-
41 verhätschelt
I P.P. verhätscheln* * *B. adj umg pampered, spoilt (US -ed);verhätschelte Göre spoilt (US -ed) brat -
42 engreír
eŋgre'irv irr(LA) verwöhnen, verhätschelnverbo transitivo1. [envanecer] eingebildet machen2. (americanismo) [consentir] verwöhnen————————engreírse verbo pronominalengreírengreír [eŋgre'ir]num1num (envanecer) eingebildet machen -
43 mimar
mi'marvverwöhnen, verhätschelnverbo transitivomimarmimar [mi'mar]num2num (favorecer) bevorzugen -
44 indulge
1. transitive verb1) (yield to) nachgeben (+ Dat.) [Wunsch, Verlangen, Verlockung]; frönen (geh.) (+ Dat.) [Leidenschaft, Neigung]2) (please) verwöhnenindulge somebody in something — jemandem in etwas (Dat.) nachgeben
2. intransitive verbindulge oneself in — schwelgen in (geh.) (+ Dat.)
1) (allow oneself pleasure)indulge in — frönen (geh.) (+ Dat.) [Leidenschaft, Neigung]
* * *2) (to follow (a wish, interest etc): He indulges his love of food by dining at expensive restaurants.) frönen3) (to allow (oneself) a luxury etc: Life would be very dull if we never indulged (ourselves).) sich etwas gönnen•- academic.ru/37788/indulgence">indulgence- indulgent
- indulge in* * *in·dulge[ɪnˈdʌlʤ]I. vtto \indulge one's passion [for sth] leidenschaftlich gern etw tun, seiner Leidenschaft [für etw akk] frönen a. humto \indulge sb's every wish jdm jeden Wunsch erfüllenhe \indulged her every whim er gab jeder ihrer Launen nach2. (spoil)to \indulge a child ein Kind verhätscheln▪ to \indulge oneself with sth champagne, food, pleasurable activity sich akk an etw dat gütlich tun geh o a. hum, etw [in verschwenderischer Fülle] genießen▪ to \indulge sb jdn gewähren lassenif you would \indulge me for a moment,... wenn Sie mir noch für einen Moment Ihre Aufmerksamkeit schenken,...II. vi1. ( euph: drink alcohol) trinken, sich dat einen genehmigen fam o euph; (too much) einen über den Durst trinken fam o euphhe used to \indulge heavily [in drink] er war früher dem Alkohol schwer zugetan2. (in undesirable activity)to \indulge in gossip sich akk dem Tratsch [o Klatsch] hingebento \indulge in nostalgia in nostalgischen Erinnerungen schwelgen* * *[ɪn'dʌldZ]1. vt1) appetite, desires etc, person nachgeben (+dat); (= overindulge) children verwöhnen, verhätscheln; one's imagination frönen (+dat)to indulge oneself in sth — sich (dat) etw gönnen, in etw (dat) schwelgen
she indulged herself with a glass of wine — sie gönnte sich (dat) ein Glas Wein
2) debtor Zahlungsaufschub gewähren (+dat)2. vito indulge in sth — sich (dat) etw gönnen or genehmigen (inf); in vice, drink, daydreams einer Sache (dat) frönen, sich einer Sache (dat) hingeben
to indulge in sth to excess — etw bis zum Exzess treiben
I don't indulge — ich trinke/rauche etc nicht
we don't indulge in such underhand tactics — wir geben uns mit solchen hinterhältigen Taktiken nicht ab
* * *indulge [ınˈdʌldʒ]A v/t1. nachsichtig sein gegen, gewähren lassen, jemandem nachgeben:a) jemandem etwas nachsehen,b) jemandem in einer Sache nachgeben;indulge o.s. in sth sich etwas gönnen oder leisten2. Kinder verwöhnen3. einer Neigung etc nachgeben, frönen, sich einer Neigung etc hingeben5. sich gütlich tun an (dat), genießenwith mit)B v/iindulge in sth sich etwas gönnen oder leisten* * *1. transitive verb1) (yield to) nachgeben (+ Dat.) [Wunsch, Verlangen, Verlockung]; frönen (geh.) (+ Dat.) [Leidenschaft, Neigung]2) (please) verwöhnenindulge somebody in something — jemandem in etwas (Dat.) nachgeben
2. intransitive verbindulge oneself in — schwelgen in (geh.) (+ Dat.)
indulge in — frönen (geh.) (+ Dat.) [Leidenschaft, Neigung]
* * *v.Nachsicht zeigen ausdr.nachgeben v. -
45 mollycoddle
transitive verb[ver]hätscheln (oft abwertend)* * *mol·ly·cod·dle[ˈmɒliˌkɒdl̩, AM ˈmɑ:liˌkɑ:-]vt ( pej fam)* * *['mɒlɪ"kɒdl]1. vtverhätscheln, verpäppeln, verzärteln2. nWeichling m* * *A s Weichling mB v/t verweichlichen, -zärteln, -hätscheln* * *transitive verb[ver]hätscheln (oft abwertend)* * *v.verweichlichen v. -
46 pet
1. noun1) (tame animal) Haustier, das2. adjectiveteacher's pet — (derog.) Liebling des Lehrers/der Lehrerin
1) (kept as pet) zahm3) (favourite) Lieblings-something/somebody is somebody's pet aversion or hate — jemand kann etwas/jemanden auf den Tod nicht ausstehen (ugs.)
4) (expressing fondness) Kose[form, -name]3. transitive verb,- tt-2) (fondle) streicheln; liebkosen4. intransitive verb,* * *[pet] 1. noun1) (a tame animal etc, usually kept in the home: She keeps a rabbit as a pet; ( also adjective) a pet rabbit/goldfish.) das Haustier, Haus-...2) ((especially of children) a delightful or lovely person (used also as a term of affection): Isn't that baby a pet?; Would you like some ice-cream, pet?)2. adjective(favourite; greatest: What is your pet ambition/hate?) Lieblings-..3. verbpast tense, past participle petted)1) (to stroke or caress (an animal) in a loving way: The old lady sat by the fire petting her dog.) hätscheln2) ((slang) to kiss, hug and caress: They were petting (each other) in the back seat.)•- academic.ru/107671/pet_name">pet name* * *[pet]I. nteacher's \pet Liebling m des Lehrers/der Lehrerin1. (concerning animals) Tier-\pet cat Hauskatze f\pet shop Tierhandlung f\pet snake Schlange f als Haustierto be one's \pet hate jdm ein Gräuel seinIII. vi<- tt->IV. vt<- tt->▪ to \pet sb/an animal jdn/ein Tier streicheln [o liebkosen]* * *(MED) abbr PET nt* * *pet1 [pet]A s1. Haus-, Heimtier n2. a) oft pej Liebling m:the teacher’s pet der Liebling des Lehrersb) Schatz m figB adj1. Lieblings…:pet dog Schoßhund m;pet form Koseform f;2. Tier…:C v/t1. (ver)hätscheln2. streicheln, liebkosenD v/i umg Petting machenpet2 [pet] s:a) beleidigt sein,b) gereizt sein,c) schlecht gelaunt sein* * *1. noun1) (tame animal) Haustier, das2) (darling, favourite) Liebling, der; (sweet person; also as term of endearment) Schatz, der2. adjectiveteacher's pet — (derog.) Liebling des Lehrers/der Lehrerin
1) (kept as pet) zahm2) (of or for pet animals) Haustier-3) (favourite) Lieblings-something/somebody is somebody's pet aversion or hate — jemand kann etwas/jemanden auf den Tod nicht ausstehen (ugs.)
4) (expressing fondness) Kose[form, -name]3. transitive verb,- tt-1) (treat as favourite) bevorzugen; verwöhnen; (indulge) verhätscheln2) (fondle) streicheln; liebkosen4. intransitive verb,* * *n.Haustier -e n.Liebling -e (Kind, Tier) m.Lieblingstier n. -
47 глезя
гле́зя гл. verwöhnen sw.V. hb tr.V., verziehen unr.V. hb tr.V., verhätscheln sw.V. hb tr.V.; глезя се 1. sich verwöhnen sw.V. hb, sich verweichlichen sw.V. hb; 2. ( подмазвам се) sich ein|schmeicheln sw.V. hb; 3. ( превземам се) sich zieren sw.V. hb, zimperlich tun unr.V. hb itr.V.; глезя дете Ein Kind verwöhnen, verhätscheln. -
48 баловать
( кого-либо) verwöhnen vt; verhätscheln vt ( изнеживать) -
49 избаловать
verwöhnen vt, verziehen (непр.) vt; verhätscheln vt ( изнежить) -
50 лелеять
1) verhätscheln vt ( баловать)2)лелеять надежду — eine Hoffnung hegenлелеять мечту — träumen vi (von), einen Traum hegen -
51 нежить
1) ( баловать) verhätscheln vt; verzärteln vt ( изнеживать) -
52 баловать
-
53 избаловать
-
54 лелеять
лелеять 1. verhätscheln vt (баловать) 2.: лелеять надежду eine Hoffnung hegen лелеять мечту träumen vi (von), einen Traum hegen -
55 нежить
нежить 1. (баловать) verhätscheln vt; verzärteln vt (изнеживать) 2. поэт. (слух, взор) ergötzen vt, erfreuen vt -
56 избаловать
избаловать verhätscheln -
57 hätscheln
hätscheln, jmd., mulcere, permulcere alqm (liebkosend streicheln). – blandiri alci (liebkosen). – alci indulgere (uneig., verhätscheln = zuviel nachsehen).
-
58 баловаться
-
59 избаловать
-
60 изнежить
См. также в других словарях:
Verhätscheln — † Verhätscheln, verb. regul. act. welches nur in einigen niedrigen Sprecharten für verzärteln üblich ist, S. dasselbe … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
verhätscheln — verhätscheln(verhätscherln)tr jnverwöhnen,verzärteln.⇨hätscheln.1600ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
verhätscheln — ↑ hätscheln … Das Herkunftswörterbuch
verhätscheln — V. (Oberstufe) jmdn. zu nachsichtig behandeln Synonyme: verwöhnen, verzärteln, verziehen Beispiele: Du musst dich nicht wundern, dass dein Kind unselbstständig wird, wenn du es immer so verhätschelst. Das Schoßhündchen wurde von seinem Frauchen… … Extremes Deutsch
verhätscheln — überbehüten, verweichlichen, verwöhnen, verziehen; (ugs.): verpäppeln, verpimpeln; (abwertend): verzärteln. * * * verhätscheln:⇨verweichlichen verhätscheln→verwöhnen … Das Wörterbuch der Synonyme
verhätscheln — ver·hä̲t·scheln; verhätschelte, hat verhätschelt; [Vt] jemanden verhätscheln gespr pej; ein Kind sehr verwöhnen <ein Kind verhätscheln> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
verhätscheln — verpflegen; versorgen; sorgen (für); umsorgen; betütern (umgangssprachlich); betutteln (umgangssprachlich); hätscheln; verwöhnen; … Universal-Lexikon
verhätscheln — verhätschele, vertüddele, vertüttele … Kölsch Dialekt Lexikon
verhätscheln — ver|hạ̈t|scheln (umgangssprachlich für verzärteln) … Die deutsche Rechtschreibung
bibäbele — verhätscheln … Aargauer-Hochdeutsch Wörterbuch
betutteln — verhätscheln; betütern (umgangssprachlich); hätscheln; verwöhnen … Universal-Lexikon