-
1 annehmen
annehmen♦voorbeelden:1 eine Arbeit, einen Auftrag annehmen • een werk, een opdracht aannemeneinen Rat annehmen • een raad opvolgeneine traurige Miene annehmen • een treurig gezicht zettennimm doch Vernunft an! • wees toch verstandig!♦voorbeelden: -
2 bedingen
bedingen1————————bedingen21 (ver)eisen, veronderstellen2 veroorzaken, teweegbrengen ⇒ (met zich) meebrengen♦voorbeelden:das ist durch sein Alter bedingt • dat brengt zijn leeftijd mee -
3 neigen
neigenI 〈onovergankelijk werkwoord; haben〉1 neigen, de neiging hebben ⇒ geneigd zijn♦voorbeelden:1 zu der Annahme neigen, dass … • geneigd zijn te veronderstellen dat …II 〈 overgankelijk werkwoord〉2 schuin zetten, houden♦voorbeelden:♦voorbeelden: -
4 präsumieren
präsumieren1 presumeren ⇒ vermoeden, veronderstellen -
5 recht
recht11 rechts, rechter-2 goede, boven- 〈 van stoffen〉♦voorbeelden:————————recht2♦voorbeelden:gehe ich recht in der Annahme, dass …? • is het juist om te veronderstellen dat …?〈 informeel〉 du bist mir der Rechte! • je bent me d'r eentje!da bist du an den Rechten geraten! • daar ben je aan het juiste adres!nach dem Rechten sehen • kijken of alles in orde isalles, was recht ist, aber … • alles goed en wel, maar …das ist recht und billig • dat is alleszins redelijk〈 spreekwoord〉 was dem einen recht ist, ist dem andern billig • ±igelijke monniken, gelijke kappen/imir ist alles recht • ik vind het allemaal best————————recht3〈 bijwoord〉♦voorbeelden: -
6 supponieren
supponieren -
7 unterstellen
unterstellen1————————unterstellen21 plaatsen onder ⇒ de leiding geven over, laten ressorteren onder3 toedichten ⇒ in de schoenen schuiven, insinueren♦voorbeelden:jemandem unterstellt sein • onder iemand staanwie kannst du mir so etwas unterstellen? • hoe kun je zoiets van mij denken? -
8 wähnen
Перевод: с немецкого на все языки
со всех языков на немецкий- Со всех языков на:
- Немецкий
- С немецкого на:
- Нидерландский