-
1 fur
fə:1) (the thick, short, fine hair of certain animals.) pels(verk), skinnfell2) (the skin(s) of these animals, often used to make or decorate clothes etc for people: a hat made of fur; ( also adjective) a fur coat.) skinn, pels(verk)3) (a coat, cape etc made of fur: She was wearing her fur.) pels(kåpe)•- furrier- furrypels--------skinn--------tungebeleggIsubst. \/fɜː\/1) ( på dyr) pels2) ( på dyr) skinn3) pels, pelsverk (klesplagg)• wear furs \/ a fur4) pelsfôr, pelsbesetning, pelskrage, pelskant5) ( kollektiv) pelsdyr6) belegg (på tungen)7) (i kjele, rør e.l.) kjelestein, steindannelse, belegg8) ferskendun9) fôring (med tømmer), utlektingfur and feather vilt (dyr og fugler)make the fur fly krangle så busta fyker, så splid, stelle i stand bråka set of furs et pelscollierIIverb \/fɜː\/1) fôre med pels(verk), kle med pels(verk), besette med pels(verk), kante med pels(verk)2) (om rør, kjele e.l.) bli belagt (med kjelestein, belegg)3) fôre (med tømmer), utlektefurred pelskleddfur up reise bust -
2 work
wə:k 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) arbeid2) (employment: I cannot find work in this town.) arbeid, jobb3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) arbeid4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) verk5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) arbeid, verk6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) arbeidsplass, jobb2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) arbeide, jobbe; drive, la arbeide2) (to be employed: Are you working just now?) ha arbeid/jobb3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) virke, fungere4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) virke, holde stikk, lykkes5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) arbeide seg møysommelig framover/oppover6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) løsne, skru seg løs7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) forme, bearbeide•- - work- workable
- worker
- works 3. noun plural1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) (ur)verk2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) gode gjerninger, veldedighet•- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wondersarbeid--------arbeide--------arbeidsplass--------virkeIsubst. \/wɜːk\/1) arbeid, jobb2) virke, gjerning3) innsats4) gjøremål, oppgave5) verk, arbeid, produktat work på arbeid, på jobb i aktivitet, i virksomhet, i arbeidbe thrown out of work bli gjort arbeidsløsdo the work of fungere somfall\/go to work skride til verketgive someone the works fortelle noen hele historien gi noen en overhaling drepe noengo about one's work skjøtte sitt arbeidhave one's work cut out ha sin fulle hyre medintellectual work åndsarbeidin work i arbeidmake light work of winning vinne med letthetmake short\/quick work of gjøre kort prosess med, gjøre raskt unna, bli fort ferdig medmake work for gi arbeid tilmany hands make light work jo flere, desto bedreoff work ikke i arbeid, friout of work uten arbeid, arbeidsløsput\/set somebody to work sette noen i arbeidquick work fort gjortset\/go about one's work sette i gang med arbeidet, skride til verketset at work sette i arbeid, sette i gangset\/get to work (at\/on something) sette i gang med noe \/ med å gjøre noeshirk work snike seg unna, sluntre unna, skulkeshoot the works sladre gi alt man har, gjøre sitt ytterstesit down to one's work konsentrere seg om arbeidet sittstop work (av)slutte arbeidet, legge ned arbeidetstrike work legge ned arbeidet, streiketake up work gå tilbake til arbeidetthrow out of work gjøre arbeidsløswarm work ( hverdagslig) hardt arbeidthe work of a moment et øyeblikks arbeida work of art et kunstverkworks gjerninger(slang, om narkotika) brukerutstyr ( militærvesen) (be)festningsverk verk, mekanismework of the intellect ( jus) åndsverkIIverb \/wɜːk\/1) ( om sysselsetting) arbeide, jobbe2) ( om deig eller leire) bearbeide, kna, elte3) ( om plan eller metode) virke, fungere, holde (om teori)4) påvirke, bearbeide, øve innflytelse på, godsnakke med5) ( om jord) dyrke6) ( om maskineri) gå, drive(s), funksjonere, virke, være i drift, være i funksjon7) ( om selger) reise i, ha (som salgsområde)8) ( om fisker) fiske i9) ( om gjær) arbeide, gjære, få til å gjære11) ( om kraftanstrengelse) arbeide (seg frem), trenge (seg frem)12) flytte, dytte, lirke, skyve14) ( om håndarbeide) lage, brodere, sy, strikke15) ( om mekanikk) betjene, passe, skjøtte, styre16) bevege (seg), røre (på), røre seg, gestikulere (om hender)• can you work your arm backwards?17) ( om ledelse) styre, holde styr på, kontrollere, få til å jobbe, få til å arbeide, drive18) ( om konsekvens) forårsake, utrette, anrette, volde, utføre, bevirke• time had worked\/wrought great changes• the war worked\/wrought great damages• how did you work it?• can you work the invention at this factory?22) ( om materiale) arbeide i, arbeide med, forme, utforme, foredle24) (amer.) lure, bedra, ta ved nesenwork against ( om motstand) motarbeide, motsettework at arbeide på, arbeide med, jobbe på, jobbe medstuderework away arbeide (ufortrødent) videre, jobbe i veiwork back (austr.) arbeide overtid, jobbe overtidwork for arbeide for, jobbe forwork in\/into arbeide seg inn i, trenge (seg) inn iflette inn, finne plass til( om materiale) arbeide i, arbeide med, jobbe i, jobbe medwork in with passe inn i, stemme medwork itself right komme i gjenge igjenwork late arbeide sentwork off slite(s) bort, gå bortarbeide av seg, bli kvitt, kvitte seg med, gå av seg( om gjeld) nedbetale, få nedfå unna(gjort), få gjort( om handel) få avsetning på, få solgt utgi for å være( om overtid) arbeide inn, opparbeide (seg)( typografi) trykke ferdigwork off one's anger\/rage on someone la sinnet sitt gå ut over noenwork on arbeide (ufortrødent) videre arbeide med, arbeide på, jobbe med, jobbe påbearbeide, påvirke, bite påvirke gjennomwork one's ass\/butt off ( slang) arbeide seg ihjelwork oneself free slite seg løswork oneself up hisse seg oppwork one's passage arbeide seg over (som mannskap på skip)work one's way through university arbeide ved siden av studienework one's will (up)on få viljen sin medwork out utarbeide, utforme, utvikle, arbeide frem, komme frem til(om plan, mål e.l.) virkeliggjøre, realisere, oppnå, gjennomføre, iverksette, sette ut i livet beregne, regne utløse, finne ut av, tydehun er en ekspert i å tyde de kodete meldingene gå opp, stemme, la seg regne ut( om ressurs e.l.) tømme, utpinefalle ut, ordne seg, lykkes, utvikle seg( sport og spill e.l.) trene, øve trenge seg frem, arbeide seg frem, arbeide seg utwork out at\/to beløpe seg til, komme opp i, komme på• the total works out at\/to £10work out of jobbe fra, ha som basework over gjennomgå, bearbeide, revidere, gjennomarbeideovertale, få over på sin side ( slang) ta under behandling, bearbeide, gi en overhalingwork round slå om, gå overwork someone out bli klok på noenwork something out ordne opp i noe, finne ut av noe, finne på noework through arbeide seg gjennombore gjennom, grave (seg) gjennomwork to holde seg til, følgework to rule ( om arbeidskonflikt) gå saktework towards arbeide for, arbeide motwork up øke, drive opp, forsterkebygge opp, etablere, opparbeide (seg)omarbeidebearbeide, kna, elte, foredle (om råmateriale) røre sammen, røre tilvekke, skape, fremkalle( om følelser) egge (opp), hisse (opp), anspore, drive ( musikk) arbeide seg opp mot(sjøfart, om straff) sette i hardt arbeid, holde i hardt arbeidwork up into omarbeide, gjøre om til, (videre)utvikle til, forvandle tilwork up to stige til, nærme seg, dra seg motworked up eller wrought up opphisset, opprørt, oppjaget, opprevet -
3 monument
