Перевод: с арабского на английский

с английского на арабский

verbs

  • 1 إلى

    إلى \ to: showing possession or position: It belongs to them. It was stuck to the wall, in expressions of place and time; showing where sb. or sth. goes; showing an aim or limit; showing a point that is reached: We walked to school. He jumped on to the table. I was away from June to October. against: touching (usually sth. upright): He pressed his nose against the glass. for: towards: We set off for home. into: showing a change of condition: The castle was turned into a hotel. till, until: up to (a certain time): We waited from 6.30 till midnight. \ إلى \ there: in or to that place: Let’s go there; we line there. \ See Also في ذلك المكان \ إلى \ somewhere: in or to some place (but usu. anywhere in negative sentences and questions): I’ve met him somewhere before. Let’s go somewhere peaceful (to some peaceful place). \ See Also أو في مَكانٍ ما \ إلى الأبَد \ forever: (also two words: (for ever) for always; endlessly: I can’t wait forever. \ إلى أَبْعَد حَدّ \ exceedingly: very: He’s exceedingly clever. extremely: very: You’re extremely kind. \ إلى أَبْعَد الحُدود \ ever so: very: It’s ever so easy. \ إلى أَبْعَد مِن \ farther: at or to a greater distance: I was too tired to go farther. \ إلى اتّجاه آخر \ round: so as to face in a different or opposite direction: The wind went round from east to north. He turned the car round and went back. \ إلى الاتّجاه المُضادّ \ round: so as to face in a different or opposite direction: The wind went round from east to north. He turned the car round and went back. \ إلى الآخِر \ right: all the way: Go right to the end of the road. Go right back to the beginning. \ إلى أَسْفَل \ down: from a higher level to a lower one: The aeroplane came down slowly, from a higher level to a lower one: I climbed down the tree. The rope hung down the wall. downward, downwards: in a downward direction: He lay, face downwards, on the grass. over: to from an upright (or straight) position to a flat (or bent) position: I fell over. He knocked me over. \ إلى أَعْلَى \ up: towards the top of: We climbed up the hill, in or to higher position: She lives up in the hills. She looked up at the stars. He got up from his chair. Prices often go up. uphill: up a slope: The road winds uphill for a mile. upward: in an upward direction: The aeroplane flew upwards. \ إلى أَعْلَى وإلى أسفل \ up and down: off the ground and back to it; higher and lower: He was jumping up and down. He waved his stick up and down. \ إلى أَقْصَى ما أعرِفه عنه \ to the best of sb.’s knowledge: as far as I know: To the best of my knowledge, he is honest (I have no reason to doubt his honesty). \ إلى الأَمام \ along: on; forward: She hurried along. forth: old use forwards; onwards. forward: also forwards towards the front: He stepped forward(s) to greet me. \ إلى أَن \ (prep. fml.) pending: until: I put his letter in a drawer, pending his arrival. till: up to the time when: I waited till he was ready. until: up to the time that: She stayed until I returned. \ إلى الآن \ hitherto: up to now: Hitherto, he had never been absent from work. \ إلى أو بارتفاع الرُّكبة \ knee-deep: up to the knees: The river was only knee-deep. \ إلى أو في الاتِّجاه المُعَاكِس \ about: facing the opposite way: The ship turned about and came back to harbour. \ إلى أو في داخِل \ into: (showing direction) in: He fell into a hole. She came into the house. \ إلى أو نحو الأرض \ down: on to the ground: I fell down. He knocked me down. \ إلى أو نَحْوَ الدّاخِل \ inwards: towards the inside: The door opened inwards. \ إلى أيّ حَدّ \ any: (with comparative words) at all; in any way: Do you feel any better?He’s too old to go any faster. \ إلى أَيْنَ؟ \ where: in or to what place: Where do you live? Where are you going?. \ إلى الجانِب الآخر \ over: across, from one side to the other: The gate was locked, so he climbed over. \ إلى الجهة الأخرى \ the other way round: in the opposite direction; happening in another order or relationship: Turn the chair the other way round so that you can see out of the window. George didn’t hit John - it was the other way round (John hit George). \ إلى الجهة أو الناحية الأخرى \ over: so that a different side is upwards: Turn the page over. Roll the body over. \ إلى حَدّ أنّهُ \ so: showing an effect: It was so cold that the water froze. He’s not so ill as to need a doctor. \ إلى حَدٍّ بعيد \ by far: by a long way or very much: He is by far the better player of the two. He plays better by far. largely: mostly: The accident was largely his own fault. quite: (often followed by but) not very, but reasonably; fairly: She’s quite tall, but not as tall as you. He’s quite a nice boy, but he’s lazy. stiff: (with the verbs bore, scare, worry) to a state of tiredness; nearly to death: Long speeches bore me stiff. \ إلى حَدٍّ كبير \ enormously: very greatly: I enjoyed myself enormously. madly: in a mad way; very much: He’s madly keen on football. much: greatly: I don’t much like it. such: of a kind that produces a certain result: It was such a heavy box that I could not lift it. Its weight was such that I could not lift it. \ إلى حَدٍّ ما \ fairly: (with an adj. or adv.) slightly; not completely: a fairly easy job; fairly well done. moderately: reasonably; quite, but not very: I’m moderately sure about it. It was a moderately warm day. more or less: about, but not exactly: She’s more or less ready, but she can’t find her handbag. partially: not wholly; not completely: He’s partially blind. partly: not completely; in regard to a part: It was partly my fault, and partly his. rather: not very, but fairly: I was rather sorry to miss that meeting. We arrived rather (slightly) earlier than we expected. reasonably: fairly; enough, but not completely: I’m reasonably certain of success. slightly: a little: He’s slightly taller than I am. somewhat: rather: He’s somewhat older than you are. to a certain degree: not completely: To a certain degree, it was my fault. pretty: fairly; comparatively: a pretty cheap car (cheaper than most cars). \ See Also جزئيا (جزئيًّا)، باعتدال، تقريبا (تقريبًا)‏ \ إلى حَيْثُ \ where: in or to the place in which: I’m going where I always go. Leave him where he is. \ See Also حيث (حَيْثُ)‏ \ إلى الخَارج \ abroad: in or to another country: I spent my holiday abroad. out: from inside: The door opened and a man came out. \ See Also في الخَارِج \ إلى الخَلْف \ back: away from the front: Stand back from the fire. backward(s): towards the back: He fell over backwards. \ إلى داخِل \ in: showing entrance or direction: He looked in through the window. He came in. He threw a stone in. inside: on (or to) the inside of: Please wait inside the room. \ See Also في داخِل \ إلى درجة أَقَلّ \ down: less; to a weaker or lower state: First heat the metal up, then cool it down. We must cut down our costs. \ إلى الطَّابق الأَسْفَل \ down: downstairs: He’s out of bed and he’ll be down in a minute. downstairs: down the stairs: He hurried downstairs. \ إلى غير رَجْعَة \ for good: for ever: I’ve stopped smoking for good. \ إلى فَوْق \ up: towards the top of: We climbed up the hill. \ See Also فوق (فَوْق)‏ \ إلى قِطع صغيرة \ to bits: (after verbs like come, go, fall, blow, cut, tear) into little pieces: My glasses fell to bits on the floor. \ إلى ما قبلَ (وقت محدد)‏ \ hitherto: up to now; up to the past time already spoken of: Hitherto, he had never been absent from work. \ إلى النِّهاية \ out: completely: I was tired out. right: all the way: Go right to the end of the road. up: (with verbs) completely; to the end: Finish up your food. \ إلى هذا الحَدّ \ so far: until now: We’ve won six games so far. this: so: I didn’t expect him to be this late (so late as he is) The fish was only this big (the size that I’m showing you). \ See Also حتّى الآن \ إلى هُنا \ here: at, in or to this place: I live here. Come here! He lives near here. Is the hospital far from here?. \ See Also هنا (هُنا)‏ \ إلى هُناك \ there: to that place: Let’s go there. \ See Also هناك (هُناك)‏ \ إلى اليَمين \ clockwise: in the direction taken by the hands of a clock: To open this lock, turn the key clockwise (or in a clockwise direction).

    Arabic-English dictionary > إلى

  • 2 indicative

    [ɪnˈdɪkətɪv] adjective, noun
    describing verbs which occur as parts of statements and questions:

    In "I ran home" and "Are you going?" "ran" and "are going" are indicative (verbs).

    صيغَه دَلاليَّه

    Arabic-English dictionary > indicative

  • 3 to

    [tə], [tu]
    1. preposition
    1) towards; in the direction of:

    I went to the concert/lecture/play.

    إلى، نَحْوَ
    2) as far as:

    His story is a lie from beginning to end.

    من البِدايَه إلى النِّهايَه
    3) until:

    Did you stay to the end of the concert?

    حَتّى
    4) sometimes used to introduce the indirect object of a verb:

    You're the only person I can talk to.

    لِ، إلى
    5) used in expressing various relations:

    Listen to me!

    Did you reply to his letter?

    Where's the key to this door?

    He sang to (the accompaniment of) his guitar.

    تُسْتَعْمَل للتَّعْبير عن العُلاقَه
    6) into a particular state or condition:

    She tore the letter to pieces.

    تُسْتَعْمَل للتَّعْبير عن حالَه مُعَيَّنَه
    7) used in expressing comparison or proportion:

    We won the match by 5 goals to 2.

    تُسْتَعْمَل للتَّعْبير عن مُقارَنَه أو نِسْبَه

    To my horror, he took a gun out of his pocket.

    تُسْتَعْمَل للتَّعْبير عن الهَدَف أو نَتيجَة العَمَل
    9) [tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions:

    I want to go!

    He worked hard to (= in order to) earn a lot of money

    These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes

    I arrived too late to see him.

    تُسْتَعْمَل قَبل صيغَة المَصْدَر
    10) used instead of a complete infinitive:

    He asked her to stay but she didn't want to.

    تُسْتَعْمَل بدلا من المَصْدَر
    2. [tuː] adverb
    1) into a closed or almost closed position:

    He pulled/pushed the door to.

    الى حالَة الإقْفال
    2) used in phrasal verbs and compounds:

    He came to (= regained consciousness).

    تُسْتَعْمَل في الأفعال العِباريَّه والمُرَكَّبَه

    Arabic-English dictionary > to

  • 4 بادئة (في اللغة)

