-
101 Profil
n <tech.allg> (allg.; z.B. Verlauf einer Kurve, Form) ■ profilen <tech.allg> (reliefartiges Muster; z.B. von Sohle, Lauffläche) ■ patternn prakt <tech.allg> (betont: extrudiert; z.B. Kunststoff, Alu) ■ extruded profile; extrusion practn prakt < bahn> (von Tunneln; neue Tunnel haben ein großes Profil) ■ structure clearance; structure gauge; clearancen <energ.wind> ■ airfoil US ; aerofoil GB ; airfoil section US ; blade sectionn < prod> (z.B. gewalzt, extrudiert; z.B. Stahl, Alu, Kunststoff; z.B. L, T, U) ■ section; shape pract ; profiled section formn <prod.wz> (betont: Umriss; z.B. von Werkzeug, Werkstück) ■ contour -
102 Weg
m <tech.allg> (als Ergebnis einer Verschiebung, Verdrängung etc.) ■ displacementm <tech.allg> (Methode; z.B. Berechnung) ■ methodm ugs <verk.navig> ■ route; run of the roadm <wz.masch> ■ traverse -
103 voraussagen
voraussagen, Verlauf der Wirtschaftsentwicklung
to forecast the course of business. -
104 ununterbrochen günstig aufgenommen
ununterbrochen günstig aufgenommen
(Werbung) favo(u)rably continued;
• günstig abschneiden to come off well;
• j. günstig beurteilen to pass a favo(u)rable judgment on s. o.;
• günstiges Angebot favo(u)rable offer;
• zu günstigen Bedingungen on easy terms;
• günstige Bedingungen erzielen to reach favo(u)rable terms;
• günstige Gelegenheit abwarten to wait one’s opportunity, to bid one’s time;
• zum günstigen Kurs (Börse) at the best price;
• zu besonders günstigem Kurs at a favo(u)rable rate of exchange;
• günstiger Preis favo(u)rable price;
• günstiger Umrechnungskurs favo(u)rable exchange rate;
• günstigen Verlauf nehmen to make good progress;
• günstiger Zeitpunkt opportune moment.Business german-english dictionary > ununterbrochen günstig aufgenommen
-
105 Ablauf
Ab·lauf1. Ab·lauf malle hofften auf einen reibungslosen \Ablauf des Besuches everybody hoped that the visit would pass off smoothly2) ( das Verstreichen) passing;der \Ablauf des Ultimatums erfolgt in 10 Stunden the deadline for the ultimatum runs out in 10 hours;nach \Ablauf von etw after sth, once sth has passed;nach \Ablauf von 10 Tagen after 10 days2. Ab·lauf m2) ( Abflussrohr) outlet pipe -
106 festschreiben
fest|schrei·benetw \festschreiben to establish sth;das Abkommen schreibt den genauen Verlauf der Grenze zwischen den beiden Ländern fest the treaty defines the exact borders between the two countries -
107 Fluss
1) ( Wasserlauf) river;jdn/etw über den \Fluss setzen to ferry sb/sth across the river;am \Fluss next to the river2) ( kontinuierlicher Verlauf) flow;Verkehrs\Fluss flow of traffic;sich im \Fluss befinden to be in a state of flux;etw [wieder] in \Fluss bringen to get sth going [again];[wieder] in \Fluss kommen, geraten to get going [again];[noch] im \Fluss sein ( sich verändern) to be [still] in a state of flux;( im Gange sein) to be in progress -
108 Fluß
1) ( Wasserlauf) river;jdn/etw über den \Fluß setzen to ferry sb/sth across the river;am \Fluß next to the river2) ( kontinuierlicher Verlauf) flow;Verkehrs\Fluß flow of traffic;sich im \Fluß befinden to be in a state of flux;etw [wieder] in \Fluß bringen to get sth going [again];[wieder] in \Fluß kommen, geraten to get going [again];[noch] im \Fluß sein ( sich verändern) to be [still] in a state of flux;( im Gange sein) to be in progress -
109 Fortgang
-
110 kriegerisch
krie·ge·risch adj1) ( kämpferisch) warring, belligerent2) ( militärisch) military;eine \kriegerische Auseinandersetzung a military conflict;im Verlauf der \kriegerischen Ereignisse during the fightingadv belligerently -
111 umgekehrt
um·ge·kehrt adjreversed, reverse attr;in \umgekehrter Reihenfolge in reverse order; ( rückwärts) backwards;die \umgekehrte Richtung the opposite direction;in \umgekehrtem Verlauf in reverse;1) ( anders herum) the other way roundeinen Film \umgekehrt abspielen to run a film backwards;es hat sich genau \umgekehrt abgespielt just the opposite happened -
