-
81 vienés
Del verbo venir: ( conjugate venir) \ \
vienes es: \ \2ª persona singular (tú) presente indicativoMultiple Entries: venir vienés
venir ( conjugate venir) verbo intransitivo 1 ¿a qué vino? what did he come by o around for?; vine dormida todo el tiempo I slept (for) the whole journey; vienés por or (Esp) a por algn/algo to come for sb/sth, come to pick sb/sth up; la vino a buscar su madre her mother came to pick her up; ven a ver esto come and see this no vengas tarde don't be late home o backc) ( salir):no me vengas con exigencias don't start making demands 2a) ( tener lugar):¿qué viene después de las noticias? what's on after the news?; ya vendrán tiempos mejores things will get betterb) ( indicando procedencia) vienés de algo to come from sth;le viene de familia it runs in his family; ¿a qué viene eso? why do you say that?d) ( estar incluido):no viene nada sobre la huelga there's nothing about the strike 3 ( convenir): el jueves no me viene bien Thursday's no good for me; me vendría bien un descanso I could do with a rest 4 ( como aux): hace mucho que lo venía diciendo I'd been saying so all along venirse verbo pronominal ( enf) vienésse abajo [ persona] to go to pieces; [ techo] to fall in, collapse; [ estante] to collapse; [ ilusiones] to go up in smoke; [ proyectos] to fall through
vienés
◊ - nesa adjetivo/ sustantivo masculino, femeninoViennese
venir verbo intransitivo
1 to come
ven y mira lo que he dibujado, come and see what I've drawn
2 (llegar) to come: viene el invierno, winter is coming
acaba de venir de la tienda, he's just come from the shop
3 (volver) to come back: vengo en un minuto, I'll be back in a minute
4 (proceder) to come from: estos juguetes vienen de China, these toys come from China
5 (surgir, sobrevenir) me vino la gripe, I went down with flu (suceder) entonces vino la guerra civil, then came the civil war
6 (quedar) este jersey me viene grande, this sweater is too big for me
7 (aparecer, presentarse) to come: esa información viene en el capítulo dos, that information comes in chapter two
¿viene algo del terremoto?, is there anything about the earthquake?
viene en un estuche verde, it comes in a green case
8 (indicando aproximación) este libro viene a tener unos cien años, this book must be about a hundred years old Locuciones: venir al mundo, to be born
venir de lejos, to come from afar
vienés,-esa adjetivo & sustantivo masculino y femenino Viennese ' vienés' also found in these entries: Spanish: aclararse - componenda - copla - cuándo - despelucada - despelucado - en - si - tanta - tanto - vienesa - altura - entonces - por - viene English: or - along -
82 viene
Del verbo venir: ( conjugate venir) \ \
viene es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativoMultiple Entries: venir viene
venir ( conjugate venir) verbo intransitivo 1 ¿a qué vino? what did he come by o around for?; vine dormida todo el tiempo I slept (for) the whole journey; viene por or (Esp) a por algn/algo to come for sb/sth, come to pick sb/sth up; la vino a buscar su madre her mother came to pick her up; ven a ver esto come and see this no vengas tarde don't be late home o backc) ( salir):no me vengas con exigencias don't start making demands 2a) ( tener lugar):¿qué viene después de las noticias? what's on after the news?; ya vendrán tiempos mejores things will get betterb) ( indicando procedencia) viene de algo to come from sth;le viene de familia it runs in his family; ¿a qué viene eso? why do you say that?d) ( estar incluido):no viene nada sobre la huelga there's nothing about the strike 3 ( convenir): el jueves no me viene bien Thursday's no good for me; me vendría bien un descanso I could do with a rest 4 ( como aux): hace mucho que lo venía diciendo I'd been saying so all along venirse verbo pronominal ( enf) vienese abajo [ persona] to go to pieces; [ techo] to fall in, collapse; [ estante] to collapse; [ ilusiones] to go up in smoke; [ proyectos] to fall through
viene,◊ vienes, etc see venir
venir verbo intransitivo
1 to come
ven y mira lo que he dibujado, come and see what I've drawn
2 (llegar) to come: viene el invierno, winter is coming
acaba de venir de la tienda, he's just come from the shop
3 (volver) to come back: vengo en un minuto, I'll be back in a minute
4 (proceder) to come from: estos juguetes vienen de China, these toys come from China
5 (surgir, sobrevenir) me vino la gripe, I went down with flu (suceder) entonces vino la guerra civil, then came the civil war
6 (quedar) este jersey me viene grande, this sweater is too big for me
7 (aparecer, presentarse) to come: esa información viene en el capítulo dos, that information comes in chapter two
¿viene algo del terremoto?, is there anything about the earthquake?
