-
1 verify
-
2 verify
(prove → information, rumour) vérifier; (confirm → truth) vérifier, confirmer;∎ this verifies my worst suspicions ceci vérifie ou confirme mes pires soupçons;∎ I have witnesses who can verify what I have said j'ai des témoins qui peuvent confirmer mes dires -
3 verify
(to confirm the truth or correctness of (something): Can you verify her statement?) vérifier- verification -
4 verify
vérifier -
5 check
check [t∫ek]1. nouna. ( = examination) contrôle mb. to keep in check [+ emotions] contenir• checks and balances freins mpl et contrepoids mpl (système d'équilibrage des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire aux États-Unis)• check! échec au roi !f. (US) = cheque• I'll have to check whether or if there's an age limit il faudra que je vérifie s'il y a une limite d'âgeb. [+ baggage to be loaded] enregistrerc. ( = stop) [+ enemy] arrêter ; [+ advance] enrayer• to check o.s. se contrôlere. (US) [+ coats] mettre au vestiaire• is Matthew there? -- hold on, I'll just check est-ce que Matthew est là ? -- attends, je vais voir4. compounds[tablecloth, shirt, pattern] à carreaux• your check-in time is half-an-hour before departure présentez-vous à l'enregistrement des bagages une demi-heure avant le départ ► check-out noun caisse f (dans un libre-service)► check in(in hotel) ( = arrive) arriver ; ( = register) remplir une fiche (d'hôtel) ; (at airport) se présenter à l'enregistrement[+ information, time] vérifiera. ( = verify) vérifier* * *I 1. [tʃek]1) ( inspection) (for quality, security) contrôle m (on sur)to keep a (close) check on somebody/something — surveiller quelqu'un/quelque chose (de près)
2) Medicine examen m3) ( restraint) frein m (on à)to put ou place a check on — mettre un frein à [production, growth]
to hold ou keep somebody/something in check — contrôler quelqu'un/quelque chose
4) ( in chess)6) US ( cheque) chèque m7) US ( bill) addition f8) US ( receipt) ticket m2. 3.transitive verb1) ( for security) vérifier [vehicle, mechanism, fuse]; contrôler [person, product, ticket, area]to check that/whether — vérifier que/si
2) (for accuracy, reliability) vérifier [bill, spelling, data, signature, banknote]; contrôler [accounts, invoice, output, work]; corriger [proofs]to check that/whether — vérifier que/si
to check something against — vérifier quelque chose par rapport à [data, inventory]; comparer quelque chose avec [signature]
3) (for health, progress) prendre [temperature, blood pressure]; tester [reflexes]; examiner [eyesight]to check that/whether — vérifier que/si
4) ( inspect) examiner [watch, map, pocket]5) ( find out) vérifier [times, details]6) ( curb) contrôler [price rises, inflation]; freiner [increase, growth, progress]; réduire [abuse, emigration, influence]; démentir [rumour]; déjouer [plans]7) (restrain, keep in) maîtriser [emotions]; retenir [tears]8) ( stop) arrêter [person, enemy, rebellion]9) ( in chess) faire échec à10) US ( for safekeeping) mettre [quelque chose] au vestiaire [coat]; mettre [quelque chose] à la consigne [baggage]11) US ( register) enregistrer [baggage]4.1) ( verify) vérifier2) ( examine)to check for — dépister [problems, disease]; chercher [leaks, flaws]
3) ( register)to check into — arriver à [hotel]
4) US ( tally) [accounts] être exact5. 6.1) ( in chess)2) (colloq) US ( in agreement) d'accord7.checked past participle adjective [fabric, garment] à carreauxPhrasal Verbs:- check in- check on- check upIIUS; = cheque -
6 check
1 noun(a) (restraint) frein m;∎ to put a check on production freiner la production(b) (verification) contrôle m, vérification fMARKETING check question question f de contrôle, question témoin;MARKETING check sample échantillon m témoin∎ to check the books pointer les écritures;∎ all the sales are checked toutes les ventes sont contrôlées▸ check in(baggage) (at airport) (faire) enregistrer; (at left-luggage) mettre à la consigne(at hotel) se présenter à la réception; (at airport) se présenter à l'enregistrement(goods) recenser;∎ to check sth off a list cocher qch dans une liste(leave hotel) quitter l'hôtel(goods) examiner, vérifier -
7 prove
