-
1 verduren
1 endurer♦voorbeelden:het zwaar te verduren hebben • 〈 ellende〉 endurer de terribles privations; 〈 opmerkingen〉 encaisser des injuresheel wat moeten verduren • ne pas être à la fête -
2 verduren
♦voorbeelden:1 heel wat moeten verduren • have to put up with/suffer a great dealhet zwaar te verduren hebben • 〈 kritiek krijgen〉 be at/on the receiving end of severe complaints, take a beating/some hard knocks; 〈 in moeilijkheden〉 have a hard/rough time of it; 〈 ontberen〉 suffer heavily/great hardships -
3 verduren
терпеть претерпеть; (по)страдать; быстро истираться; на его долю выпали тяжёлые испытания; он многое перенёс* * *(d)терпеть, выноситьte verdúren hébben — натерпеться
* * *гл.общ. вздорожать, переносить, удорожать, выносить, претерпевать, становиться дороже, терпеть -
4 verduren
I.aushaltenII.ertragen -
5 verduren
v. endure, bear, sustain, abide -
6 het zwaar te verduren hebben
het zwaar te verduren hebben————————het zwaar te verduren hebben -
7 heel wat moeten verduren
heel wat moeten verduren -
8 het kwaad (te verduren) hebben
het kwaad (te verduren) hebben -
9 veel pijn moeten verduren
veel pijn moeten verduren -
10 heel wat moeten verduren
heel wat moeten verdurenhave to put up with/suffer a great dealVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > heel wat moeten verduren
-
11 het hard te verduren hebben
het hard te verduren hebbenhave a hard time of it; 〈 tijdelijk〉 be in a tight corner/spotVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het hard te verduren hebben
-
12 het kwaad (te verduren) hebben
het kwaad (te verduren) hebbenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het kwaad (te verduren) hebben
-
13 het zwaar te verduren hebben
het zwaar te verduren hebben〈 kritiek krijgen〉 be at/on the receiving end of severe complaints, take a beating/some hard knocks; 〈 in moeilijkheden〉 have a hard/rough time of it; 〈 ontberen〉 suffer heavily/great hardshipsVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het zwaar te verduren hebben
-
14 smaad ondervinden/te verduren hebben
smaad ondervinden/te verduren hebbenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > smaad ondervinden/te verduren hebben
-
15 verdragen
I.[bestand zijn tegen]vertragenII.[verduren]aushaltenIII.[verduren]ertragen -
16 hard
adj. hard--------adv. met inspanning; naast-hard1[ ha:d]1 hard ⇒ vast(staand); krachtig; taai, robuust3 moeilijk ⇒ hard, lastig♦voorbeelden:hard currency • harde valutahard drink/liquor • sterkedrankhard drug • harddrugtake some hard knocks • harde klappen krijgen, het zwaar te verduren hebbena hard winter • een felle/strenge winterhard and fast rule/line • vaste regel, stalen weta hard case • een onverbeterlijk/moeilijk geval〈Amerikaans-Engels; informeel〉 hard sell • harde/agressieve verkoopmethodelearn something the hard way • door bittere ervaring lerenbe hard (up)on someone • onaardig/streng zijn tegen iemandshe gave him a hard time • hij kreeg het zwaar te verduren van haar(fall on) hard times • moeilijke tijden (beleven)hard to believe • moeilijk te gelovenhard of hearing • slechthorend, hardhorend¶ hard cash • baar geld, kende munthard feelings • wrok(gevoelens), rancuneno hard feelings? • even goede vrienden?hard luck/ 〈 Brits-Engels〉 lines • pech, tegenslagas hard as nails • ongevoelig, onverzoenlijkplay hard to get • moeilijk doen, zich ongenaakbaar opstellenhard by • vlakbijbe hard on something • iets vlug verslijten→ hard up hard up/II 〈 bijvoeglijk naamwoord, attributief〉1 hard ⇒ ijverig, energiek♦voorbeelden:1 a hard drinker • een stevige/zware drinkera hard worker • een harde werker————————hard2〈 bijwoord〉1 hard ⇒ krachtig, inspannend, zwaar♦voorbeelden:be hard done by • te kort gedaan/benadeeld zijnlook hard • aandachtig kijkenthink hard • diep nadenkenbe hard on someone's heel(s)/trail • iemand op de hielen zittentraditions/old habits die hard • tradities/vaste gewoonten verdwijnen niet gauwtake something hard • iets zwaar opnemen, zwaar lijden onder iets -
17 essuyer
essuyer [esŵiejee]2 〈 iets onaangenaams〉 (te) verduren (hebben) ⇒ ondergaan, ondervinden ⇒ 〈 belediging〉 moeten slikken ⇒ 〈 verlies〉 lijden♦voorbeelden:essuyer ses pieds • z'n voeten vegenessuyer la poussière • stof afnemen→ plâtrev1) (af)drogen, (af-, weg)vegen -
18 subir
subir [suubier]〈 werkwoord〉1 ondergaan ⇒ verduren, (ver)dragen♦voorbeelden:subir des dégâts • schade lijdenfaire subir la torture à qn. • iemand folterenfaire subir une interrogation à qn. • iemand overhorenv1) ondergaan, verduren2) dulden -
19 hard
3 [moeilijk te verduren, onbetwistbaar] hard6 [onaangenaam met betrekking tot zintuiglijke waarneming] harsh ⇒ 〈 met betrekking tot kleuren ook〉 garish♦voorbeelden:een hard ei • a hard(-boiled) egghet gaat er hard tegen hard • the gloves are offhard leer • stiff leather3 harde bewijzen • firm proof, hard evidenceharde cijfers • hard figuresharde gegevens/feiten • hard/concrete data/factseen harde politiek • a tough policyhet was een harde slag voor haar • it was a heavy/bitter blow for her't zijn harde tijden • these are hard/trying timeseen harde waarheid • a harsh/stern truthzo iets is wel hard/valt hard • that sort of thing is certainly hard/rough't valt me hard het oude huis te verlaten • it's hard for me/it's a great wrench to leave our old housemet een harde stem spreken • speak in a hard voiceeen harde strijd • a hard/tough fightharde wind • strong/stiff windeen harde les • a hard/tough lessonharde maatregelen • harsh measureseen hard oordeel/vonnis • a harsh judgement/severe sentencehard van aard zijn • be hard-heartedhij is hard voor zijn vrouw • he is hard on his wife6 harde klanken/lijnen • harsh sounds/linesharde trekken • harsh featureshard water • hard waterII 〈 bijwoord〉1 [op onzachte wijze, hevig; met inspanning] hard2 [luid] loudly4 [meedogenloos] hard, harshly♦voorbeelden:hard liggen/neerkomen • lie hard, come down hardeen band hard oppompen • pump a tire up hardhard studeren/werken • study/work hardhard vriezen • freeze hardhij ging er nogal hard tegenaan • he went at it rather hardom het hardst roepen • shout at the top of one's voicezijn rust hard nodig hebben • sorely/badly need one's/a restdit onderdeel is hard aan vervanging toe • this part is in urgent need of replacement/badly needs to be replaced2 niet zo hard praten! • keep your voice down!harder spreken! • speak up!zeg dat maar niet te hard • don't speak too soonde tv harder zetten • turn up the TV3 hard achteruitgaan • deteriorate rapidly/fasthard lopen/rijden • walk/drive fastte hard rijden • drive/ride too fast, speed -
20 вздорожать
vgener. verduren
См. также в других словарях:
Verdüren — Verdüren, die mit stilisiertem Blütenwerk gemusterten Gobelins der gotischen Periode; die Bezeichnung stammt von dem französischen tapis de verdure, d. h. Rasenteppich … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Amsterdamer Stadthaus — Paleis op de Dam in Amsterdam Der Paleis op de Dam ist der Königliche Palast, der sich in der Amsterdamer Innenstadt am Rande des Platzes de Dam befindet. Er wurde von 1648 bis 1665 – als sich Amsterdam im Goldenen Zeitalter auf dem Höhepunkt… … Deutsch Wikipedia
Gobelin-Manufaktur — Hochwebstuhl in der Gobelin Manufaktur, Paris … Deutsch Wikipedia
Jacobswoude — Flagge Wappen Provinz Südholland Gemeinde … Deutsch Wikipedia
Oudenaarde — Oudenaarde … Deutsch Wikipedia
Oudenarde — Oudenaarde … Deutsch Wikipedia
Paleis op de Dam — in Amsterdam Der Paleis op de Dam ist der Königliche Palast, der sich in der Amsterdamer Innenstadt am Rande des Platzes de Dam befindet. Er wurde von 1648 bis 1665 – als sich Amsterdam im Goldenen Zeitalter auf dem Höhepunkt seiner Macht… … Deutsch Wikipedia
Paleis op de dam — in Amsterdam Der Paleis op de Dam ist der Königliche Palast, der sich in der Amsterdamer Innenstadt am Rande des Platzes de Dam befindet. Er wurde von 1648 bis 1665 – als sich Amsterdam im Goldenen Zeitalter auf dem Höhepunkt seiner Macht… … Deutsch Wikipedia
Le Mariage De Mademoiselle Beulemans — est une célèbre pièce de théâtre du folklore bruxellois, mêlant le français, le dialecte et la zwanze brusseleer, écrite par Fernand Wicheler et Frantz Fonson, et créée au Théâtre royal des Galeries en 1910. La pièce connut un franc succès en… … Wikipédia en Français
Le Mariage de Mademoiselle Beulemans — est une célèbre pièce de théâtre du folklore bruxellois, mêlant le français, le dialecte et la zwanze brusseleer, écrite par Fernand Wicheler et Frantz Fonson, et créée au Théâtre royal des Galeries en 1910. La pièce connut un franc succès en… … Wikipédia en Français
Le mariage de mademoiselle beulemans — est une célèbre pièce de théâtre du folklore bruxellois, mêlant le français, le dialecte et la zwanze brusseleer, écrite par Fernand Wicheler et Frantz Fonson, et créée au Théâtre royal des Galeries en 1910. La pièce connut un franc succès en… … Wikipédia en Français