Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

veritas

  • 1 veritas

    vēritās, ātis, f. (verus), die Wahrheit, I) im allg., die wahre, wirkliche, naturgetreue usw. Beschaffenheit, die Wahrheit = die Wirklichkeit, Naturgemäßheit, Naturwahrheit (Ggstz. imitatio, opinio, fama), in omni re vincit imitationem veritas, Cic.: u. so imitari veritatem, naturgetreu darstellen (v. Künstlern) od. naturgetreu sein (von Kunstwerken), Cic.; vgl. veritatem mutum in simulacrum ex animali exemplo (Original) transferre, Cic.: consule veritatem, Cic.: ne plus ei tribuas, quam res et veritas ipsa concedat, Cic.: natura rerum et ipsa veritas clamabat, Cic.: doctrina paulo asperior et durior, quam veritas et natura patitur, die Wirklichkeit u. das natürliche Gefühl, Cic.: vulgus ex veritate pauca, ex opinione multa aestimat, Cic.: quicquam potest casu esse factum, quod omnes habet in se numeros veritatis? der inneren Wahrheit, Notwendigkeit, Cic.: cum in veritate dicemus, in W. (d.i. auf dem Forum, nicht bloß zur Übung), Cic.: homines expertes veritatis, ohne alle Erfahrung (vor Gericht), Cic. – II) insbes., im Ggstz. zur Unwahrheit, zur Lüge, die Wahrheit (Ggstz. mendacium), 1) eig.: o magna vis veritatis, Cic.: nuda veritas, Hor. u. Apul.: simplex et nuda veritas, Ggstz. ornamentis extrinsecus additis fucata, Lact.: molesta (est) veritas, Cic.: nihil ad veritatem loqui, Cic.: cuius aures veritati clausae sunt, Cic.: aspernari veritatem, Cic.: id mihi gratissimum est, te libenter amicitiae dedisse, quod liquido veritati dares, daß du das, was du als Mann der Wahrheit mit Überzeugung sagen konntest, auch als Freund gern gesagt hast, Cic.: ut multis incommodis veritas debilitata tandem aequitate talium virorum recreetur, Cic.: historia numquam veritatem egredi debet, Plin. ep.: quae mihi ad spem obtinendae veritatis gravissima sunt, Cic.: qui argui posset, donec ad liquidum veritas explorata esset, Liv.: exploranda est veritas multum, priusquam etc., Phaedr.: convicio aurium cum extorta mihi veritas esset, Cic.: veritatem patefacere, Cic.: quae (amicitia) tota veritate perpenditur, deren Wert ganz nach der W. abgewogen wird, Cic.: veritas mendaciis velabatur, Amm. – Plur., veritates plerumque fortiter dicere, Gell. 18, 7, 4. – 2) meton., der Sinn für Wahrheit, die Wahrhaftigkeit, Offenheit, Geradheit, Rechtlichkeit, Ehrlichkeit, Unparteilichkeit (s. Klotz Ter. Andr. 857. p. 169 sq. Halm Cic. Verr. 4, 113), tristis veritas inest in voltu atque in verbis fides, Ter.: in tuam fidem, veritatem confugit, Cic.: in illa (sorore) tua simplicitas, tua veritas cognoscitur, Plin. pan.: rustica v., Mart. – übtr., v. Lebl., iudiciorum religio veritasque, Cic.: non offendit me veritas litterarum tuarum, Cic.