viene en un estuche verde, it comes in a green case
8 (indicando aproximación) este libro viene a tener unos cien años, this book must be about a hundred years old Locuciones: venir al mundo, to be born
venir de lejos, to come from afar ' viene' also found in these entries: Spanish: año - apestosa - apestoso - cada - caso - cuento - cuñada - cuñado - espantarse - especificación - excusa - ir - hojuela - para - perilla - perla - pintada - pintado - toda - todo - venir - acá - ahí - atento - atraso - cielo - correspondiente - cuando - definitivo - familia - mes - no - ojo - otro - poco - prisa - racha - regio - retraso - sabor - tener - tincar English: after - agree - aid - attend - battery - begin - buzz - come over - construction - curtail - do - excitement - go - here - hubbub - late - less - long-standing - next - point - run - see out - skin - sometime - suit - supposing - time - to - visit - watch - week - year - amount - away - come - coming - derive - easy - ever - every - long - Monday - oncoming - out - plead - somebody - variety - way - well -
83 viniera
Del verbo venir: ( conjugate venir) \ \
viniera es: \ \1ª persona singular (yo) imperfecto(1) subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperfecto(1) subjuntivoMultiple Entries: venir viniera
venir ( conjugate venir) verbo intransitivo 1 ¿a qué vino? what did he come by o around for?; vine dormida todo el tiempo I slept (for) the whole journey; viniera por or (Esp) a por algn/algo to come for sb/sth, come to pick sb/sth up; la vino a buscar su madre her mother came to pick her up; ven a ver esto come and see this no vengas tarde don't be late home o backc) ( salir):no me vengas con exigencias don't start making demands 2a) ( tener lugar):¿qué viene después de las noticias? what's on after the news?; ya vendrán tiempos mejores things will get betterb) ( indicando procedencia) viniera de algo to come from sth;le viene de familia it runs in his family; ¿a qué viene eso? why do you say that?d) ( estar incluido):no viene nada sobre la huelga there's nothing about the strike 3 ( convenir): el jueves no me viene bien Thursday's no good for me; me vendría bien un descanso I could do with a rest 4 ( como aux): hace mucho que lo venía diciendo I'd been saying so all along venirse verbo pronominal ( enf) vinierase abajo [ persona] to go to pieces; [ techo] to fall in, collapse; [ estante] to collapse; [ ilusiones] to go up in smoke; [ proyectos] to fall through
viniera,◊ viniese, etc see venir
venir verbo intransitivo
1 to come
ven y mira lo que he dibujado, come and see what I've drawn
2 (llegar) to come: viene el invierno, winter is coming
acaba de venir de la tienda, he's just come from the shop
3 (volver) to come back: vengo en un minuto, I'll be back in a minute
4 (proceder) to come from: estos juguetes vienen de China, these toys come from China
5 (surgir, sobrevenir) me vino la gripe, I went down with flu (suceder) entonces vino la guerra civil, then came the civil war
6 (quedar) este jersey me viene grande, this sweater is too big for me
7 (aparecer, presentarse) to come: esa información viene en el capítulo dos, that information comes in chapter two
¿viene algo del terremoto?, is there anything about the earthquake?
viene en un estuche verde, it comes in a green case
8 (indicando aproximación) este libro viene a tener unos cien años, this book must be about a hundred years old Locuciones: venir al mundo, to be born
venir de lejos, to come from afar ' viniera' also found in these entries: Spanish: saber - temer English: fortunate -
84 viniste
Del verbo venir: ( conjugate venir) \ \
viniste es: \ \2ª persona singular (tú) pretérito indicativoMultiple Entries: venir viniste
venir ( conjugate venir) verbo intransitivo 1 ¿a qué vino? what did he come by o around for?; vine dormida todo el tiempo I slept (for) the whole journey; viniste por or (Esp) a por algn/algo to come for sb/sth, come to pick sb/sth up; la vino a buscar su madre her mother came to pick her up; ven a ver esto come and see this no vengas tarde don't be late home o backc) ( salir):no me vengas con exigencias don't start making demands 2a) ( tener lugar):¿qué viene después de las noticias? what's on after the news?; ya vendrán tiempos mejores things will get betterb) ( indicando procedencia) viniste de algo to come from sth;le viene de familia it runs in his family; ¿a qué viene eso? why do you say that?d) ( estar incluido):no viene nada sobre la huelga there's nothing about the strike 3 ( convenir): el jueves no me viene bien Thursday's no good for me; me vendría bien un descanso I could do with a rest 4 ( como aux): hace mucho que lo venía diciendo I'd been saying so all along venirse verbo pronominal ( enf) vinistese abajo [ persona] to go to pieces; [ techo] to fall in, collapse; [ estante] to collapse; [ ilusiones] to go up in smoke; [ proyectos] to fall through
viniste,
venir verbo intransitivo
1 to come
ven y mira lo que he dibujado, come and see what I've drawn
2 (llegar) to come: viene el invierno, winter is coming
acaba de venir de la tienda, he's just come from the shop
3 (volver) to come back: vengo en un minuto, I'll be back in a minute
4 (proceder) to come from: estos juguetes vienen de China, these toys come from China
5 (surgir, sobrevenir) me vino la gripe, I went down with flu (suceder) entonces vino la guerra civil, then came the civil war
6 (quedar) este jersey me viene grande, this sweater is too big for me
7 (aparecer, presentarse) to come: esa información viene en el capítulo dos, that information comes in chapter two
¿viene algo del terremoto?, is there anything about the earthquake?
viene en un estuche verde, it comes in a green case
8 (indicando aproximación) este libro viene a tener unos cien años, this book must be about a hundred years old Locuciones: venir al mundo, to be born
venir de lejos, to come from afar ' viniste' also found in these entries: English: do - well - way -
85 Slovenia
proper noun* * *Slo·venia[slə(ʊ)ˈvi:niə, AM sloʊ-]* * *[sləʊ'viːnɪə]nSlowenien nt* * ** * *proper noun* * *n.Slowenien n. -
86 permission
s permís, llicència, vènia -
87 messa
-
88 Slovenia
-
89 consent
s.1 consentimiento, aceptación, aprobación, consenso, acogida, afirmación, anuencia, beneplácito, accesión, aquiescencia, asenso, avenencia, avenimiento.2 sí, visto bueno, voto afirmativo, venia.v.consentir, consentir en, permitir. (pt & pp consented) -
90 fish
