Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

verruga

  • 81 soot wart

    English-Spanish medical dictionary > soot wart

  • 82 verruca acuminata

    English-Spanish medical dictionary > verruca acuminata

  • 83 verruca plana

    English-Spanish medical dictionary > verruca plana

  • 84 verruca vulgaris

    English-Spanish medical dictionary > verruca vulgaris

  • 85 обыкновенная бородавка

    Русско-испанский медицинский словарь > обыкновенная бородавка

  • 86 остроконечная бородавка

    Русско-испанский медицинский словарь > остроконечная бородавка

  • 87 подошвенная бородавка

    Русско-испанский медицинский словарь > подошвенная бородавка

  • 88 простая бородавка

    Русско-испанский медицинский словарь > простая бородавка

  • 89 роговая бородавка

    Русско-испанский медицинский словарь > роговая бородавка

  • 90 condiloma

    verruga. s. Med. Tikti. Excrecencia o tumuración de aspecto verucoso. Ec: misha.

    Diccionario Quechua-Espanol > condiloma

  • 91 wart

    wo:t
    (a small hard growth on the skin: He has warts on his fingers.) verruga
    wart n verruga
    tr[wɔːt]
    1 verruga
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    warts and all con todas sus imperfecciones
    wart hog jabalí nombre masculino verrugoso
    wart ['wɔrt] n
    : verruga f
    n.
    verruga s.f.
    wɔːrt, wɔːt
    noun verruga f

    warts and allcon todos sus defectos or todas sus imperfecciones

    [wɔːt]
    N (Med) verruga f
    * * *
    [wɔːrt, wɔːt]
    noun verruga f

    warts and allcon todos sus defectos or todas sus imperfecciones

    English-spanish dictionary > wart

  • 92 verruca

    tr[və'rʊːkə]
    noun (pl verrucas o verrucae tr[və'rʊːkiː])
    1 verruga
    n.
    verruga s.f.
    və'ruːkə
    noun verruga f
    [vǝ'ruːkǝ]
    N (pl verrucas or verrucae) [ˌvǝ'ruːsiː] (esp Brit) verruga f
    * * *
    [və'ruːkə]
    noun verruga f

    English-spanish dictionary > verruca

  • 93 Warze

    'vartsə
    f MED
    Warze ['vartsə]
    <-n>
    1 dig(med: Fibrom) verruga Feminin
    2 dig(anat: Brustwarze) pezón Maskulin
    ( Plural Warzen) die

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > Warze

  • 94 бородавка

    борода́вка
    veruko.
    * * *
    ж.
    * * *
    ж.
    * * *
    n
    gener. timión, verruga

    Diccionario universal ruso-español > бородавка

  • 95 verrue

    [vɛʀy]
    Nom féminin verruga feminino
    * * *
    [vɛʀy]
    Nom féminin verruga feminino

    Dicionário Francês-Português > verrue

  • 96 verrue

    [vɛʀy]
    Nom féminin verruga feminino
    * * *
    verrue vɛʀy]
    nome feminino
    MEDICINA verruga

