-
1 verglas
m гололёд, гололе́дица;une plaque de verglas — ско́льзкое <обледене́вшее> ме́стоaujourd'hui il y a du verglas — сего́дня ∫ голо лёд <гололе́дица, ско́льзко>;
-
2 verglas
-
3 verglas
ледяная корка
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
glaze
A coating of ice, generally clear and smooth but usually containing some air pockets, formed on exposed objects by the freezing of a film of supercooled water deposited by rain, drizzle, or fog, or possibly condensed from supercooled water vapour. (Source: MGH)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > verglas
-
4 verglas
-
5 verglas
гололед; гололедица -
6 verglas
гололедицагололёд -
7 bris de verglas
сущ. -
8 dépôt de verglas
сущ.стр. обледенение -
9 il y a du verglas aujourd'hui
гл.общ. сегодня скользкоФранцузско-русский универсальный словарь > il y a du verglas aujourd'hui
-
10 bris de verglas
образование льда на деревьях, снеголомDictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > bris de verglas
-
11 bris
m1) поломка; повреждениеbris de verglas — повреждение ( деревьев) от обледененияbris de neige — снеголом, повреждение от навала снега2) юр. взломbris de scellés — срывание печати, взлом печатейbris de clôture — разрушение ограды3) уст. кораблекрушениеdroit de bris — право собственности на остатки разбитого корабля5) pl осколки, обломки, бой, мелочь ( полезного ископаемого)bris de verre — стеклянный бой -
12 гололед
м. -
13 гололедица
ж. -
14 скользко
предик. безл.сегодня скользко — il y a du verglas aujourd'hui -
15 glisser
vi.1. (avancer en glissant) скользи́ть/скользну́ть, за= inch.;la barque glisse sur l'eau — ло́дка скользи́т по воде́; il glisse sur le parquet — он скользи́т по парке́ту; le serpent glisse dans l'herbe — змей ползёт по траве́; il glisse sur la rampe — он съезжа́ет по пери́ламle traîneau glisse sur la neige — са́ни скользя́т по сне́гу;
2. (passer à la surface, effleurer) скользи́ть; вскользь <слегка́> каса́ться/ косну́ться (+ G) <затра́гивать/затро́нуть> (toucher); не остана́вливаться/не останови́ться ◄-'вит-► (на + P) (ne pas s'arrêter); пропуска́ть/пропусти́ть ◄-'стит► (passer sur);la balle a glissé sur son casque — пу́ля скользну́ла <цара́пнула> по ка́скеson regard glisse sur les objets — его́ взгляд скользи́т по предме́там;
║ fig.:tout glisse sur lui — с него́ как с гу́ся вода́; glissons sur le passé! — не бу́дем говори́ть о про́шлом; n'insistons pas, glissons! — не бу́дем на э́том остана́вливатьсяles injures glissent sur lui ∑ — он не обраща́ет внима́ния на ру́гань;
3. (couler, tomber, s'échapper) выска́льзывать/вы́скользнуть, ↑уска́льзывать/ускользну́ть (échapper); соска́льзывать/соскользну́ть; кати́ться ◄-'тит-►/по= inch., спуска́ться/ спусти́ться ◄-'стит-►; съезжа́ть/съе́хать ◄-е́ду, -'ет► (en descendant);il se laissa glisser jusqu'à terre — он соскользну́л <скати́лся> вниз <на́земь>; glisser sur une mauvaise pente fig. — кати́ться по накло́нной пло́скости, идти́/пойти́ по криво́й доро́жке; un rayon de soleil glisse entre les feuilles — со́лнечный луч скользи́т по ли́стьямle savon me glissa des mains — мы́ло вы́скользнуло у меня́ из рук;
la colline a glissé — холм опо́лз
attention, ça glissel — осторо́жно, ско́льзко!; j'ai glissé sur une peau d'orange — я поскользну́лся на апельси́новой ко́рке; la voiture a glissé sur le verglas ∑ — маши́ну занесло́ на ско́льзком уча́стке доро́гиj'ai glissé sur la glace — я поскользну́лся на льду;
■ vt.1. сова́ть/су́нуть, засо́вывать/засу́нуть; просо́вывать/просу́нуть;glisser la main dans sa poche [— за]су́нуть ру́ку в карма́н; glisser une lettre sous une porte — просу́нуть письмо́ под дверьglisser un billet à son voisin — су́нуть запи́ску сосе́ду;
2. fig. вставля́ть/вста́вить; вводи́ть ◄-'ит►/ввести́* [незаме́тно] (insérer); сообща́ть/сообщи́ть потихо́ньку <по секре́ту> (dire);glisser une allusion — вскользь намекну́ть pf.; glisser un secret à qn. — сообща́ть потихо́ньку секре́т кому́-л.; glisser un regard vers qn. — броса́ть/бро́сить незаме́тный взгляд в чью-л. сто́рону; ↑и́скоса взгляну́ть pf. на кого́-л.; glisser un mot à l'oreille de qn. — шепну́ть pf. два сло́ва на у́хо кому́-л.; замо́лвить pf. кому́-л. слове́чко (en faveur de qn.); il m'a glissé cela dans le tuyau de l'oreille — он мне сказа́л его́ по секре́ту <на у́хо, на у́шко>glisser une clause dans un contrat — вводи́ть пункт в догово́р;