∎ the facts prove her (to be) guilty les faits prouvent qu'elle est coupable;∎ the autopsy proved that it was suicide l'autopsie prouva que c'était un suicide;∎ the evidence goes to prove that… les témoignages concourent à prouver que…;∎ the accused is innocent until proved or proven guilty l'accusé est innocent jusqu'à preuve du contraire ou tant que sa culpabilité n'est pas prouvée;∎ to prove sb right/wrong donner raison/tort à qn;∎ they can't prove anything against us ils n'ont aucune preuve contre nous;∎ to do sth to prove a point faire qch pour prouver qu'on a raison;∎ after their relegation last season, the team will be out to prove a point après sa relégation de la saison dernière, l'équipe tâchera de montrer de quoi elle est capable;∎ I think I've proved my point je crois avoir apporté la preuve de ce que j'avançais;∎ it remains to be proved whether the decision was correct rien ne prouve que cette décision était la bonne;∎ she quickly proved herself indispensable elle s'est vite montrée indispensable;∎ he has already proved his loyalty il a déjà prouvé sa fidélité, sa fidélité n'est plus à prouver(b) (proposition, theorem → in maths, logic) démontrer(c) (put to the test) mettre à l'épreuve;∎ the method has not yet been proved la méthode n'a pas encore fait ses preuves;∎ to prove oneself faire ses preuves(a) (turn out) s'avérer, se révéler;∎ your suspicions proved (to be) well-founded vos soupçons se sont avérés fondés;∎ the arrangement proved (to be) unworkable cet arrangement s'est révélé impraticable;∎ the hotel proved to be open l'hôtel s'avéra être ouvert;∎ he may prove (to be) of help to you il pourrait bien vous être utile;∎ it has proved impossible to find him il a été impossible de le retrouver;∎ if that proves to be the case s'il s'avère que tel est le casmettre à l'épreuvefaire ses preuves -
8 confirm
confirm [kən'fɜ:m]∎ I can confirm that story je peux confirmer cette histoire;∎ to confirm that… confirmer que… + indicative;∎ Commerce we confirm receipt of or that we have received your letter nous accusons réception de votre lettre(b) (finalize → arrangement, booking) confirmer;∎ confirm our reservation with the restaurant confirmez notre réservation auprès du restaurant;∎ to be confirmed (sign for concert, film etc) à confirmer∎ that confirms her in her opinion cela la conforte dans son opinion(d) (make valid → treaty) ratifier; (→ result) confirmer; (→ election) valider; (→ nomination) approuver; (→ decision) entériner; Law entériner, homologuerconfirmer;∎ please confirm in writing veuillez confirmer par écrit -
9 control
control [kən'trəʊl]direction ⇒ 1 (a) contrôle ⇒ 1 (a), 1 (b), 1 (e), 1 (f) maîtrise ⇒ 1 (a) témoin ⇒ 1 (d) douane ⇒ 1 (e) diriger ⇒ 3 (a) contrôler ⇒ 3 (a), 3 (c), 3 (d) régler ⇒ 3 (b) maîtriser ⇒ 3 (c)1 noun(a) (of country, organization) direction f; (of car, machine) contrôle m; (of one's life) maîtrise f; (of oneself) maîtrise f (de soi); Sport (of ball) contrôle m;∎ to have control of or over sb avoir de l'autorité sur qn;∎ to have control of or over sth avoir le contrôle de qch;∎ to gain control of sth prendre le contrôle de qch;∎ the rebels have gained control of the capital les rebelles ont pris le contrôle de la capitale;∎ to be in control of sth être maître de qch;∎ to lose control (of oneself) ne plus être maître de soi;∎ to regain control of oneself se ressaisir;∎ the situation is under control nous maîtrisons la situation;∎ everything's under control (organized, in hand) tout est en bonne voie; (there's no need to panic) tout va bien;∎ to keep sth under control maîtriser qch;∎ dogs must be kept under control les chiens doivent être tenus en laisse;∎ the fire was finally brought under control l'incendie fut finalement maîtrisé;∎ public spending is under the control of our department le budget national relève de notre département;∎ the country is no longer under British/government control le pays n'est plus sous contrôle britannique/gouvernemental;∎ beyond or outside one's control indépendant de sa volonté;∎ due to circumstances beyond our control en raison de circonstances indépendantes de notre volonté;∎ the fire was out of control on n'arrivait pas à maîtriser l'incendie;∎ the car went out of control le chauffeur a perdu le contrôle de sa voiture;∎ things/the situation had got out of control la situation était devenue incontrôlable;∎ the crowd got out of control la foule s'est déchaînée;∎ her children are completely out of control ses enfants sont intenables∎ volume control réglage m du volume;∎ controls (on car, aircraft, machine) commandes fpl;∎ the pilot was at the controls/took over the controls le pilote était aux commandes/a pris les commandes(d) (in experiment) témoin m∎ passport and custom controls formalités fpl de douane(f) (restraint) contrôle m;∎ price/wage controls contrôle m des prix/des salaires;∎ immigration controls contrôle m de l'immigration;∎ there are to be new government controls on financial practices il y aura de nouvelles réglementations gouvernementales sur les pratiques financières(button, switch) de