'monjumənt(something built in memory of a person or event, eg a building, tomb etc: They erected a monument in his honour.) minnesmerke, monumentkulturminne--------minnesmerkesubst. \/ˈmɒnjʊmənt\/1) monument2) minnesmerke, minnestein, minnestøtte3) gravmonument, gravstein, gravstøtte4) kulturminne, kulturminnesmerke, kulturskatt5) ( overført) sak\/verk av varig verdi, betydningsfullt verk, monumentalt verk, monument6) (amer.) grensepæl, grensestein, skjellmerkeancient monument fortidsminne, oltidsminnebecome a monument bli en legendeforklaring: søyle i London til minne om brannen i 1666natural monument naturminne, naturminnesmerke naturreservat, naturskjønt sted (ofte fredet) -
4 network
1) (anything in the form of a net, ie with many lines crossing each other: A network of roads covered the countryside.) nett(verk), vev2) (a widespread organization: a radio network; television networks.) nett(verk); kjede av radio- eller TV-stasjoner3) (a system of computers that can exchange messages and information: The Internet is a global computer network) nettverkgarn--------nett--------nettverkIsubst. \/ˈnetwɜːk\/1) nett2) ( overført) nett(verk), garn, vev3) ( EDB) nett(verk)4) (radio, TV) sendernett, stasjonsnett5) radioselskap, TV-selskapIIverb \/ˈnetwɜːk\/1) opprette kontakt2) (EDB, om datamaskiner) knytte sammen (til nettverk)3) ( britisk) kringkaste (program på nettverk)network with opprette kontakt med -
5 composition
1) (something composed, eg music: his latest composition.) komposisjon, verk2) (the act of composing: the difficulties of composition.) komponering, utarbeidelse3) (an essay written as a school exercise: The children had to write a composition about their holiday.) stil4) (the parts of which a thing is made: Have you studied the composition of the chemical?) sammensetningsubst. \/ˌkɒmpəˈzɪʃ(ə)n\/1) ( musikk) komposisjon2) ( maleri) komposisjon, kunstverk, maleri, bilde3) ( kunst) mønster4) ( i skriftlig fremstilling) komposisjon, utarbeidelse5) litterært arbeid, litterært verk, litterært produkt6) ( skolevesen) stil, stilskrivning7) ( boktrykking) setting, satsarbeid, sats8) sammensetning, blanding9) skapelse, dannelse10) ( grammatikk) sammenslåing (av flere ord til ett sammensatt ord)11) sammensatt materiale, blandingsmateriale, komposittmaterialefrivillig gjeldsordning, frivillig akkord14) natur, legning, vesenenter into the composition of inngå som en bestanddel iliterary composition diktningmusical composition musikkverk, musikalsk verkof one's own composition som man har komponert selv, som er selvkomponert -
6 web
web1) (a type of trap for flies etc made of fine silk threads, spun by a spider etc: a spider's web.) spindelvev2) (the skin between the toes of a waterfowl.) svømmehud•- webbed- webbing
- web-footed
- web-toed
- Web site
- World Wide Webnett--------nettverkIsubst. \/ˈweb\/1) nett, vev2) spindelvev, edderkoppnett, edderkoppspinn3) ( overført) nett(verk), vev4) ( zoologi) svømmehud, fane (på fjær)5) ( biologi) hinne, vev6) ( typografi) formduk, papirbane, fiberstoffbane7) ( teknikk) nøkkelskjegg, (sag)blad8) ( militærvesen) webbutstyr (belte, stropper e.l.)9) ( EDB) Internett, nett, web, forklaring: verdensomspennende informasjonsnettverk i internettsystemetIIverb \/web\/1) spinne et nett omkring, spinne (i nettet)2) henge som et nett(verk), bevege seg som et nett(verk)3) forsyne med svømmehud -
7 working
arbeid--------driftIsubst. \/ˈwɜːkɪŋ\/1) arbeid2) ( ofte i flertall) funksjon, funksjonsmåte, gang, virkemåte3) ( ofte i flertall) utgraving4) virksomhet, drift5) utregning6) ( ofte i flertall) trekning, rykning7) forklaring: vann i bevegelse8) ( sjøfart) manøvrering9) gruvegang, gruvesjakt• are there any disused workings?10) ( sted hvor det brytes stein e.l.) bruddcontinuous working kontinuerlig drift, døgndriftof one's working som man selv har forårsaketworkings verkthe workings of Providence skjebnens verkthe workings of somebody's mind det som rører seg i noenIIadj. \/ˈwɜːkɪŋ\/1) arbeidende, arbeider-• look at the working masses!2) arbeids-3) drifts-4) funksjonsdyktig5) praktisk, funksjonell, anvendelig6) provisorisk, foreløpigin working order se ➢ order, 1 -