■ vpr.- se glisser -
16 patiner
%=1 vi.1. ката́ться ipf. на конька́х;il ne sait pas patiner — он не уме́ет ката́ться на конька́х
2. (glisser) скользи́ть ipf.;patiner sur un parquet cire — скользи́ть по натёртому парке́ту
3. auto. буксова́ть/ за= inch.;les roues patinent sur le verglas — колёса буксу́ют на льду
PATINER %=2 vt. патини́ровать ipf. et pf., наноси́ть ◄-'сит►/нанести́* па́ти́ну; придава́ть ◄-даю́, -ёт►/прида́ть* налёт старины́■ vpr. - se patiner -
17 traître
-ESSE adj. преда́тельский, изме́ннический; преда́тель, изме́нник (prédicat); кова́рный (perfide); обма́нчивый (dangereux);des paroles traîtresses — преда́тельские ре́чи; ce chat est traître — э́та ко́шка кова́рна; ce vin est traître — э́то вино́ обма́нчиво <кова́рно>; le verglas est traître — гололёд — кова́рная <опа́сная> шту́ка; ● il n'a pas dit un traître mot — он не обмо́лвился ни еди́ным сло́вомil est traître à la patrie — он изме́нник <преда́тель> ро́дины;
■ m, f изме́нни|к, -ца; преда́тель, -ница (celui oui livre qn. ou qch.);un coup en traître — преда́тельский посту́пок; prendre qn. en traître — поступа́ть/поступи́ть преда́тельски по отноше́нию к кому́-л.un traître à la patrie — изме́нник <преда́тель> ро́дины;
См. также в других словарях:
verglas — [ vɛrgla ] n. m. • XVe; verreglaz XIIe; de verre et glas, autre forme de glace, proprt « glace comme du verre » ♦ Couche de glace, généralement très mince, qui se forme quand tombe une pluie surfondue qui vient en contact avec des corps solides… … Encyclopédie Universelle
verglas — Verglas. s. m. Pluye fort menuë qui se glace en tombant, & fait une espece de crouste fort glissante sur la terre. On ne sçauroit marcher dans les ruës à cause du verglas. il fait verglas. il tombe du verglas … Dictionnaire de l'Académie française
verglas — Verglas, m. acut. Est un mot composé de verre, et glas, tous deux non entiers, et signifie cette glace tenve et luysant comme verre, qui se fait ou du brouillas cheant, ou d une menuë pluye estraints en glace par la riþgueur du froid, Vitrea… … Thresor de la langue françoyse
Verglas — is a term for a thin layer of water ice coating a rocky surface or footpath. It poses a danger to hillwalkers and rock climbers, being extremely slippy and often nearly invisible.Verglas is also the name of a record label … Wikipedia
vèrglāš — m (verglàšica ž) 〈G vergláša〉 1. {{001f}}onaj koji svira vergl 2. {{001f}}pren. onaj koji priča kao navijen, bez kraja i konca; vergl … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
verglaš — vèrglāš m <G vergláša> DEFINICIJA 1. onaj koji svira vergl 2. pren. onaj koji priča kao navijen, bez kraja i konca ETIMOLOGIJA vidi vergl … Hrvatski jezični portal
verglas — [ver glä′] n. [Fr < MFr verreglaz < verre, glass (< L vitrum) + glaz, glace, ice: see GLACIER] a thin coating of ice on rock … English World dictionary
Verglas — Le verglas peut causer l effondrement de fortes branches d arbres en augmentant leur poids de façon considérable … Wikipédia en Français
verglas — (vèr glâ) s. m. Couche mince et glissante de glace qui recouvre le sol et qui résulte de la congélation de la pluie à son arrivée sur la terre. Le pavé est couvert de verglas. Il tombe du verglas. Il fait du verglas. HISTORIQUE XIIIe s.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
VERGLAS — s. m. Glace mince étendue sur la terre, sur le pavé, et formée par une petite pluie qui se gèle au moment où elle tombe. Le pavé est couvert de verglas. Il tombe du verglas. Il fait du verglas. Il y a du verglas … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
verglás — {{#}}{{LM V39729}}{{〓}} {{[}}verglás{{]}} ‹ver·glás› {{◆}}(pl. verglases){{◇}} {{《}}▍ s.m.{{》}} Capa muy fina de hielo que cubre el suelo o una superficie sólida: • Es muy peligroso circular sobre una carretera con verglás.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos