along with stanza, a group of lines forming a division… … New Dictionary of Synonyms
versé — Versé, [vers]ée. part. Il signifie aussi, Exercé, experimenté. C est un homme bien versé dans les finances, dans les negociations. il est versé dans la lecture des poëtes. versé dans la philosophie … Dictionnaire de l'Académie française
verse — [vʉrs] n. [ME vers < OE fers & OFr vers, both < L versus, a turning, verse, line, row, pp. of vertere, to turn < IE * wert , to turn < base * wer > WARP, WORM, WARDS] 1. a sequence of words arranged metrically in accordance with… … English World dictionary