commande, de réglage∎ this switch controls the central heating ce commutateur règle ou commande le chauffage central(c) (curb → inflation, prices, spending, fire) maîtriser; (→ imports) limiter; (→ disease) enrayer, juguler; (master, restrain → activities, emotions) maîtriser; (→ one's passions) dompter; (→ one's reactions) contrôler, maîtriser; (→ animal, pupil) tenir, se faire obéir de; (→ crowd) contenir;∎ try to control yourself essaie de te contrôler ou maîtriser;∎ she could barely control her anger elle avait du mal à maîtriser sa colère;∎ he can't control his pupils il ne tient pas ses élèves, il manque d'autorité sur ses élèves►► Finance control account compte m collectif;Computing control bit bit m de contrôle;Cars control box régulateur m de charge;Computing control bus bus m de contrôle;Computing control character caractère m de contrôle;Computing control code code m de commande;control column manche m à balai;control commands commandes fpl;Finance control commission commission f de contrôle;control desk bureau m de contrôle;control experiment expérience f de contrôle;control freak personne f qui veut tout contrôler;control freakery manie f de vouloir tout contrôler;Technology control gear appareils mpl ou organes mpl de commande;control group groupe m témoin;Computing control key touche f contrôle;Computing control knob molette f de réglage;Marketing control market marché m témoin;Computing control program programme m de contrôle;Marketing control question (in market research) question f de contrôle;Nuclear control rod barre f de commande;control room salle f des commandes; Nautical poste m de commande; Radio & Television (cabine f de) régie f;control tower tour f de contrôle -
10 standardize
►► standardized parts pièces fpl standardisées ou standardUn panorama unique de l'anglais et du français > standardize
См. также в других словарях:
verify — ► VERB (verifies, verified) 1) make sure or demonstrate that (something) is true, accurate, or justified. 2) Law swear to or support (a statement) by affidavit. DERIVATIVES verifiable adjective verification noun verifier noun … English terms dictionary
verify — ver·i·fy / ver ə ˌfī/ vt fied, fy·ing [Anglo French verifier, from Medieval Latin verificare, from Latin verus true + ficare to make] 1: to confirm or substantiate by oath, affidavit, or deposition verify a motion 2: to establish the truth,… … Law dictionary
verify — UK US /ˈverɪfaɪ/ verb [T] ► to check or prove that something is correct or true: »States must verify applicants citizenship status. »The results will need to be independently verified by experts. verify that »Regulators used data supplied by the… … Financial and business terms
verify — verb verified, verifying (T) 1 to find out if a fact, statement etc is correct or true; check: verify sth with sb: These details must be verified with the Home Office. | verify that: The bank will have to verify that you are the owner of the… … Longman dictionary of contemporary English
verify — verb Verify is used with these nouns as the object: ↑accuracy, ↑authenticity, ↑claim, ↑existence, ↑identity, ↑information, ↑result, ↑signature … Collocations dictionary
verify — verb 1) the evidence verifies my claim Syn: substantiate, confirm, prove, corroborate, back up, bear out, justify, support, uphold, attest to, testify to, validate, authenticate, endorse, certify Ant … Thesaurus of popular words
verify — verb a) To substantiate or prove the truth of something b) To confirm or test the truth or accuracy of something See Also: verity, veracity … Wiktionary
verify — verb Syn: confirm, prove, substantiate, corroborate, back up, bear out, justify, support, uphold, testify to, validate, authenticate Ant: refute … Synonyms and antonyms dictionary
verify — [[t]ve̱rɪfaɪ[/t]] verifies, verifying, verified 1) VERB If you verify something, you check that it is true by careful examination or investigation. [V n] I verified the source from which I had that information... [V that] A clerk simply verifies… … English dictionary
verify — UK [ˈverɪfaɪ] / US [ˈverɪˌfaɪ] verb [transitive] Word forms verify : present tense I/you/we/they verify he/she/it verifies present participle verifying past tense verified past participle verified formal a) to check or to prove that something is… … English dictionary
verify — /ˈvɛrəfaɪ / (say veruhfuy) verb (t) (verified, verifying) 1. to prove (something) to be true, as by evidence or testimony; confirm or substantiate. 2. to ascertain the truth or correctness of, especially by examination or comparison: to verify… …