112 vorausbestimmen
vo·raus|be·stim·men *vtetw \vorausbestimmen to determine sth in advance;der Verlauf einer Erkrankung kann nicht immer genau vorausbestimmt werden the exact course of an illness cannot always be determined in advance;manche glauben, das Schicksal sei dem Menschen bereits vorausbestimmt some believe that a person's fate is predetermined -
113 voraussagen
vo·raus|sa·genvt[jdm] etw \voraussagen to predict sth [to sb];der exakte Verlauf der Klimaveränderungen ist schwer vorauszusagen the exact course of the climatic changes is difficult to predict -
114 Vorgeschichte
Vor·ge·schich·te f1) ( vorausgegangener Verlauf) [past] history -
115 wobei
wo·bei [voʼbai] adv\wobei ist denn das passiert? how did that happen?\wobei mir gerade einfällt... which reminds me... -
116 wunschgemäß
-
117 Richtung
Richtung f 1. direction; 2. course (Verlauf, z. B. einer Straße); 3. hand (Richtungsseite); 4. ARCH style • die Richtung ändern deviate • in mehreren Richtungen polydirectional • in seitlicher Richtung sideways • mit Gefälle in zwei Richtungen double-pitched (mit zwei Dachstulpen)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Richtung
-
118 Weg
Weg m 1. way; lane (breiter); path (z. B. Gartenweg); trail, track, path (Wanderweg); road (Straße); 2. RP, VERK, VERM route (Wegstrecke; Reiseweg); 3. course (Verlauf)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Weg
-
119 Gauß-Impuls
Gauß-Impuls m Gaussian pulse, bell-shaped pulse (Impuls mit gaußkurvenförmigem Verlauf und Spektrum)Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Gauß-Impuls
-
120 gaußsche Glockenkurve
Glockenkurve f: gaußsche Glockenkurve f Gaussian curve, Gaussian bell-shaped curve (Kurve mit Verlauf wie die Gauß-Verteilung)Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > gaußsche Glockenkurve
См. также в других словарях:
Verlauf — Verlauf … Deutsch Wörterbuch
Verlauf — ↑Prozess … Das große Fremdwörterbuch
Verlauf — (der) … Kölsch Dialekt Lexikon
Verlauf — Verlauf, verlaufen ↑ laufen … Das Herkunftswörterbuch
Verlauf — Prozess; Ablauf; Vorgang; Hergang; Geschehen; Fortschritt * * * Ver|lauf [fɛɐ̯ lau̮f], der; [e]s, Verläufe [fɛɐ̯ lɔy̮fə]: 1. Abfolge der einzelnen Stadien eines Vorgangs vom Anfang bis zum Ende: der Verlauf der Krankheit war normal; im Verlauf ( … Universal-Lexikon
Verlauf — Ver·lauf der; (e)s; nur Sg; 1 die Richtung, in der etwas geht: den Verlauf einer Grenze festlegen 2 die Entwicklung einer Situation, einer Krankheit o.Ä. ≈ ↑Ablauf (1) <etwas nimmt einen ungünstigen, unglücklichen, unerwarteten Verlauf; den… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Verlauf — 1. Fahrtrichtung, Kurs, Richtung, Route, Weg. 2. Abfolge, Ablauf, Aufeinanderfolge, Chronologie, Entwicklung, Entwicklungsverlauf, Folge, [Fort]gang, Hergang, Lauf, Nacheinander, Programm, Prozess, Reihenfolge, Vorgang. • Verlauf im Verlauf… … Das Wörterbuch der Synonyme
Verlauf — der Verlauf, ä e (Mittelstufe) Art und Weise, in der etw. abläuft Synonym: Lauf Beispiele: Schon lange beobachte ich den Verlauf seiner Karriere. Die Sache hat einen unerwarteten Verlauf genommen … Extremes Deutsch
Verlauf — Ver|lauf, der; [e]s, Verläufe; im Verlauf … Die deutsche Rechtschreibung
Verlauf — procesas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. procedure; process vok. Prozeß, m; Verfahren, n; Verlauf, m; Vorgang, m rus. процесс, m pranc. procédé, m; processus, m ryšiai: sinonimas – vyksmas … Automatikos terminų žodynas
Verlauf — eiga statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. path; run vok. Gang, m; Lauf, m; Verlauf, m rus. ход, m pranc. marche, f … Fizikos terminų žodynas