8 canon
'kænən1) (a rule (especially of the church).) (kirke)lov2) (a clergyman belonging to a cathedral.) kannik3) (a list of saints.) liste over helgener4) (a musical composition in which one part enters after another in imitation.) kanon, kjedesang5) (all the writings of an author that are accepted as genuine: the Shakespeare canon.) klassikerne, den litterære kanon•- canonize
- canonise
- canonization
- canonisationcanyonIsubst. \/ˈkænən\/1) kirkelov2) ( også overført) regel, rettesnor3) ( bibelsk) kanoniske skrifter4) forklaring: liste over en klassisk forfatters autentiske verk5) ( musikk) kanon6) ( skrifttype) kanon (skriftstørrelse på 36 punkter)IIsubst. \/ˈkænən\/kannik, domherre -
9 doing
subst. \/ˈduːɪŋ\/1) handling, gjerning, verkdet er ikke gjort uten videre \/ det skal noe til2) ( hverdagslig) juling, omgang, pryl3) (hverdagslig, vanligvis om husdyr) møkkbe someone's doing være noens feil, være noens verkdoings gjøren og laten, tiltak, foretakende, påfunnfestligheter, stas, festivitas• pretty doings here!ja, her går det pent for seg!( hverdagslig) tingester, greier• have you got the doings for the job? -
10 factory
'fæktəriplural - factories; noun(a workshop where manufactured articles are made in large numbers: a car factory; ( also adjective) a factory worker.) fabrikk, verk, brukfabrikksubst. \/ˈfækt(ə)rɪ\/1) fabrikk(anlegg), bedrift2) bruk, verk3) ( gammeldags) faktori (handelhus' filial i utlandet)4) ( slang) politistasjon5) (australsk, gammeldags) kvinnefengselFactory Act arbeidervernlovfactory hand fabrikkarbeiderfactory inspector fabrikkinspektørfactory manager fabrikksjef, fabrikkbestyrerfactory owner fabrikkeier, fabrikantfactory price fabrikkprisrun a factory drive en fabrikk -
11 handiwork
'hændiwə:k1) (thing(s) made by hand: Examples of the pupils' handiwork were on show.) arbeid, verk2) (something bad caused by a particular person: The broken window was Simon's handiwork.) (u)gjerningsubst. \/ˈhændɪwɜːk\/1) ( overført) håndverk, verk2) praktisk arbeid, håndarbeid, håndverk3) kunsthåndverk(sprodukter), håndverk(sprodukter), håndlagde produkter -
12 idem
adv. \/ˈaɪdem\/, \/ˈɪdem\/ ( latin) idem, (i) samme verk, hos samme forfatter -
13 mechanism
noun (a (usually small) piece of machinery: a watch mechanism.) verk, maskineri, mekanismemekanismesubst. \/ˈmekənɪ(zə)m\/1) mekanisme, maskineri, verk2) mekanikk (overført), virkemåte, maskineri (overført)3) fremgangsmåte, prosedyre4) ( kunst) mekanisk utførelse, teknikk5) ( filosofi) mekanismethe mechanism of government regjeringsmaskinerietthe mechanism of supply and demand tilbud og etterspørsel-mekanismen -
14 mill
mil 1. noun1) (a machine, sometimes now electrical, for grinding coffee, pepper etc by crushing it between rough, hard surfaces: a coffee-mill; a pepper-mill.) kvern2) (a building where grain is ground: The farmer took his corn to the mill.) mølle3) (a building where certain types of things are manufactured: A woollen-mill; a steel-mill.) spinneri, -verk, -mølle2. verb1) (to grind or press: This flour was milled locally.) male, knuse; valse; stampe2) ((usually with about or around) (of crowds) to move about in a disorganized way: There's a huge crowd of people milling around outside.) vandre rundt omkring•- miller- millstone
