-
81 chuck
(to throw: Chuck this rubbish in the dustbin.) lançar* * *chuck1[tʃ∧k] n 1 tapinha que se dá debaixo do queixo, carícia. 2 lanço, arremesso. 3 sl demissão, despedida. I gave him the chuck / despedi-o, rompi com ele. • vt 1 dar tapinhas debaixo do queixo. to chuck under the chin / acariciar debaixo do queixo. 2 coll arremessar atirar, lançar. chuck it! coll pare com isso! he chucked it ele desistiu. he chucked it away ele o desperdiçou. to chuck out expulsar alguém de uma reunião pública, recinto de clube, etc. to chuck over romper com alguém. her lover chucked her over / seu namorado rompeu com ela. to chuck seven sl morrer, bater o trinta-e-um, bater as botas. to chuck up 1 desistir. he chucked up his job / ele pediu demissão, deixou seu emprego. 2 render-se, entregar-se. 3 vomitar.————————chuck2[tʃ∧k] n Tech 1 placa de torno, mandril. 2 pedaço de carne de cernelha. 3 sl comida, bóia. • vi prender, segurar com mandril.————————chuck3[tʃ∧k] n cacarejo, cacarejar de galinha. • vi 1 cacarejar, chamar os pintos com cacarejo. 2 dar estalos com a língua. chuck! chuck! imitação do cacarejo da galinha. -
82 circumcise
1) (to remove the foreskin (of a man).) circuncizar2) (to remove a part of the clitoris (of a woman).)•* * *cir.cum.cise[s'ə:kəmsaiz] vt 1 circuncidar. 2 fig purificar. -
83 civilize
(to change the ways of (a primitive people) to those found in a more advanced type of society: The Romans tried to civilize the ancient Britons.) civilizar- civilisation* * *civ.i.lize[s'ivəlaiz] vt 1 civilizar. 2 refinar, educar. -
84 clarify
(to make or become clear (in meaning etc): Would you please clarify your last statement?) esclarecer* * *clar.i.fy[kl'ærifai] vt+vi 1 clarificar, purificar, limpar. 2 fig esclarecer(-se), explicar(-se), elucidar(-se), aclarar(-se). -
85 classify
(to put into, or be in, a particular class or group: How are the books in the library classified?) classificar- classified
- classified ad* * *clas.si.fy[kl'æsifai] vt 1 classificar, agrupar. 2 Amer atribuir caráter secreto a um documento. -
86 coarsen
verb (to (cause to) become coarse: The laundry-work coarsened her hands.) tornar áspero* * *coars.en[k'ɔ:sən] vt+vi 1 engrossar, tornar grosso. 2 tornar-se grosseiro. -
87 coincide
1) (to occupy (often by accident) the same space or time: Her arrival coincided with his departure.) coincidir2) (to agree: This coincides with what he told us; Their tastes in music coincide.) coincidir•- coincidental* * *coin.cide[kouins'aid] vi coincidir: 1 ser idêntico em forma e dimensão. 2 acontecer ao mesmo tempo, ser concomitante. 3 corresponder, concordar, harmonizar, combinar. there I coincide with you nisto concordo com você. -
88 collide
(to strike together (usually accidentally) with great force: The cars collided in the fog; The van collided with a lorry.) chocar* * *col.lide[kəl'aid] vi colidir: 1 ir de encontro, abalroar. 2 entrar em conflito, discordar. -
89 colonize
verb (to establish a colony in (a place): The English colonized New England in 1620.) colonizar* * *col.o.nize[k'ɔlənaiz] vt+vi 1 colonizar, formar ou estabelecer colônias. 2 estabelecer-se em colônia, habitar como colono. 3 Amer enviar eleitores ilegais ou irregulares para influir na votação de um distrito. -
90 commercialize
verb (to try to make (something) a source of profit: Christmas has become commercialized.) comercializar* * *com.mer.cial.ize[kəm'ə:ʃəlaiz] vt comercializar: 1 aplicar métodos comerciais a. 2 tornar comercial, tornar lucrativo. 3 explorar comercialmente. 4 diminuir a qualidade para aumentar os lucros. -
91 compile
(to make (a book, table etc) from information collected from other books etc: He compiled a French dictionary.) compilar- compiler* * *com.pile[kəmp'ail] vt compilar, coligir, colecionar, ajuntar. -
92 comply
(to act in the way that someone else has commanded or wished: You must comply (with her wishes).) acatar- compliant* * *com.ply[kəmpl'ai] vt+vi 1 condescender, aquiescer, aceder, concordar, consentir, ceder. 2 cumprir, satisfazer, corresponder a, obedecer, estar de acordo. to comply with aquiescer, aceder ou sujeitar-se a. -
93 comprise
(to contain or consist of: Her family comprises two sons and a daughter.) incluir* * *com.prise[kəmpr'aiz] vt 1 incluir, compreender, encerrar, conter, abranger. 2 consistir de. -
94 computerize
verb (to put (information etc) into a form suitable for use by a computer: Are you intending to computerize your book-ordering system?) computorizar* * *com.put.er.ize[kəmpj'u:təraiz] vt computadorizar: processar dados em computador. -
95 confide
(to tell one's private thoughts to someone: He confided in his brother; He confided his fears to his brother.) confiar- confident
- confidential
- confidentiality
- confidentially
- confiding
- confidingly
- in confidence* * *con.fide[kənf'aid] vt+vi 1 confiar: a) entregar em confiança. b) fiar(-se) em, ter confiança em. you can confide in him / pode confiar nele. 2 contar como segredo, segredar. -
96 confine
1) (to keep within limits; to stop from spreading: They succeeded in confining the fire to a small area.) limitar2) (to shut up or imprison: The prince was confined in the castle for three years.) aprisionar•- confined- confinement
- confines* * *con.fine[kənf'ain] n (geralmente confines) confins, limite, fronteira, margem, raia. in the confines of the office / dentro do espaço do escritório. • vt 1 confinar, limitar, restringir, prender, encerrar. she was confined to bed / ela ficou de cama. he confined himself to generalities / ele limitou-se a generalidades. 2 encarcerar, pôr na cadeia. to be confined Med estar na cama, em trabalho de parto. to the confines of madness às raias da loucura. -
97 confound
(to puzzle and surprise greatly.) desconcertar* * *con.found[kənf'aund] vt 1 confundir, misturar. 2 desconcertar, causar perplexidade, consternar. 3 amaldiçoar. 4 destruir, estragar. 5 baldar, frustrar. confound it! com os diabos!, raios o partam! -
98 confront
1) (to bring face to face with: He was confronted with the evidence of his crime.) confrontar2) (to face in a hostile manner; to oppose: They confronted the enemy at dawn.) defrontar•* * *con.front[kənfr'∧nt] vt 1 confrontar: a) enfrentar. he was confronted with difficulty / ele enfrentou dificuldades. b) defrontar. c) acarear, cotejar. 2 afrontar. -
99 conjure
(to perform tricks (conjuring tricks) that seem magical, as an entertainment.) fazer ilusionismo- conjuror- conjurer* * *con.jure1[k'∧ndʒə] vt+vi 1 conjurar, adjurar. 2 invocar espíritos. 3 encantar, praticar a magia. a name to conjure with fig um nome de grande influência. to conjure away exorcizar, fazer desaparecer por encanto. to conjure up a) invocar espíritos. b) fazer aparecer por mágica. c) imaginar. d) trazer à lembrança, evocar. e) fig fazer surgir como por encanto.————————con.jure2[kəndʒ'uə] vt 1 implorar. 2 apelar solenemente. -
100 connive
((with at) to make no attempt to hinder (something wrong or illegal): Her mother connived at the child's truancy.) ser cúmplice* * *con.nive[kən'aiv] vi 1 ser conivente, tolerar faltas, fazer de conta que não vê, fingir ignorância. 2 cooperar secretamente, conspirar.
См. также в других словарях:
Verb- — Verb … Deutsch Wörterbuch
Verb — (von lat. verbum (temporale) „Zeitwort“) ist ein fachsprachlicher Ausdruck der traditionellen Grammatik für eine Wortart, die eine Tätigkeit, ein Geschehen oder einen Zustand ausdrückt, und erfasst Wörter wie gehen, denken, segeln und wandern.… … Deutsch Wikipedia
verb — VERB, verbe, s.n. 1. Parte de vorbire care exprimă o acţiune sau o stare şi care se caracterizează prin flexiune proprie. 2. (livr.; la sg.) Mijloc, fel de exprimare; limbaj; cuvânt. – Din fr. verbe, lat. verbum. Trimis de RACAI, 04.02.2009.… … Dicționar Român
Verb — Verb, n. [F. verbe, L. verbum a word, verb. See {Word}.] 1. A word; a vocable. [Obs.] South. [1913 Webster] 2. (Gram.) A word which affirms or predicates something of some person or thing; a part of speech expressing being, action, or the… … The Collaborative International Dictionary of English
Verb T — is a UK hip hop artist based in London.He has released three albums and two EPs as well as numerous singles.His first release was the 16 track EP Backhand Slap Talk / Technical Illness which was a shared release featuring songs from fellow London … Wikipedia
verb — [və:b US və:rb] n [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: verbe, from Latin verbum word, verb ] a word or group of words that describes an action, experience, or state, such as come , see , and put on →↑auxiliary verb, ↑linking verb, ↑modal verb … Dictionary of contemporary English
Verb — Sn Zeitwort erw. fach. (15. Jh., Form 18. Jh.) Entlehnung. Zunächst in lateinischer Form entlehnt aus l. verbum, auch: Wort, Ausdruck, Rede . Adjektiv: verbal. Ebenso nndl. verbum, ne. verb, nfrz. verbe, nschw. verb, nnorw. verb. Zur… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
verb — late 14c., from O.Fr. verbe part of speech that expresses action or being, from L. verbum verb, originally a word, from PIE root *were (Cf. Avestan urvata command; Skt. vrata command, vow; Gk. rhetor public speaker, rhetra agreement, covenant … Etymology dictionary
verb — ► NOUN Grammar ▪ a word used to describe an action, state, or occurrence, such as hear, become, or happen. ORIGIN Latin verbum word, verb … English terms dictionary
verb — [vʉrb] n. [ME verbe < OFr < L verbum,WORD (used as transl. of Gr rhēma, verb, orig., word)] any of a class of words expressing action, existence, or occurrence, or used as an auxiliary or copula, and usually constituting the main element of … English World dictionary
verb — Mot Monosíl·lab Nom masculí … Diccionari Català-Català