    بَادِئَة (في اللُّغة)‏ \ prefix: sth. (such as anti-) that is added to the beginning of a word so as to change its meaning. \ بَادِئَة بِمَعْنَى (أَلْف)‏ \ kilo-: meaning ‘a thousand’: Kilowatt; kilogram. \ بَادِئَة بِمَعْنَى (إنجلِيزِيّ)‏ \ Anglo: English. \ بَادِئَة بِمَعْنَى (بشكلٍ أو عَلَى نَحْوٍ سَيّئ أو خاطئ - أو: يُسِيء)‏ \ mis-: (with verbs) badly; wrongly; (with nouns) bad; wrong: misbehave; misdeed. \ بَادِئَة بِمَعْنَى (بَيْن)‏ \ inter: between: an inter-university match (between two universities); an international match. \ بَادِئَة بِمَعْنَى (خَيْر، طَيّب)‏ \ well-: (prefix) many compound adjs. are formed with past participles and a hyphen; but they are written as two words, without a hyphen, when they are in a predicative position: She is a well-loved person. She is well loved. \ بَادِئَة بِمَعْنَى (السّابق)‏ \ ex-: former: the ex-king; an ex-serviceman. \ بَادِئَة بِمَعْنَى (سينمائيّ)‏ \ cine-: used for moving pictures; film: a cine-camera; a cine-club. \ بَادِئَة بِمَعْنَى (عَبْر)‏ \ trans-: across. \ بَادِئَة بِمَعْنَى (عَكْس أو ضِد)‏ \ dis-: giving an opposite sense: ‘To dislike’ is the opposite of ‘to like’. \ بَادِئَة بِمَعْنَى (قَبْل)‏ \ pre-: prefix before: a pre-arranged sign (one that was arranged before, as the need was expected). \ بَادِئَة بِمَعْنَى (كُلّ)‏ \ pan-: (used with names of countries or peoples) all: Pan-American Airways. \ بَادِئَة بِمَعْنَى (لا)‏ \ non-: prefix the word for not, used in making compound words: He was charged with non-payment of his electricity bill (with not paying his bill); a non-smoker (sb. who does not smoke); a non-swimmer (sb. who cannot swim). \ بَادِئَة بِمَعْنَى (لَيْس)‏ \ un-: giving an opposite sense: ‘Unlikely’ means ‘not likely’. \ بَادِئَة بِمَعْنَى (مُتَعَدّد)‏ \ multi-: many: multi-coloured cloth, multi-racial society. \ بَادِئَة بِمَعْنَى (مُتَعَلِّق بالنَّفْس أو الذّات)‏ \ self-: concerning oneself (Note that the stress is usu. on the second word and not on self): self-admiration; self-taught. \ بَادِئَة بِمَعْنَى (مرّة ثانية)‏ \ re-: (used with verbs; followed by a hyphen either (a) before another "e", as in re-examine, or (b) to prevent confusion, as between recover and re-cover (cover again). \ بَادِئَة بِمَعْنَى (مَع، مؤيّد لِـ، مُوَالٍ لـ)‏ \ pro-: in favour of; the opposite of anti: He is very pro-British (friendly towards Britain). \ بَادِئَة بِمَعْنَى (مَعَ، معًا)‏ \ co-: (in compounds) together: co-education (of boys and girls); co-drivers. \ بَادِئَة بِمَعْنَى (نائِب)‏ \ vice-: holding the second position in relation to, and acting (when necessary) in place of: Vice-captain of the team. \ بَادِئَة بِمَعْنَى (نِصْف أو بَعْض)‏ \ semi-: half; partly. \ بَادِئَة بِمَعْنَى النَّفي (لا، غير)‏ \ in-: not: Incomplete means not complete. ("it" becomes "il-" before "l", "im-" before "m" or "p", "ir-" before "r": "Ill"egal, "im"moral, "im"patient, "ir"regular. It does not change the pronunciation of the word after it.). \ بَادِئةَ تُشير إلى علاقة ناتجة عن الزَّواج الثاني (زوج الأم، ابن الزَّوج أو الزوجة)‏ \ step-: showing relationship through a second marriage: my stepfather (my mother’s husband); my stepson (my wife’s son by her former husband); stepbrother; stepdaughter; stepmother; stepsister.

    Arabic-English dictionary > بادئة (في اللغة)

  • 5 مصدر

    مَصْدَر \ origin: the place where sth. began or was made; the first cause: These stories are of African origin. What was the origin of your quarrel?. resource: a part of wealth or possessions which can be put to use: Oil is Kuwait’s most important natural resource. root: a first cause (of trouble, etc.): It is often said that money is the ‘root of all evil’. source: the place from which something comes; the place where a stream of water starts: Try to find the source of the trouble. Follow the river to discover its source. \ See Also منبع (مَنْبَع)‏ \ مَصْدَر إزْعاج \ bother: (a cause of) trouble. nuisance: sb. or sth. that annoys or causes trouble: Noisy children are a nuisance. It’s a nuisance that I’ve lost my keys. \ مَصْدَر راحَة \ comfort: sb. or sth. that cheers: His daughter was a great comfort to him when his wife died. \ See Also سَلْوى \ مَصْدَر سُرور وبَهْجَة \ joy: sth. that gives happiness: My children are a great joy to me. Life is full of joys and sorrows. \ مَصْدَر الفِعل (باللغة الانجليزية)‏ \ infinitive: the form of a verb that can be used after other verbs and with to before it, such as to go and go in ‘I want to go’ or ‘Let him go’. \ مَصْدَر قَلَق \ worry: anxiety; a cause of anxiety: She became ill with worry. His son’s wild behaviour is a continual worry to him. \ See Also هم (هَمّ)‏ \ مَصْدَر نور \ light: sth. (lamp, candle, etc.) that is made so as to give light: Turn out the lights. \ المَصْدَر واسْم المَصْدَر (صِيغَة)‏ \ gerund: the noun form of all English verbs (-ing is added to the verb’s root);. riding and wasting are gerunds in:: I like riding. Wasting money is foolish.

    Arabic-English dictionary > مصدر

  • 6 assistant

    مُسَاعِد \ assistant: a person who helps another, esp. in a job: an assistant teacher. auxiliary: (of armed forces, machines; of verbs like will etc.) giving help; helping. \ مُعَاوِن \ assistant: a person who helps another, esp. in a job: an assistant teacher. auxiliary: (of armed forces, machines; of verbs like will etc.) giving help; helping. \ See Also مساعد (مُساعِد)‏

    Arabic-English glossary > assistant

  • 7 auxiliary

    مُسَاعِد \ assistant: a person who helps another, esp. in a job: an assistant teacher. auxiliary: (of armed forces, machines; of verbs like will etc.) giving help; helping. \ مُعَاوِن \ assistant: a person who helps another, esp. in a job: an assistant teacher. auxiliary: (of armed forces, machines; of verbs like will etc.) giving help; helping. \ See Also مساعد (مُساعِد)‏

    Arabic-English glossary > auxiliary

  • 8 infinitive

    أَصْل أو مَصْدَر الفِعل (باللغة الإنجليزيّة)‏ \ infinitive: the form of a verb that can be used after other verbs and with to before it, such as to go and go in: ‘I want to go’ or ‘Let him go’. \ مَصْدَر الفِعل (باللغة الانجليزية)‏ \ infinitive: the form of a verb that can be used after other verbs and with to before it, such as to go and go in ‘I want to go’ or ‘Let him go’.

    Arabic-English glossary > infinitive

  • 9 not

    لَمْ (أداة نفي)‏ \ not: (often shortened in speech to n’t with the verbs be, can, dare, do, have, may, must, need, ought) a word that gives an opposite meaning to any word or sentence: He did not or didn’t come. \ مَا (أداة نفي لَمْ)‏ \ not: (often shortened in speech to n’t with the verbs be, can, dare, do, have, may, must, need, ought) a word that gives an opposite meaning to any word or sentence: He did not (or didn’t come)..

    Arabic-English glossary > not

  • 10 to bits

    إلى قِطع صغيرة \ to bits: (after verbs like come, go, fall, blow, cut, tear) into little pieces: My glasses fell to bits on the floor. \ قِطَعًا \ to bits: (after verbs like come, go, fall, blow, cut, tear) into little pieces: My glasses fell to bits on the floor.

    Arabic-English glossary > to bits

  • 11 تصريف

    تَصْرِيف [لغة]
    conjugation (of verbs), inflection (of words), declension (of nouns)

    Arabic-English new dictionary > تصريف

  • 12 as

    [æz]
    1. conjunction
    1) when; while:

    We'll be able to talk as we go.

    عِنْدَما، بَيْنَما، عِنْدَما
    2) because:

    As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.

    بِسَبَب
    3) in the same way that:

    If you are not sure how to behave, do as I do.

    مِثْل، كَما، بِنَفْسِ الطَّريقَه
    4) used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case:

    As you know, I'll be leaving tomorrow.

    كَما
    5) though:

    Old as I am, I can still fight

    Much as I want to, I cannot go.

    مَع أن
    6) used to refer to something which has already been stated and apply it to another person:

    Tom is English, as are Dick and Harry.

    مِثْل
    2. adverb
    used in comparisons, eg the first as in the following example:

    The bread was as hard as a brick.

    بِنَفْس الصِّفَه
    3. preposition
    1) used in comparisons, eg the second as in the following example:
    بِنَفْس المِقْدار، مِثل
    2) like:

    He was dressed as a woman.

    مِثل
    3) with certain verbs eg regard, ~treat, ~describe, ~accept:

    He treats the children as adults.

    عَلى أنه
    4) in the position of:

    He is greatly respected both as a person and as a politician.

    كَ ، بِوَظِيفَة

    Arabic-English dictionary > as

  • 13 have

    [hæv] 3rd person singular present tense has [hæz]: past tense, past participle had [hæd]: short forms I've [æɪv] ( I have), you've [juːv] ( you have), he's [hiːz] ( he has), she's [ʃiːz] ( she has), it's [ɪts] ( it has), we've [wiːv] ( we have), they've [ðeɪv] ( they have), I'd [aɪd] ( I had), you'd [juːd] ( you had), he'd [hiːd] ( he had), she'd [ʃiːd] ( she had), it'd [ˈɪtəd] ( it had), we'd [wiːd] ( we had), they'd [ðeɪd] ( they had): negative short forms hadn't [ˈhædnt] ( had not), hasn't [ˈhæznt] ( has not), haven't [ˈhævnt] ( have not) verb
    1) used with past participle of other verbs to show that an action is in the indefinite past and has been completed:

    Has he gone yet?.

    يُسْتَعْمل مع صيغة الفِعل المُضارع التام
    2) ( also have got) to hold or possess (something which belongs to oneself or to someone else):

    I don't have any books by Sir Walter Scott.

    يَمْلك
    3) ( also have got) to possess something as part of oneself or in some way connected with oneself:

    I've got a pain in my stomach.

    يَملُك
    4) ( sometimes with back) to receive or get:

    Have you had any news of your brother?

    Thank you for lending me the book – you can have it back next week.

    يَتَلَقّى، يَسْتَلِم
    5) to produce:

    She has had a baby.

    يُنْتِج
    6) to cause to be done:

    Have Smith come and see me.

    يُسَبِّب
    7) to enjoy or suffer:

    We had a lovely holiday.

    يَقْضي ، يَتَمَتَّع
    8) to do or take:

    Let me have a try.

    يَعْمَلُ، يقوم بِ
    9) to allow:

    I will not have you wearing clothes like that!

    يَسْمَح، يَدَع
    10) ( with back, ~in, ~round etc) to ask to one's house as a guest or to do a job:

    We're having someone in to paint this room.

    يَطْلُب من
    11) to think or feel:

    I have some doubts about this project.

    يَظُن، يَشْعُر
    12) to trick:

    You've been had!

    يَحْتال على

    Arabic-English dictionary > have

  • 14 imperative

    [ɪmˈperətɪv] noun, adjective
    1.
    1) used of verbs that are expressing a command:

    In the sentence "Come here!", "come" is an imperative (verb).

    صيغَة الأمْر
    2) absolutely necessary:

    It is imperative that we take immediate action to reduce pollution.

    ضَروري بصورة مُطْلَقَه، حَتْمي
    2. noun

    In "Sit down!" the verb is in the imperative.

    صيغة فِعْل الأمْر

    Arabic-English dictionary > imperative

  • 15 irregular

    [ɪˈregjulə] adjective
    1) not happening etc regularly:

    His attendance at classes was irregular.

    مُتَقَطِّع، غَيْر مُنْتَظَم
    2) not formed smoothly or evenly:

    irregular handwriting.

    غَيْر مُتّسِق، غَيْر نِظامي
    3) contrary to rules.
    مُخالِف للأُصول والقَوانين
    4) (in grammar) not formed etc in the normal way:

    irregular verbs.

    غَيْر قِياسي

    Arabic-English dictionary > irregular

  • 16 it

    [ɪt] pronoun
    1) (used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies:

    If you find my pencil, please give it to me

    The dog is in the garden, isn't it?

    He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.

    ضَمير يُشير إلى المُفْرَد غَيْر العاقِل
    2) used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time:

    Is it raining very hard?

    Is it the fifth of March?

    Is it your turn to make the tea?

    Is it likely that he would go without us?

    تُسْتَعْمَل كَمُبْتَدأ يُشير إلى الطَّقس، الزَّمَن، المسافَه
    3) ( usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase:

    It was you (that) I wanted to see, not Mary.

    تُسْتَعْمَل في بِدايَة الجُمْلَة للتَّوكيد
    4) used with some verbs as a direct object with little meaning:

    Oh, bother it!

    ضَمير المَفعول بِه غير العاقِل

    Arabic-English dictionary > it

  • 17 not

    [nɔt] adverb
    1) ( often abbreviated to n't) a word used for denying, forbidding, refusing, or expressing the opposite of something:

    Isn't he coming?

    We're going to London, not Paris

    That's not true!

    لا، لن: كَلِمَه تُسْتَعْمَل للنَّفي
    2) used with certain verbs such as hope, ~seem, ~believe, ~expect and also with be afraid:

    "Have you got much money?" "I"m afraid not'

    "Is he going to fail his exam?" "I hope not".

    لا، لَن

    Arabic-English dictionary > not

  • 18 on and on

    used with certain verbs to emphasize the length of an activity:

    She kept on and on asking questions.

    باسْتِمْرار، بلا تَوَقُّف

    Arabic-English dictionary > on and on

  • 19 phrasal verb

    a phrase consisting of a verb and adverb or preposition, which together function as a verb:

    "Leave out", "go without", "go away", are phrasal verbs.

    فِعْل عِباري مُكَوَّن من فِعْل وَحَرْف جَر

    Arabic-English dictionary > phrasal verb

  • 20 shall

    [ʃəl], [ʃæl] short forms I'll ~we'll: negative short form shan't [ʃaːnt] verb

    I shall have arrived by this time tomorrow.

    سَوف: تُسْتَعْمَل مع ضَمير المُتَكَلِّم والمتكَلِّمين
    2) used to show the speaker's intention:

    I shan't be late tonight.

    تُسْتَعَمَل لِتُبَيِّن نِيَّة المُتَكَلِّم
    3) used in questions, the answer to which requires a decision:

    Shall I tell him, or shan't I?

    Shall we go now?

    تُسْتَعْمَل في السُّؤال الذي يَكون في جَوابِه قَرار
    4) used as a form of command:

    You shall go if I say you must.

    تُسْتَعْمَل على شَكل طَلَب

    Arabic-English dictionary > shall

См. также в других словарях:

  • verbs — 1. A verb is traditionally regarded as a word that describes the action or state which the sentence seeks to convey and is normally an essential element in a clause or sentence: She locked the door / She was angry. Verbs are either transitive… …   Modern English usage

  • verbs ending in vowels and -ay etc — The following table lists routine inflections of representative verbs having certain awkward vowel endings in their base forms, and shows any exceptions: verbs in ay allay / allays / allayed / allaying play / plays / played / playing / playable… …   Modern English usage

  • verbs from nouns — By a process called ‘conversion’, verbs have for several centuries been formed from nouns (and occasionally adjectives), by using the same word (e.g. to question, to knife, to quiz, to service, to access, to premiere, and to text [= send a text… …   Modern English usage

  • Verbs (rapper) — Infobox musical artist Name = Img capt = Img size = Landscape = Background = solo singer Birth name = Michael Boyer II Alias = Knowdaverbs Born = flagicon|US Phoenix, Arizona, United States Died = Origin = Instrument = Genre = Hip hop, Gospel… …   Wikipedia

  • Verbs With A Vengeance — Infobox Album | Name = Verbs With A Vengeance Type = Album Artist = Verb T Released = October 15th 2007 Recorded = Genre = British hip hop Length = Label = Thomas Producer = Verb T, Chemo, DJ IQ. Reviews = Last album = Broken Window (2007) This… …   Wikipedia

  • Verbs of fearing — In Latin grammar, verbs of fearing are those verbs that pertain to fear or concern (often given as timeo , metuo , and vereor ). These verbs are grammatically notable because they invert the sense of a following purposive clause, at least… …   Wikipedia

  • verbs — vÉœrb /vɜːb n. part of speech used to express action or state of being or the relationship between the subject and object in a sentence (Grammar) …   English contemporary dictionary

  • VERBS — …   Useful english dictionary

  • Middle High German verbs — Verbs in Middle High German are divided into strong or weak verbs. Strong verbs indicate tense by a change in the quality of a vowel, while weak verbs indicate tense by the addition of an ending. Further information: Germanic weak… …   Wikipedia

  • regular verbs — verbs that have the usual endings, verbs that conform to grammatical rules (Grammar) …   English contemporary dictionary

  • compound verbs — verbs combined with auxiliary verb (Grammar) …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»