    Dicionário Francês-Português > verrue

  • 97 mezquino

    adj.
    1 stingy, cheap, penny-pinching, mean.
    2 petty, too small, scarce, insignificant.
    m.
    wart, verruca, verruga.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: mezquinar.
    * * *
    1 (avaro) stingy, niggardly
    2 (bajo) low, base
    3 (pobre) miserable, poor
    * * *
    (f. - mezquina)
    adj.
    mean, petty
    * * *
    mezquino, -a
    1. ADJ
    1) (=tacaño) mean, stingy
    2) (=insignificante) [pago] miserable, paltry
    2. SM / F
    1) (=tacaño) mean person, miser
    2) LAm (=verruga) wart
    * * *
    I
    - na adjetivo
    a) ( vil) mean, small-minded; ( tacaño) mean, stingy (colloq)
    b) ( escaso) <sueldo/ración> paltry, miserable
    II
    masculino (Col, Méx) wart
    * * *
    = mean-minded, petty [pettier -comp., pettiest -sup.], mean [meaner -comp., meanest -sup.], parsimonious, mean-spirited, paltry [paltrier -comp., paltriest -sup.], measly [measlier -comp., measliest -sup.], cheapskate, lowdown.
    Ex. Those are, as I said in another context, monickers that were laid on them by ignorant and, I would say, mean-minded authors for their own purposes.
    Ex. It may seem petty to distinguish between the plural and singular form, and therefore unnecessary to include both forms in the index.
    Ex. Whereas in most European countries during this period welfare provision continued to develop, in Australia it languished at a level which, with the exception of Japan, was the meanest of the developed countries.
    Ex. He joked that he had to be 'very parsimonious, indeed very Scottish,' in his management of IFLA finances = Bromeó diciendo que tenía que ser "muy cuidadoso, de hecho muy escocés", en su administración de los fondos de la IFLA.
    Ex. Don't waste your time on this mean-spirited little film of no consequence.
    Ex. And there is no guarantee that any of the paltry sums of extra money available will actually benefit the workers in the recipient countries.
    Ex. Despite the Bank of England's base rate having risen by a full percentage point, the average savings rate is still ' measly'.
    Ex. Most of these cheapskates will not come right out and tell you that they don't want to pay anything for your software.
    Ex. The board clearly didn't care if its commissioner was a lowdown, lying, corrupt and untrustworthy creep, likely because that is the nature of the entire organization.
    * * *
    I
    - na adjetivo
    a) ( vil) mean, small-minded; ( tacaño) mean, stingy (colloq)
    b) ( escaso) <sueldo/ración> paltry, miserable
    II
    masculino (Col, Méx) wart
    * * *
    = mean-minded, petty [pettier -comp., pettiest -sup.], mean [meaner -comp., meanest -sup.], parsimonious, mean-spirited, paltry [paltrier -comp., paltriest -sup.], measly [measlier -comp., measliest -sup.], cheapskate, lowdown.

    Ex: Those are, as I said in another context, monickers that were laid on them by ignorant and, I would say, mean-minded authors for their own purposes.

    Ex: It may seem petty to distinguish between the plural and singular form, and therefore unnecessary to include both forms in the index.
    Ex: Whereas in most European countries during this period welfare provision continued to develop, in Australia it languished at a level which, with the exception of Japan, was the meanest of the developed countries.
    Ex: He joked that he had to be 'very parsimonious, indeed very Scottish,' in his management of IFLA finances = Bromeó diciendo que tenía que ser "muy cuidadoso, de hecho muy escocés", en su administración de los fondos de la IFLA.
    Ex: Don't waste your time on this mean-spirited little film of no consequence.
    Ex: And there is no guarantee that any of the paltry sums of extra money available will actually benefit the workers in the recipient countries.
    Ex: Despite the Bank of England's base rate having risen by a full percentage point, the average savings rate is still ' measly'.
    Ex: Most of these cheapskates will not come right out and tell you that they don't want to pay anything for your software.
    Ex: The board clearly didn't care if its commissioner was a lowdown, lying, corrupt and untrustworthy creep, likely because that is the nature of the entire organization.

    * * *
    mezquino1 -na
    1 (vil) mean, petty, small-minded
    2 (tacaño) mean, stingy ( colloq)
    3 (escaso) ‹sueldo/ración› paltry, miserable
    (Col, Méx)
    wart
    * * *

    mezquino 1
    ◊ -na adjetivo

    a) ( tacaño) mean, stingy (colloq);

    ( vil) mean, small-minded
    b) ( escaso) ‹sueldo/ración paltry, miserable

    mezquino 2 sustantivo masculino (Col, Méx) wart
    mezquino,-a adjetivo
    1 (persona) mean, stingy
    2 (escaso, despreciable) miserable
    ' mezquino' also found in these entries:
    Spanish:
    baja
    - bajo
    - mezquina
    - miserable
    - rastrera
    - rastrero
    - ruin
    English:
    cheapskate
    - mean
    - parsimonious
    - petty
    - shabby
    - shoddy
    - skimpy
    - small-minded
    - stingy
    - miserly
    * * *
    mezquino1, -a
    adj
    1. [avaro] mean, stingy
    2. [miserable] mean, nasty
    3. [diminuto] miserable
    nm,f
    1. [avaro] miser;
    eres un mezquino you're so mean o stingy
    2. [miserable]
    eres un mezquino you're so mean o nasty
    Méx wart
    * * *
    adj mean
    * * *
    mezquino, -na adj
    1) : mean, petty
    2) : stingy
    3) : paltry
    mezquino nm, Mex : wart
    * * *
    mezquino adj mean

    Spanish-English dictionary > mezquino

  • 98 wart

    [wo:t]
    (a small hard growth on the skin: He has warts on his fingers.) verruga
    * * *
    [wɔ:t] n 1 verruga. 2 Bot papila, protuberância, excrescência. 3 defeito, imperfeição.

    English-Portuguese dictionary > wart

  • 99 свести

    свести́
    1. (вниз) konduki malsupren;
    2. (отвести) konduki;
    3. (соединить) kunigi, renkontigi;
    4. (к чему-л.) redukti al io;
    6. (о судороге) spasmi;
    у него́ свело́ но́гу li havas spasmon (или kramfon) en la piedo;
    ♦ \свести с ума́ frenezigi;
    \свести концы́ с конца́ми bilanci elspezojn kun enspezoj;
    \свести счёты bilanci, repagi, venĝi;
    \свести на нет neniigi, malaperigi.
    * * *
    (1 ед. сведу́) сов., вин. п.
    1) ( помочь сойти вниз) bajar vt, ayudar a bajar

    свести́ с ле́стницы — ayudar a bajar la escalera

    свести́ ло́шадь с горы́ — llevar el (conducir al) caballo cuesta abajo

    2) (отвести, увести) llevar vt, conducir (непр.) vt

    свести́ с доро́ги — desviar (apartar) del camino

    свести́ дете́й в цирк — llevar a los niños al circo

    4) (удалить, вывести) quitar vt

    свести́ пятно́ — quitar la mancha

    свести́ борода́вку — quitar la verruga

    5) разг. (помочь встретиться, познакомиться) juntar vt, unir vt, reunir vt; llamar vt ( для переговоров)

    судьба́ свела́ нас — el destino nos unió

    6) разг. (установить, завязать) entablar vt, trabar vt

    свести́ дру́жбу с ке́м-либо — trabar (entablar) amistad(es) con alguien

    свести́ знако́мство — trabar conocimiento (con)

    7) ( о судороге) encoger vt, contraer (непр.) vt

    мне свело́ но́гу — se me ha encogido la pierna

    8) в + вин. п. ( собрать в одно целое) unificar vt, aunar vt, reunir vt, agrupar vt

    свести́ отря́ды в полк — agrupar los destacamentos en un regimiento

    свести́ да́нные в табли́цу — reducir (unificar) los datos en una tabla

    9) (уменьшить; ограничить чем-либо и т.п.) llevar vt (a), reducir (непр.) vt (a)

    свести́ расхо́ды к ми́нимуму — reducir (disminuir) los gastos al mínimo

    свести́ на нет, свести́ к нулю́ — reducir a la nada (a cero), anular vt

    свести́ всё к шу́тке — convertirlo todo en broma

    свести́ разгово́р на что́-либо — llevar la conversación hacia algo

    10) разг. (перевести - рисунок и т.п.) calcar vt, pasar vt
    ••

    свести́ с ума́ — volver loco, hacer perder la cabeza, sacar de quicio

    свести́ счёты — ajustar cuentas

    свести́ концы́ с конца́ми — componérselas, arreglárselas, apañárselas

    свести́ в моги́лу (в гроб) — llevar a la tumba

    * * *
    (1 ед. сведу́) сов., вин. п.
    1) ( помочь сойти вниз) bajar vt, ayudar a bajar

    свести́ с ле́стницы — ayudar a bajar la escalera

    свести́ ло́шадь с горы́ — llevar el (conducir al) caballo cuesta abajo

    2) (отвести, увести) llevar vt, conducir (непр.) vt

    свести́ с доро́ги — desviar (apartar) del camino

    свести́ дете́й в цирк — llevar a los niños al circo

    4) (удалить, вывести) quitar vt

    свести́ пятно́ — quitar la mancha

    свести́ борода́вку — quitar la verruga

    5) разг. (помочь встретиться, познакомиться) juntar vt, unir vt, reunir vt; llamar vt ( для переговоров)

    судьба́ свела́ нас — el destino nos unió

    6) разг. (установить, завязать) entablar vt, trabar vt

    свести́ дру́жбу с ке́м-либо — trabar (entablar) amistad(es) con alguien

    свести́ знако́мство — trabar conocimiento (con)

    7) ( о судороге) encoger vt, contraer (непр.) vt

    мне свело́ но́гу — se me ha encogido la pierna

    8) в + вин. п. ( собрать в одно целое) unificar vt, aunar vt, reunir vt, agrupar vt

    свести́ отря́ды в полк — agrupar los destacamentos en un regimiento

    свести́ да́нные в табли́цу — reducir (unificar) los datos en una tabla

    9) (уменьшить; ограничить чем-либо и т.п.) llevar vt (a), reducir (непр.) vt (a)