- millwheelfabrikk--------male--------mølleIsubst. \/mɪl\/1) kvern, mølle2) ( spesielt som sisteledd i sammensetninger) fabrikk, verk, bruk3) spinneri, tekstilfabrikk4) presse (for f.eks. frukt)5) ( teknikk) fres, fresemaskin6) ( hverdagslig) motor7) (gammeldags, hverdagslig) boksekamp8) (gammeldags, hverdagslig) nevekamp, slagsmålcotton mill bomullsspinnerigo through the mill gå en hard skole, gå gjennom en vanskelig periodehave been through the mill vært gjennom litt av hvert, gjennomgått myeput somebody through the mill sette noen på en hard prøverolling mill valseverkrun of the mill gjennomsnittlig, middels, konvensjonellIIsubst. \/mɪl\/(amer., kanadisk) tusendels dollarIIIverb \/mɪl\/1) male, knuse2) (om f.eks. metall) valse3) ( om mynt) rifle, rande4) ( om tøy) valke, stampe5) ( metall) frese6) ( gammeldags) vispe, piske7) slå, banke, jule8) slåss mot, overvinne9) ( om mennesker eller dyr) virre rundt, flakke rundt i flokkmill about\/around virre rundt, flakke rundt i flokk -
15 opus
1) ( musikk) opus, (musikk)verk, (musikk)arbeid2) (litterært, kunstnerisk, også spøkefullt) opus, verk -
16 service
(the ships of a country that are employed in trading, and their crews: His son has joined the merchant navy.) handelsflåtebetjeningIsubst. \/ˈsɜːvɪs\/1) tjeneste, tjenestegjøring2) ( militærvesen) militærtjeneste, tjenestegjøring, krigstjeneste3) ( militærvesen) forsvarsgren, tjenestegren, forsvar4) ( militærvesen) tjenestetid5) ( militærvesen) betjening, behandling6) ( flertall services) service, tjeneste, samfunnstjeneste7) ( om offentlige tjenester) etat, verk, tjeneste, vesen, -verk, -vesen, forvaltning8) (teknikk osv.) service, regelmessig ettersyn• take the car in for service every 10, 000 kilometres9) servering, betjening, service10) servise11) tjeneste, hjelp, nytte, brukden bilen kan bli til god nytte for deg, du kan få god bruk for den bilen• is it still in service?12) ( samferdsel) forbindelse, trafikk, turer, linje, strekning• shall we meet after service?• whose service is it?20) ( gammeldags) ærbødig hilsenbe at somebody's service stå til noens tjenestebe in somebody's service være i tjeneste hos noenbe of service to somebody hjelpe noen, være noen til hjelp, være til nytte for noenbe on active service være i aktiv tjeneste gjøre krigstjenestebranch of service ( militærvesen) våpenart, forsvarsgrendo good service to somebody være til stor nytte for noendo\/perform the service of gjøre tjeneste som, tjenestegjøre somdo\/render service tjenestegjøre, gjøre tjenesteenlist something in one's service ta noe i brukenter the service of somebody la seg feste hos noen, trå i tjeneste for noenfind something of service ha nytte av noefit for service tjenestedyktiggoods and services ( økonomi) varer og tjenestergo out to service eller go into service gå\/reise ut og tjene, ta seg huspostgo to service gå til gudstjeneste, gå til kirkenlocal authority service kommunal tjenesteoffer\/tender one's services tilby sine tjenesterOn His\/Her Majesty's Service ( som påskrift) tjenesteforsendelseon service i tjeneste, i tjenestesammenheng• is he still on active service?out of service uten tjeneste, ledig, arbeidsløs ute av driftinnstilt, ute av driftthe postal services postvesenetpublic medical service offentlig helsevesenput into service ta i bruk sette i trafikkretire from service avgå, søke avskjed, si oppround-the-clock service døgnet-rundt-servicesee active service kjempe, være med i krigensee some\/good service ( overført) være med på litt av hvert, oppleve myeservice of a writ forkynnelse av stevningsocial services sosialomsorg, sosialtjenestetake service with feste seg bort hos, ta tjeneste hostake somebody into one's service ta noen i tjeneste, ansette noenIIverb \/ˈsɜːvɪs\/1) betjene2) yte service (på)3) ta inn for service, etterse -
17 tome
bindsubst. \/təʊm\/1) ( spesielt spøkefullt) (stor) bok, (stort) verk, tomus2) ( av bok) del, bind -
18 wonder
1. noun1) (the state of mind produced by something unexpected or extraordinary: He was full of wonder at the amazing sight.) (for)undring2) (something strange, unexpected or extraordinary: the Seven Wonders of the World; You work late so often that it's a wonder you don't take a bed to the office!) under(verk), vidunder3) (the quality of being strange or unexpected: The wonder of the discovery is that it was only made ten years ago.) under, mirakel2. verb1) (to be surprised: Caroline is very fond of John - I shouldn't wonder if she married him.) være forundret (over)2) (to feel curiosity or doubt: Have you ever wondered about his reasons for wanting this money?) undres, undre seg, spekulere på3) (to feel a desire to know: I wonder what the news is.) lure på, skulle gjerne vite•- wonderfully
- wonderingly
- wonderland
- wondrous
- no wonderforundring--------underIsubst. \/ˈwʌndə\/1) underverk, vidunder, under2) (om person, gjenstand, hendelse) fenomen, mirakel, under(verk), vidunder3) vidunder-, mirakel-4) (for)undringby a wonder ved et underfor a wonder merkelig nok, underlig nokhan var presis, merkelig nokin the name of wonder i all verden• why in the name of wonder?in\/with wonder undrende• look at somebody in\/with wonderno\/little wonder eller small wonder ikke rart, intet under• she refused, and no wonderhun nektet, og det er ikke så rartpromise wonders love gull og grønne skogerwonder of wonders under over alle underewonders will never cease ( spøkefullt) undrenes tid er ikke forbiwork\/do wonders eller perform wonders gjøre underverkerIIverb \/ˈwʌndə\/1) forundre seg, bli forbauset2) undre (på), lure (på)I shouldn't wonder det ville ikke forundre meg -
19 ache
eik 1. noun(a continuous pain: I have an ache in my stomach.) verk, -pine, smerte2. verb1) (to be in continuous pain: My tooth aches.) verke, gjøre vondt2) (to have a great desire: I was aching to tell him the news.) lengte sterktsmerte--------verkeIsubst. \/eɪk\/( også overført) smertehave aches and pains all over ha vondt i hele kroppenIIverb \/eɪk\/1) verke, gjøre vondt, ha vondtdet verker \/ jeg har vondt i hele kroppen2) ( overført) føle med, ha vondt av3) lengteache for eller ache to get lengte (intenst) etter (å få), være helt syk etter, ivre etter -
20 author
'o:Ɵəfeminine sometimes - authoress; noun(the writer of a book, article, play etc: He used to be a well-known author but his books are out of print now.) forfatter, skribentopphavsmannIsubst. \/ˈɔːθə\/1) forfatter, dikter, skribent2) opphav, opphavsmann3) verk (av en forfatter e.l.)author of forfatter til\/av opphavet til, skaper avIIverb \/ˈɔːθə\/1) være forfatter til\/av, forfatte, skrive2) være opphavet til, være skaper av
См. также в других словарях:
verk — verk(e obs. Sc. forms of work n … Useful english dictionary
verk — • bruk, verk, fabrik, verkstad • handling, åtgärd, gärning, dåd, verk, aktion • produkt, verk, fabrikat, vara … Svensk synonymlexikon
verk — s ( et, verk) … Clue 9 Svensk Ordbok
VERK — ICAO Airportcode f. Rourkela (India) … Acronyms
Verk. — 1) Verkürzung EN abbreviation, shortening 2) Verkündigung; Verkündung EN announcement 3) Verkörperung EN personification, embodiment, incarnation 4) Verkokung EN coking 5) … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
verk. — 1) verkürzen EN to abbreviate; to shorten 2) verkündigen EN to announce; to preach 3) verkünden EN to announce; to portend 4) verkümmert EN stunted, dwarfed 5) verkommen … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
Verk.-Pr. — Verkaufspreis EN sales [selling] price … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
Verk.-St. — 1) Verkehrssteuer EN transfer tax 2) Verkaufssteuer EN sales tax … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
VERK — ICAO Airportcode f. Rourkela ( India) … Acronyms von A bis Z
Verk.-Bed. — Verkaufsbedingungen EN terms of sale … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
Verk.-Progr. — Verkaufsprogramm EN sales program … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen