-
81 soot wart
-
82 verruca acuminata
-
83 verruca plana
-
84 verruca vulgaris
-
85 обыкновенная бородавка
Русско-испанский медицинский словарь > обыкновенная бородавка
-
86 остроконечная бородавка
Русско-испанский медицинский словарь > остроконечная бородавка
-
87 подошвенная бородавка
Русско-испанский медицинский словарь > подошвенная бородавка
-
88 простая бородавка
-
89 роговая бородавка
-
90 condiloma
verruga. s. Med. Tikti. Excrecencia o tumuración de aspecto verucoso. Ec: misha. -
91 wart
wo:t(a small hard growth on the skin: He has warts on his fingers.) verrugawart n verrugatr[wɔːt]1 verruga\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLwarts and all con todas sus imperfeccioneswart hog jabalí nombre masculino verrugosowart ['wɔrt] n: verruga fn.• verruga s.f.wɔːrt, wɔːtnoun verruga fwarts and all — con todos sus defectos or todas sus imperfecciones
[wɔːt]N (Med) verruga f* * *[wɔːrt, wɔːt]noun verruga fwarts and all — con todos sus defectos or todas sus imperfecciones
-
92 verruca
-
93 Warze
-
94 бородавка
-
95 verrue
-
96 verrue
-
97 mezquino
adj.1 stingy, cheap, penny-pinching, mean.2 petty, too small, scarce, insignificant.m.wart, verruca, verruga.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: mezquinar.* * *► adjetivo1 (avaro) stingy, niggardly2 (bajo) low, base3 (pobre) miserable, poor* * *(f. - mezquina)adj.mean, petty* * *mezquino, -a1. ADJ1) (=tacaño) mean, stingy2) (=insignificante) [pago] miserable, paltry2. SM / F1) (=tacaño) mean person, miser2) LAm (=verruga) wart* * *I- na adjetivob) ( escaso) <sueldo/ración> paltry, miserableIImasculino (Col, Méx) wart* * *= mean-minded, petty [pettier -comp., pettiest -sup.], mean [meaner -comp., meanest -sup.], parsimonious, mean-spirited, paltry [paltrier -comp., paltriest -sup.], measly [measlier -comp., measliest -sup.], cheapskate, lowdown.Ex. Those are, as I said in another context, monickers that were laid on them by ignorant and, I would say, mean-minded authors for their own purposes.Ex. It may seem petty to distinguish between the plural and singular form, and therefore unnecessary to include both forms in the index.Ex. Whereas in most European countries during this period welfare provision continued to develop, in Australia it languished at a level which, with the exception of Japan, was the meanest of the developed countries.Ex. He joked that he had to be 'very parsimonious, indeed very Scottish,' in his management of IFLA finances = Bromeó diciendo que tenía que ser "muy cuidadoso, de hecho muy escocés", en su administración de los fondos de la IFLA.Ex. Don't waste your time on this mean-spirited little film of no consequence.Ex. And there is no guarantee that any of the paltry sums of extra money available will actually benefit the workers in the recipient countries.Ex. Despite the Bank of England's base rate having risen by a full percentage point, the average savings rate is still ' measly'.Ex. Most of these cheapskates will not come right out and tell you that they don't want to pay anything for your software.Ex. The board clearly didn't care if its commissioner was a lowdown, lying, corrupt and untrustworthy creep, likely because that is the nature of the entire organization.* * *I- na adjetivob) ( escaso) <sueldo/ración> paltry, miserableIImasculino (Col, Méx) wart* * *= mean-minded, petty [pettier -comp., pettiest -sup.], mean [meaner -comp., meanest -sup.], parsimonious, mean-spirited, paltry [paltrier -comp., paltriest -sup.], measly [measlier -comp., measliest -sup.], cheapskate, lowdown.Ex: Those are, as I said in another context, monickers that were laid on them by ignorant and, I would say, mean-minded authors for their own purposes.
Ex: It may seem petty to distinguish between the plural and singular form, and therefore unnecessary to include both forms in the index.Ex: Whereas in most European countries during this period welfare provision continued to develop, in Australia it languished at a level which, with the exception of Japan, was the meanest of the developed countries.Ex: He joked that he had to be 'very parsimonious, indeed very Scottish,' in his management of IFLA finances = Bromeó diciendo que tenía que ser "muy cuidadoso, de hecho muy escocés", en su administración de los fondos de la IFLA.Ex: Don't waste your time on this mean-spirited little film of no consequence.Ex: And there is no guarantee that any of the paltry sums of extra money available will actually benefit the workers in the recipient countries.Ex: Despite the Bank of England's base rate having risen by a full percentage point, the average savings rate is still ' measly'.Ex: Most of these cheapskates will not come right out and tell you that they don't want to pay anything for your software.Ex: The board clearly didn't care if its commissioner was a lowdown, lying, corrupt and untrustworthy creep, likely because that is the nature of the entire organization.* * *1 (vil) mean, petty, small-minded3 (escaso) ‹sueldo/ración› paltry, miserable(Col, Méx)wart* * *
mezquino 1◊ -na adjetivo
( vil) mean, small-minded
mezquino 2 sustantivo masculino (Col, Méx) wart
mezquino,-a adjetivo
1 (persona) mean, stingy
2 (escaso, despreciable) miserable
' mezquino' also found in these entries:
Spanish:
baja
- bajo
- mezquina
- miserable
- rastrera
- rastrero
- ruin
English:
cheapskate
- mean
- parsimonious
- petty
- shabby
- shoddy
- skimpy
- small-minded
- stingy
- miserly
* * *mezquino1, -a♦ adj1. [avaro] mean, stingy2. [miserable] mean, nasty3. [diminuto] miserable♦ nm,f1. [avaro] miser;eres un mezquino you're so mean o stingymezquino2 nmMéx wart* * *adj mean* * *mezquino, -na adj1) : mean, petty2) : stingy3) : paltry* * *mezquino adj mean -
98 wart
[wo:t](a small hard growth on the skin: He has warts on his fingers.) verruga* * *[wɔ:t] n 1 verruga. 2 Bot papila, protuberância, excrescência. 3 defeito, imperfeição. -
99 свести
свести́1. (вниз) konduki malsupren;2. (отвести) konduki;3. (соединить) kunigi, renkontigi;4. (к чему-л.) redukti al io;6. (о судороге) spasmi;у него́ свело́ но́гу li havas spasmon (или kramfon) en la piedo;♦ \свести с ума́ frenezigi;\свести концы́ с конца́ми bilanci elspezojn kun enspezoj;\свести счёты bilanci, repagi, venĝi;\свести на нет neniigi, malaperigi.* * *(1 ед. сведу́) сов., вин. п.1) ( помочь сойти вниз) bajar vt, ayudar a bajarсвести́ с ле́стницы — ayudar a bajar la escalera
свести́ ло́шадь с горы́ — llevar el (conducir al) caballo cuesta abajo
2) (отвести, увести) llevar vt, conducir (непр.) vtсвести́ с доро́ги — desviar (apartar) del camino
3) ( сводить кого-либо куда-либо) llevar vt ( a algún sitio); llevar y traerсвести́ дете́й в цирк — llevar a los niños al circo
4) (удалить, вывести) quitar vtсвести́ пятно́ — quitar la mancha
свести́ борода́вку — quitar la verruga
5) разг. (помочь встретиться, познакомиться) juntar vt, unir vt, reunir vt; llamar vt ( для переговоров)судьба́ свела́ нас — el destino nos unió
6) разг. (установить, завязать) entablar vt, trabar vtсвести́ дру́жбу с ке́м-либо — trabar (entablar) amistad(es) con alguien
свести́ знако́мство — trabar conocimiento (con)
7) ( о судороге) encoger vt, contraer (непр.) vtмне свело́ но́гу — se me ha encogido la pierna
8) в + вин. п. ( собрать в одно целое) unificar vt, aunar vt, reunir vt, agrupar vtсвести́ отря́ды в полк — agrupar los destacamentos en un regimiento
свести́ да́нные в табли́цу — reducir (unificar) los datos en una tabla
9) (уменьшить; ограничить чем-либо и т.п.) llevar vt (a), reducir (непр.) vt (a)свести́ расхо́ды к ми́нимуму — reducir (disminuir) los gastos al mínimo
свести́ на нет, свести́ к нулю́ — reducir a la nada (a cero), anular vt
свести́ всё к шу́тке — convertirlo todo en broma
свести́ разгово́р на что́-либо — llevar la conversación hacia algo
10) разг. (перевести - рисунок и т.п.) calcar vt, pasar vt••свести́ с ума́ — volver loco, hacer perder la cabeza, sacar de quicio
свести́ счёты — ajustar cuentas
свести́ концы́ с конца́ми — componérselas, arreglárselas, apañárselas
свести́ в моги́лу (в гроб) — llevar a la tumba
* * *(1 ед. сведу́) сов., вин. п.1) ( помочь сойти вниз) bajar vt, ayudar a bajarсвести́ с ле́стницы — ayudar a bajar la escalera
свести́ ло́шадь с горы́ — llevar el (conducir al) caballo cuesta abajo
2) (отвести, увести) llevar vt, conducir (непр.) vtсвести́ с доро́ги — desviar (apartar) del camino
3) ( сводить кого-либо куда-либо) llevar vt ( a algún sitio); llevar y traerсвести́ дете́й в цирк — llevar a los niños al circo
4) (удалить, вывести) quitar vtсвести́ пятно́ — quitar la mancha
свести́ борода́вку — quitar la verruga
5) разг. (помочь встретиться, познакомиться) juntar vt, unir vt, reunir vt; llamar vt ( для переговоров)судьба́ свела́ нас — el destino nos unió
6) разг. (установить, завязать) entablar vt, trabar vtсвести́ дру́жбу с ке́м-либо — trabar (entablar) amistad(es) con alguien
свести́ знако́мство — trabar conocimiento (con)
7) ( о судороге) encoger vt, contraer (непр.) vtмне свело́ но́гу — se me ha encogido la pierna
8) в + вин. п. ( собрать в одно целое) unificar vt, aunar vt, reunir vt, agrupar vtсвести́ отря́ды в полк — agrupar los destacamentos en un regimiento
свести́ да́нные в табли́цу — reducir (unificar) los datos en una tabla
9) (уменьшить; ограничить чем-либо и т.п.) llevar vt (a), reducir (непр.) vt (a)свести́ расхо́ды к ми́нимуму — reducir (disminuir) los gastos al mínimo
свести́ на нет, свести́ к нулю́ — reducir a la nada (a cero), anular vt
свести́ всё к шу́тке — convertirlo todo en broma
свести́ разгово́р на что́-либо — llevar la conversación hacia algo
10) разг. (перевести - рисунок и т.п.) calcar vt, pasar vt••свести́ с ума́ — volver loco, hacer perder la cabeza, sacar de quicio
свести́ счёты — ajustar cuentas
свести́ концы́ с конца́ми — componérselas, arreglárselas, apañárselas
свести́ в моги́лу (в гроб) — llevar a la tumba
* * *v1) gener. (î ñóäîðîãå) encoger, (помочь сойти вниз) bajar, (сводить кого-л. куда-л.) llevar (a algún sitio), (собрать в одно целое) unificar, (удалить, вывести) quitar, agrupar, aunar, ayudar a bajar, conducir, contraer, llevar y traer, reducir (a), reunir2) colloq. (перевести - рисунок и т. п.) calcar, (помочь встретиться, познакомиться) juntar, (установить, завязать) entablar, llamar (для переговоров), pasar, trabar, unir -
100 tikti
s. Med. Condiloma. Verruga. Excrecencia o tumoración de aspecto verrucoso. EJEM: tiktisapa, verrucoso, que padece de abundante verruga. Ec: misha.
См. также в других словарях:
verruga — ● verruga nom féminin Verruga du Pérou, second stade de la bartonellose, maladie infectieuse due à la bactérie Bartonella bacilliformis. ● verruga (expressions) nom féminin Verruga du Pérou, second stade de la bartonellose, maladie infectieuse… … Encyclopédie Universelle
verruga — f. dermat. Tumor benigno epidérmico que se genera por una hiperplasia papilar. Se trasmite por contacto o autoinoculación y suele estar causada por un virus (papiloma humano). ⊆ Toda proliferación verrucosa epidérmica de origen no viral. Medical… … Diccionario médico
Verruga — plantar. Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una … Wikipedia Español
verruga — s. f. 1. Pequena excrescência cutânea que se forma sobretudo na cara e nas mãos. 2. Pequena protuberância rugosa. ‣ Etimologia: latim verruca, ae, altura, eminência, excrescência … Dicionário da Língua Portuguesa
verruga — (Del lat. verrūca). 1. f. Excrecencia cutánea por lo general redonda. 2. Abultamiento que la acumulación de savia produce en algún punto de la superficie de una planta. 3. coloq. Persona o cosa que molesta y de que no se puede uno librar … Diccionario de la lengua española
Verruga — (Del lat. verruca.) ► sustantivo femenino 1 MEDICINA Excrecencia cutánea, dura y rugosa, de forma redondeada. 2 BOTÁNICA Abultamiento que la acumulación de savia produce en la superficie de una planta. 3 Persona o cosa molesta. SINÓNIMO chinche * … Enciclopedia Universal
verruga — {{#}}{{LM SynV40749}}{{〓}} {{CLAVE V39757}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}verruga{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = mezquino (esp. mer.) {{#}}{{LM V39757}}{{〓}} {{SynV40749}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}} {{[}}verruga{{]}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
verruga — SYN: verruca. [Sp.] v. peruana a late, eruptive stage of bartonellosis; characterized by soft conical or pedunculated vascular papules anywhere on the skin or mucous membranes from miliary size to several centimeters, resolving without scars… … Medical dictionary
verruga — və̇ˈrügə, veˈr noun ( s) Etymology: Spanish, from Latin verruca more at wart 1. : verruca 2 … Useful english dictionary
verruga plantar — f. dermat. Verruga de origen vírico que crecen a modo de clavo, hacia adentro, en la planta del pie; de superficie casi plana, están cubiertas por un callo espeso, negruzco y son dolorosas. El tratamiento consiste en aplicar pomadas… … Diccionario médico
VERRUGA PERUVIANA — VERRUGA PERUVIANA, перуанская бородавка, болезнь Kappiiona(Verrucom de Carrion), лихорадка Oroya, инфекционное заболевание, эндемически существующее в некоторых местностях Перу и поражающее как туземцев, так и приезжих. Симптомы б ни:… … Большая медицинская энциклопедия