    lateinisch-deutsches > veritas

  • 2 veritas

    vēritās, ātis, f. (verus), die Wahrheit, I) im allg., die wahre, wirkliche, naturgetreue usw. Beschaffenheit, die Wahrheit = die Wirklichkeit, Naturgemäßheit, Naturwahrheit (Ggstz. imitatio, opinio, fama), in omni re vincit imitationem veritas, Cic.: u. so imitari veritatem, naturgetreu darstellen (v. Künstlern) od. naturgetreu sein (von Kunstwerken), Cic.; vgl. veritatem mutum in simulacrum ex animali exemplo (Original) transferre, Cic.: consule veritatem, Cic.: ne plus ei tribuas, quam res et veritas ipsa concedat, Cic.: natura rerum et ipsa veritas clamabat, Cic.: doctrina paulo asperior et durior, quam veritas et natura patitur, die Wirklichkeit u. das natürliche Gefühl, Cic.: vulgus ex veritate pauca, ex opinione multa aestimat, Cic.: quicquam potest casu esse factum, quod omnes habet in se numeros veritatis? der inneren Wahrheit, Notwendigkeit, Cic.: cum in veritate dicemus, in W. (d.i. auf dem Forum, nicht bloß zur Übung), Cic.: homines expertes veritatis, ohne alle Erfahrung (vor Gericht), Cic. – II) insbes., im Ggstz. zur Unwahrheit, zur Lüge, die Wahrheit (Ggstz. mendacium), 1) eig.: o magna vis veritatis, Cic.: nuda veritas, Hor. u. Apul.: simplex et nuda veritas, Ggstz. ornamentis extrinsecus additis fucata, Lact.: molesta (est) veritas, Cic.: nihil ad veritatem loqui, Cic.: cuius aures veritati clausae sunt, Cic.: aspernari veritatem,
    ————
    Cic.: id mihi gratissimum est, te libenter amicitiae dedisse, quod liquido veritati dares, daß du das, was du als Mann der Wahrheit mit Überzeugung sagen konntest, auch als Freund gern gesagt hast, Cic.: ut multis incommodis veritas debilitata tandem aequitate talium virorum recreetur, Cic.: historia numquam veritatem egredi debet, Plin. ep.: quae mihi ad spem obtinendae veritatis gravissima sunt, Cic.: qui argui posset, donec ad liquidum veritas explorata esset, Liv.: exploranda est veritas multum, priusquam etc., Phaedr.: convicio aurium cum extorta mihi veritas esset, Cic.: veritatem patefacere, Cic.: quae (amicitia) tota veritate perpenditur, deren Wert ganz nach der W. abgewogen wird, Cic.: veritas mendaciis velabatur, Amm. – Plur., veritates plerumque fortiter dicere, Gell. 18, 7, 4. – 2) meton., der Sinn für Wahrheit, die Wahrhaftigkeit, Offenheit, Geradheit, Rechtlichkeit, Ehrlichkeit, Unparteilichkeit (s. Klotz Ter. Andr. 857. p. 169 sq. Halm Cic. Verr. 4, 113), tristis veritas inest in voltu atque in verbis fides, Ter.: in tuam fidem, veritatem confugit, Cic.: in illa (sorore) tua simplicitas, tua veritas cognoscitur, Plin. pan.: rustica v., Mart. – übtr., v. Lebl., iudiciorum religio veritasque, Cic.: non offendit me veritas litterarum tuarum, Cic.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > veritas

  • 3 veritas

    vērĭtas, ātis, f. [verus], truth, truthfulness, verity; the true or real nature, reality (always abstract; cf.: verum, vera).
    I.
    In gen.:

    veritas, per quam immutata ea, quae sunt aut ante fuerunt aut futura sunt, dicuntur,

    Cic. Inv. 2, 53, 162:

    veritatem patefacere,

    id. Sull. 16, 45:

    argumentatio... in quā perspicuam omnibus veritatem continet adsumptio,

    id. Inv. 1, 36, 65:

    veritatis cultores, fraudis inimici,

    id. Off. 1, 30, 109:

    o magna vis veritatis, quae... facile se per se ipsa defendat,

    id. Cael. 26, 63:

    nescio quo modo verum est quod in Andriā (1, 1, 41) familiaris meus dicit: obsequium amicos, veritas odium parit... veritatem aspernere,

    id. Lael. 24, 89:

    nihil ad veritatem (loqui),

    id. ib. 25, 91:

    in omni re vincit imitationem veritas,

    id. de Or. 3, 57, 215:

    simplex ratio veritatis,

    id. ib. 1, 53, 229.—
    II.
    In partic.
    1.
    Reality, real life, esp. of the likeness of life in works of art:

    non intellegit Canachi signa rigidiora esse, quam ut imitentur veritatem,

    Cic. Brut. 18, 70:

    ut mutum in simulacrum ex animali exemplo veritas transferatur,

    id. Inv. 2, 1, 3:

    oratores sunt veritatis ipsius actores,

    id. de Or. 3, 56, 214: haec tria genera exornationum perraro sumenda sunt, cum in veritate dicemus, in reality, i. e. in the forum, not for practice merely, Auct. Her. 4, 22, 32: vulgus ex veritate pauca, ex opinione multa aestimat, according to truth or reality, Cic. Rosc. Com. 10, 29:

    salus omnium nostrum non veritate solum, sed etiam famā nititur,

    id. Q. Fr. 1, 2, 1, § 2:

    res et veritas,

    id. de Or. 1, 17, 77:

    exploranda est veritas,

    Phaedr. 3, 10, 5.—
    2.
    Nature, the truth of nature:

    sic enim se profecto res habet, ut numquam perfecte veritatem casus imitetur,

    Cic. Div. 1, 13, 23:

    habere in se omnes numeros veritatis,

    id. ib.; cf.:

    ut, quicquid accidat, id ex aeternā veritate causarumque continuatione fluxisse dicatis,

    id. N. D. 1, 20, 55.—
    3.
    Consule veritatem, i. e. the etymology, = to etumon, Cic. Or. 48, 159; so Quint. 1, 6, 32; 1, 7, 8.—
    4.
    Of character, truth, rectitude, integrity:

    in tuam fidem, veritatem, misericordiam confugit,

    Cic. Quint. 2, 10:

    sint veritatis et virtutis magistri,

    id. Rep. 3, 3, 4:

    spes obtinendae veritatis,

    id. Deiot. 2, 5:

    judiciorum religionem veritatemque perfringere,

    id. Verr 1, 1, 3: si ad illam summam veritatem legitimum jus exegeris, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 6, 1:

    rustica Veritas,

    truth, integrity, Mart. 10, 72, 11; cf. Plin. Pan. 84, 1.—
    5.
    Plur. (rare):

    veritates fortiter dicere,

    Gell. 18, 7, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > veritas

  • 4 vēritās

        vēritās ātis, f    [verus], truth, truthfulness, verity, reality: suscipe causam veritatis: certe apud te veritas valebit.—Sincerity, straightforwardness, candor: veritatis cultores, fraudis inimici: veritas odium parit, sincerity, T.: in omni re vincit imitationem veritas.—Truth, rectitude, integrity, uprightness: in tuam fidem, veritatem, misericordiam confugit: sint veritatis et virtutis magistri.—Reality, life, nature, fact: ut (signa) imitentur veritatem: oratores sunt veritatis ipsius actores: exploranda est veritas, Ph.: ut, quicquid accidat, id ex aeternā veritate fluxisse dicatis.— Etymology: consule veritatem.
    * * *
    truth, honesty

    Latin-English dictionary > vēritās

  • 5 veritas

    verĭtās, ātis, f. [st2]1 [-] la vérité, le vrai. [st2]2 [-] réalité, existence effective ([] imitation, copie). [st2]3 [-] vérité, franchise, sincérité. [st2]4 [-] justice, équité.    - in tuam veritatem confugit, Cic.: il se met sous l'égide de ton équité.
    * * *
    verĭtās, ātis, f. [st2]1 [-] la vérité, le vrai. [st2]2 [-] réalité, existence effective ([] imitation, copie). [st2]3 [-] vérité, franchise, sincérité. [st2]4 [-] justice, équité.    - in tuam veritatem confugit, Cic.: il se met sous l'égide de ton équité.
    * * *
        Veritas, pen. corr. veritatis, foe. ge. Cic. Verité.
    \
        In veritate. Quintil. A la verité.
    \
        Ex veritate facta imperatorum celebrentur. Tacit. Selon verité.
    \
        Cultor veritatis. Cic. Veritable, Qui tasche à vivre selon droict et raison.
    \
        Proferre aliquid in lucem veritatis. Cic. Mettre en lumiere.
    \
        Reuocare rationem ad veritatem. Cic. Ramener la maniere de faire à la verité.