    свести́ расхо́ды к ми́нимуму — reducir (disminuir) los gastos al mínimo

    свести́ на нет, свести́ к нулю́ — reducir a la nada (a cero), anular vt

    свести́ всё к шу́тке — convertirlo todo en broma

    свести́ разгово́р на что́-либо — llevar la conversación hacia algo

    10) разг. (перевести - рисунок и т.п.) calcar vt, pasar vt
    ••

    свести́ с ума́ — volver loco, hacer perder la cabeza, sacar de quicio

    свести́ счёты — ajustar cuentas

    свести́ концы́ с конца́ми — componérselas, arreglárselas, apañárselas

    свести́ в моги́лу (в гроб) — llevar a la tumba

    * * *
    v
    1) gener. (î ñóäîðîãå) encoger, (помочь сойти вниз) bajar, (сводить кого-л. куда-л.) llevar (a algún sitio), (собрать в одно целое) unificar, (удалить, вывести) quitar, agrupar, aunar, ayudar a bajar, conducir, contraer, llevar y traer, reducir (a), reunir
    2) colloq. (перевести - рисунок и т. п.) calcar, (помочь встретиться, познакомиться) juntar, (установить, завязать) entablar, llamar (для переговоров), pasar, trabar, unir

    Diccionario universal ruso-español > свести

  • 100 tikti

    s. Med. Condiloma. Verruga. Excrecencia o tumoración de aspecto verrucoso. EJEM: tiktisapa, verrucoso, que padece de abundante verruga. Ec: misha.

    Diccionario Quechua-Espanol > tikti

См. также в других словарях:

  • verruga — ● verruga nom féminin Verruga du Pérou, second stade de la bartonellose, maladie infectieuse due à la bactérie Bartonella bacilliformis. ● verruga (expressions) nom féminin Verruga du Pérou, second stade de la bartonellose, maladie infectieuse… …   Encyclopédie Universelle

  • verruga — f. dermat. Tumor benigno epidérmico que se genera por una hiperplasia papilar. Se trasmite por contacto o autoinoculación y suele estar causada por un virus (papiloma humano). ⊆ Toda proliferación verrucosa epidérmica de origen no viral. Medical… …   Diccionario médico

  • Verruga — plantar. Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una …   Wikipedia Español

  • verruga — s. f. 1. Pequena excrescência cutânea que se forma sobretudo na cara e nas mãos. 2. Pequena protuberância rugosa.   ‣ Etimologia: latim verruca, ae, altura, eminência, excrescência …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • verruga — (Del lat. verrūca). 1. f. Excrecencia cutánea por lo general redonda. 2. Abultamiento que la acumulación de savia produce en algún punto de la superficie de una planta. 3. coloq. Persona o cosa que molesta y de que no se puede uno librar …   Diccionario de la lengua española

  • Verruga — (Del lat. verruca.) ► sustantivo femenino 1 MEDICINA Excrecencia cutánea, dura y rugosa, de forma redondeada. 2 BOTÁNICA Abultamiento que la acumulación de savia produce en la superficie de una planta. 3 Persona o cosa molesta. SINÓNIMO chinche * …   Enciclopedia Universal

  • verruga — {{#}}{{LM SynV40749}}{{〓}} {{CLAVE V39757}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}verruga{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = mezquino (esp. mer.) {{#}}{{LM V39757}}{{〓}} {{SynV40749}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}} {{[}}verruga{{]}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • verruga — SYN: verruca. [Sp.] v. peruana a late, eruptive stage of bartonellosis; characterized by soft conical or pedunculated vascular papules anywhere on the skin or mucous membranes from miliary size to several centimeters, resolving without scars… …   Medical dictionary

  • verruga — və̇ˈrügə, veˈr noun ( s) Etymology: Spanish, from Latin verruca more at wart 1. : verruca 2 …   Useful english dictionary

  • verruga plantar — f. dermat. Verruga de origen vírico que crecen a modo de clavo, hacia adentro, en la planta del pie; de superficie casi plana, están cubiertas por un callo espeso, negruzco y son dolorosas. El tratamiento consiste en aplicar pomadas… …   Diccionario médico

  • VERRUGA PERUVIANA — VERRUGA PERUVIANA, перуанская бородавка, болезнь Kappiiona(Verrucom de Carrion), лихорадка Oroya, инфекционное заболевание, эндемически существующее в некоторых местностях Перу и поражающее как туземцев, так и приезжих. Симптомы б ни:… …   Большая медицинская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»