-
1 confronter
confronter [kõfrõtee]〈 werkwoord〉♦voorbeelden:v1) confronteren, gelijktijdig verhoren [getuigen]2) vergelijken [teksten] -
2 interroger
interroger [ẽterrozĵee]1 ondervragen ⇒ verhoren, in verhoor nemen2 vragen stellen aan ⇒ interviewen, overhoren, examineren3 onderzoeken ⇒ nader bestuderen, aandachtig bekijken♦voorbeelden:interroger sa mémoire • zijn geheugen raadplegeninterroger qn. du regard • iemand vragend aankijkeninterroger qn. sur la direction à prendre • bij iemand informeren welke weg men moet nemen♦voorbeelden:v1) ondervragen, verhoren2) examineren, overhoren3) onderzoeken -
3 entendre
ɑ̃tɑ̃dʀv irr1) hörenOn ne s'entend pas parler. — Man hört sein eigenes Wort nicht.
J'en ai entendu parler. — Ich habe davon gehört.
Qu'entendez-vous par là? — Was verstehen Sie darunter?/Was meinen Sie damit?
2)3)s'entendre avec qn (s'accorder) — mit jdm auskommen, sich mit jdm verstehen
4)5) JUR vernehmen, verhören6)entendreentendre [ãtãdʀ] <14>hören; Beispiel: se faire entendre sich datif Gehör verschaffen1 (percevoir) hören; Beispiel: entendre quelqu'un parler/la pluie tomber jdn reden/den Regen fallen hören; Beispiel: je l'ai entendu dire ich habe es gehört3 (comprendre) verstehen; Beispiel: ne pas entendre la plaisanterie keinen Spaß verstehen; Beispiel: laisser [oder donner à] entendre que... zu verstehen geben, dass...; Beispiel: qu'est-ce que vous entendez par là? was wollen Sie damit sagen?4 (vouloir) Beispiel: entendre faire quelque chose gedenken etwas zu tun; Beispiel: faites comme vous l'entendez! tun Sie, was Sie für richtig halten!►Wendungen: tu entendras/vous entendrez parler de moi du wirst/Sie werden noch von mir hören; entendre parler de quelqu'un/quelque chose von jemandem/etwas hören; à qui veut l'entendre jedem, der es hören will; je ne veux rien entendre! ich will nichts davon wissen!; à entendre les gens wenn man die Leute so reden hört; je l'entends d'ici ich höre ihn/sie jetzt schon; qu'est-ce que j'entends? was muss ich [da] hören?2 (se mettre d'accord) Beispiel: s'entendre sur quelque chose sich über etwas Accusatif verständigen; Beispiel: s'entendre pour faire quelque chose sich darauf einigen etwas zu tun4 (être audible) Beispiel: s'entendre zu hören sein; on ne s'entend plus parler man versteht sein eigenes Wort nicht mehr; entendons-nous bien! damit wir uns richtig verstehen! -
4 interroger
ɛ̃teʀɔʒev1) ausfragen2) JUR verhören, vernehmeninterrogerinterroger [ɛ̃teʀɔʒe] <2a>1 (questionner) Beispiel: interroger quelqu'un sur un sujet jdm Fragen über ein Thema stellen; (pour un sondage) jemanden über ein Thema befragen; police jdn wegen eines Vorwurfs vernehmen; école jdn über einen Stoff abfragen; (par écrit) jemanden eine Arbeit über einen Stoff schreiben lassen; Beispiel: interroger quelqu'un du regard jdn fragend ansehen; Beispiel: interroger quelqu'un sur son alibi jdm Fragen zu seinem Alibi stellen; Beispiel: 40% des personnes interrogées 40% der BefragtenBeispiel: s'interroger sich fragen; Beispiel: s'interroger sur quelqu'un/quelque chose sich datif Fragen über jemanden/etwas stellen -
5 voeu
voeu [veu]〈m.〉1 gelofte ⇒ plechtige belofte, vast besluit3 wens ⇒ bede, verlangen♦voorbeelden:les trois voeux • de drie plechtige geloftenfaire voeu de pauvreté • de gelofte van armoede afleggenfaire le voeu de ne plus faire qc. • zich vast voornemen iets niet meer te doenprononcer ses voeux • zijn geloften afleggentous mes voeux, meilleurs voeux • mijn beste wensenfaire un voeu • een wens doen→ cartem1) gelofte, belofte2) gelukwens3) wens, verlangen -
6 exaucer
-
7 exaucer les voeux de qn.
exaucer les voeux de qn.Dictionnaire français-néerlandais > exaucer les voeux de qn.
-
8 ouïr
wiʀv irrhören, verhören, vernehmenJ'ai ouï dire que... — Ich habe sagen hören, dass...
См. также в других словарях:
Verhören — Verhören, verb. regul. act. 1. Als Richter die Aussagen eines andern anhören. Verhöret eure Brüder, und richtet recht zwischen jedermann, 5 Mos. 1, 16. Christus wurde vor Pilato verhöret, Luc. 23, 14. Richtet unser Gesetz auch einen Menschen, ehe … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Verhören — Verhören, 1) als Richter die Aussage eines Anderen anhören; 2) den Aufenthalt eines Wildes od. Geflügels aus seiner Stimme ausfindig machen; 3) aus Unachtsamkeit nicht od. falsch hören … Pierer's Universal-Lexikon
Verhören — Verhören, den Stand der Hirsche zur Brunstzeit, wenn sie schreien, sowie den Stand der Auer und Birkhähne, wenn sie balzen, und den Ort, wo die Rebhühner liegen, wenn sie sich des Morgens und Abends zusammenlocken, ausmachen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
verhören — ↑inquirieren … Das große Fremdwörterbuch
verhören — V. (Mittelstufe) eine Person polizeilich befragen, vernehmen Beispiel: Der Zeuge wurde zum Unfall verhört … Extremes Deutsch
verhören — vernehmen; (österr., schweiz.): einvernehmen; (salopp): in die Mangel nehmen; (bes. schweiz. Rechtsspr.): befragen. sich verhören falsch hören, falsch verstehen, missverstehen, nicht richtig hören/verstehen. * * * verhören:… … Das Wörterbuch der Synonyme
verhören — ausfragen; vernehmen; befragen; fragen; zur Rede stellen * * * ver|hö|ren [fɛɐ̯ hø:rən]: 1. <tr.; hat richterlich oder polizeilich vernehmen (2): die Angeklagte, die Zeugen verhören. Syn.: ↑ ausfragen, ↑ … Universal-Lexikon
verhören — ver·hö̲·ren1; verhörte, hat verhört; [Vt] jemanden verhören als Polizist einem Verdächtigen Fragen stellen, besonders um ein Verbrechen zu klären || NB: aber: einen Zeugen vernehmen ver·hö̲·ren, sich2; verhörte sich, hat sich verhört; [Vr] sich… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Verhören — 1. Wer etwas verhören kan, der bleibt lang vngebissen. – Petri, II, 707. 2. Wer nicht kan verhören (oder lautern), der kan auch nicht regieren. – Petri, II, 741. 3. Wer nicht verhört und übersieht, der taugt zum Regiment gar nicht. – Zinkgref, IV … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
verhören — Verhör, verhören ↑ hören … Das Herkunftswörterbuch
verhören — verhüre … Kölsch Dialekt Lexikon