    Dictionarium latinogallicum > veritas

  • 6 veritas

    veritas veritas, atis f истина

    Латинско-русский словарь > veritas

  • 7 veritas

    veritas veritas, atis f правда

    Латинско-русский словарь > veritas

  • 8 veritas

    vēritās, ātis f. [ verus ]
    1) истина, правда (veritatem patefacere C; veritates fortiter dicere AG); прямота, искренность ( in veritatem alicujus confugere C)
    v. odium parit погов. Terправда глаза колет (досл.: порождает ненависть)
    2) правдивость, честность, справедливость ( judiciorum C)
    homo expers veritatis C — человек, не знающий действительной жизни
    similitudo veritatis C — правдоподобие, вероятность
    4) правила, нормы ( consulere veritatem C)

    Латинско-русский словарь > veritas

  • 9 VERITAS

    truth - истина; отношение (habitudo) между вещью и мышлением. Существует (1) истина бытия, являющаяся согласием вещи с мышлением, от которого она зависит как от причины (имеется в виду божественное мышление), поэтому природные вещи называются истинными, и истина в этом смысле является сущностью всех существущих вещей, потому что они таковы, как они есть, в своей верховной истине или в Боге; существует (2) истина знания, означающая согласие вещи с мышлением, к которому вещь относится случайно (т.е. наши идеи являются следствиями, а не причинами вещей) и таким образом говорят, что наши идеи истинны; наконец, существует (3) истина обозначения, являющаяся согласием символов с вещами или тем, что существует в уме; истина в этом смысле есть воспроизведение того, что существует, и соответственно она не воспроизводит то, что не существует (Аристотель: Met. IY, 7, 1011b 27). Псевдо-Гроссетест разделяет три вида истины: простая, сложная и средняя. "Простая истина является самой сущностью вещи, то есть нераздельностью того что есть, и его бытия;...сложная истина - это адекватность (соответствие) вещи и мышления этой вещи, соединяющей интенцию предиката с интенцией субъекта или разъединяющей их; промежуточная истина - это обозначения, которые мышление использует для выражения сложной истины, находящейся в самих вещах, поскольку истина существует в них как если бв само ее материальное начало, лишенное самодостаточности было необходимо для мышления". Августинианская традиция касается доказательства вечности истины в ее первичном смысле. Как утверждает псевдо-Гроссетест: "Истиной, следовательно, будет вечная несотворимая субстанция, всецело единая, чье бытие необходимо должно быть и не может не быть". С точки зрения этих трех значений истина определяется различным образом: первоначально она определялась Исааком Израильским как соответствие вещи и мышления; по Гроссетесту, она есть бытие, обозначенное в вещи, ибо речь обозначает; по Ансельму, ее правильность определяется только разумом; согласно Августину, она есть то, с помощью чего становится явным то, что есть; согласно Хилари, она явна и декларативна.

    Латинские философские термины > VERITAS

  • 10 Veritas

    Англо-русский дорожно-транспортный словарь > Veritas

  • 11 Veritas

    сущ.

    Универсальный немецко-русский словарь > Veritas

  • 12 veritas

    n. (לטינית) "אמת", אלת האמת ובתו של האל סטורן (במתולוגיה הרומית); השם שניתן למוסריות הכנות שנחשבה לאחת התכונות העיקריות אצל כל רומי
    * * *
    ימור לכ לצא תוירקיעה תונוכתה תחאל הבשחנש תונכה תוירסומל ןתינש םשה ;(תימורה היגולותמב) ןרוטס לאה לש ותבו תמאה תלא,"תמא" (תיניטל)

    English-Hebrew dictionary > veritas

  • 13 veritas

    ,atis f
    правда

    Латинский для медиков > veritas

  • 14 veritas

    истинность, действительность, напр. прот. opinio (1. 15 D. 29, 2. 1. 8 D. 49, 17. 1. 6 pr. D. 50, 1);

    res iudicata pro veritate accipitur (1. 207 D. 50, 17); особ. действительная цена, стоимость предмета, напр. quod in veritate est, прот. quanti res est ab actore aestimata (1. 5 § 1 D. 2, 7. 1. 42. 62 § 1 D. 35, 2).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > veritas

  • 15 veritas

    n. (Latijns) "Waarheid", godin van de waarheid en dochter van Saturnus (Romeinse mythologie); naam gegeven aan de rechtschapenheid van oprechtheid die als een van de belangrijkste kwaliteiten werd beschouwd die elke goede Romein zou moeten bezitten

    English-Dutch dictionary > veritas

  • 16 Veritas

    Вератас

    Deutsch-Russische Wörterbuch von Kraftfahrzeugen > Veritas

  • 17 veritas

    truth..

    Latin-English dictionary of medieval > veritas

  • 18 veritas

    ,atis f
    правда

    Latin-Russian dictionary > veritas

  • 19 veritas

    , atis f
      истина, правда

    Dictionary Latin-Russian new > veritas

  • 20 Veritas odium parit

    Истина рождает ненависть.
    Тертенций, "Девушка с Андроса", 67:
    Obséqui(um) amicos, véritas odiúm parit.
    "В наше время лесть порождает друзей, правда - ненависть".
    "Veritas odium parit" - истина порождает злобу, - говорили римляне. По-русски эта мысль также выражается в грех словах: "правда колет глаза". Правда о колониализме, причинившем в прошлом и сейчас еще причиняющем громадный вред народам Азии и других районов мира, - эта правда, высказанная в прямых и недвусмысленных словах - уколола их в самое чувствительное место. Об этом убедительно говорит злобный вой, поднятый реакционной печатью Запада по поводу русской пропаганды. (Мистер Уинт переписывает историю.)
    Я ничего худого говорить не буду, я только повторяю то, что другие говорят; а если все говорят, так уж верно, в этом есть хоть немного правды. Да, да, много правды, ручаюсь вам, - заметил Партридж. - Veritas odium parit. (Генри Фильдинг, История Тома Джонса Найденыша.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Veritas odium parit

См. также в других словарях:

  • Veritas AG — Rechtsform Aktiengesellschaft ISIN DE0007674004 Gründung 1849 a …   Deutsch Wikipedia

  • Veritas — (lat.: „Wahrheit“) bezeichnet: Veritas (Mythologie), die Göttin der Wahrheit in der römischen Mythologie (490) Veritas, einen Himmelskörper des Hauptgürtels Veritas (Partei), eine Partei in Großbritannien VERITAS Teleskopsystem, ein… …   Deutsch Wikipedia

  • Véritas — Veritas Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. En latin, veritas signifie vérité. Science (490) Veritas est un astéroïde. VERITAS est un Observatoire d astronomie gamma au sol. Entreprise… …   Wikipédia en Français

  • Veritas — (Пунта дель Эсте,Уругвай) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Ma. Eugenia Vaz Ferreira c/ Amazo …   Каталог отелей

  • Verĭtas — (Bureau Veritas), internationale Gesellschaft für Schiffsklassifikation (s. d.) in Paris, 1828 gegründet, hat fast in allen Seehäfen Experten. Das Bureau V. veröffentlicht jährlich ein Register aller von ihm klassifizierten Schiffe mit Angaben… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • VERITAS — temporis filia et Vittutis mater, Dea existimata est a Gentibus. Fingebatur mulier pulchra, magna, simphiciter ornata, illustris ac splendida, cuius oculorum orbes purô lumine nitebant, ut astrorum et stellarum fulgorem imitari viderentur. Vide… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Veritas —  ♦ Veritas    Латинское слово, обозначающее истину. Широко использовалось схоластами наряду с греческим словом aletheia. После Хайдеггера оба термина употребляются для обозначения различных пониманий истины. Veritas – это точное соответствие… …   Философский словарь Спонвиля

  • Veritas — Ver i*tas, n. [Cf. F. v[ e]ritas. See {Verity}.] The Bureau Veritas. See under {Bureau}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • veritas — index reality, truth, veracity Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 veritas …   Law dictionary

  • veritas — Latin, lit. truth, truthfulness, from verus “true” (see VERY (Cf. very)). Latin phrase in vino veritas is attributed to Pliny the Elder, though there is a Greek version of it …   Etymology dictionary

  • Veritas —         (лат.) истина. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. Гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов. 1983 …   Философская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»