s.1 pez (animal); pescado (comida)to have other fish to fry tener algo más importante que hacershe felt like a fish out of water no se sentía en su elementoat school/work, he was a big fish in a small pond le venía pequeña la escuela/la empresaneither fish nor fowl ni chicha ni limonáthere are plenty more fish in the sea con él/ella no se acaba el mundo3 pescado: se dice de la carne de los peces como opuesta a la de los animales terrestres.4 refuerzo. (mecánica)5 jimelga. (náutica)vt.1 pescar en (river)2 componer o reforzar con una pieza de madera que se llama gemelo o gaburón; (Fer.) empalmar (los rieles, etc.) afirmando planchas a lo largo de ellos.to fish something from somewhere retirar algo de un lugarvi.1 pescar (for fish)to fish for compliments tratar de atraer elogiosshe fished around in her pocket for some change rebuscó en el bolsillo o la bolsa a ver si tenía monedas (CAm, español de México, español de Perú)(pt & pp fished) -
91 ABSOLVE
[V]ABSOLVO (-ERE -SOLVI -SOLUTUM)RESOLVO (-ERE -SOLVI -SOLUTUM)LIBERO (-ARE -AVI -ATUM)VENIA: VENIAM DODIMITTO (-ERE -MISI -MISSUM)LAXO (-ARE -AVI -ATUM)LUO (-ERE LUI LUITURUS) -
92 AMNESTY
[N]VENIA (-AE) (F)IMPUNITAS (-ATIS) (F)INPUNITAS (-ATIS) (F)OBLIVIO (-ONIS) (F)ABOLITIO (-ONIS) (F)AMNESTIA (-AE) (F) -
93 APOLOGISE
[V]EXCUSO (-ARE -AVI -ATUM)VENIA: VENIAM PETODEFENDO (-ERE -FENDI -FENSUM) -
94 APOLOGIZE
[V]EXCUSO (-ARE -AVI -ATUM)VENIA: VENIAM PETODEFENDO (-ERE -FENDI -FENSUM) -
95 CHARITY
[N]CARITAS (-ATIS) (F)INDULGENTIA (-AE) (F)BENEVOLENTIA (-AE) (F)VENIA (-AE) (F)STIPS (STIPIS) (F)SANCTITAS (-ATIS) (F)SANCTITUDO (-INIS) (F)SANCTIMONIA (-AE) (F)CHARITAS (-ATIS) (F) -
96 CONCESSION
[N]CONCESSIO (-ONIS) (F)CONFESSIO (-ONIS) (F)CONCESSUM (-I) (N)VENIA (-AE) (F)- MAKING SOME CONCESSIONS -
97 FAVOR
[N]MOENUS (-ERIS) (N)MUNUS (-ERIS) (N)PAX (PACIS) (F)INDULGENTIA (-AE) (F)GRATIA (-AE) (F)BENEFICIUM (-I) (N)BENEFICENTIA (-AE) (F)FAVOR (-ORIS) (M)VENIA (-AE) (F)PRAEMIUM (-I) (N)COMPLEXUS (-US) (M)CONPLEXUS (-US) (M)STUDIUM (-I) (N)INCLINATIO (-ONIS) (F)BENIFICIUM (-I) (N)BENIVOLENTIA (-AE) (F)GRATUITAS (-ATIS) (F)[V]ADNUO (-ERE -NUI -NUTUM)ANNUO (-ERE -NUI -NUTUM)PROSPERO (-ARE -AVI -ATUM)SUFFRAGOR (-ARI -ATUS SUM)SUBFRAGOR (-ARI -ATUS SUM)FAVEO (-ERE FAVI FAUTUM)INCUMBO (-ERE -CUBUI -CUBITUM)ANTEPONO (-ERE -POSUI -POSITUM)INDULGEO (-ERE -DULSI -DULTUM)CUPIO (-ERE -IVI -ITUM)COSENTIO (-IRE -SENSI -SENSUS)- DO A FAVOR- FAVORS- IN FAVOR- IN FAVOR OF -
98 FAVOUR
[N]MOENUS (-ERIS) (N)MUNUS (-ERIS) (N)PAX (PACIS) (F)INDULGENTIA (-AE) (F)GRATIA (-AE) (F)BENEFICIUM (-I) (N)BENEFICENTIA (-AE) (F)FAVOR (-ORIS) (M)VENIA (-AE) (F)PRAEMIUM (-I) (N)COMPLEXUS (-US) (M)CONPLEXUS (-US) (M)STUDIUM (-I) (N)INCLINATIO (-ONIS) (F)BENIFICIUM (-I) (N)BENIVOLENTIA (-AE) (F)GRATUITAS (-ATIS) (F)[V]ADNUO (-ERE -NUI -NUTUM)ANNUO (-ERE -NUI -NUTUM)PROSPERO (-ARE -AVI -ATUM)SUFFRAGOR (-ARI -ATUS SUM)SUBFRAGOR (-ARI -ATUS SUM)FAVEO (-ERE FAVI FAUTUM)INCUMBO (-ERE -CUBUI -CUBITUM)ANTEPONO (-ERE -POSUI -POSITUM)INDULGEO (-ERE -DULSI -DULTUM)CUPIO (-ERE -IVI -ITUM)COSENTIO (-IRE -SENSI -SENSUS)- FAVOURS -
99 FORGIVENESS
[N]VENIA (-AE) (F)IGNOSCENTIA (-AE) (F)REMISSIO (-ONIS) (F) -
100 GOODWILL
[N]GRATIA (-AE) (F)AFFECTIO (-ONIS) (F)ADFECTIO (-ONIS) (F)AFFECTUS (-US) (M)ADFECTUS (-US) (M)AEQUANIMITAS (-ATIS) (F)INCLINATIO (-ONIS) (F)VOLUNTAS (-ATIS) (F)BENEVOLENTIA (-AE) (F)FAVOR (-ORIS) (M)PAX (PACIS) (F)VENIA (-AE) (F)PRAEMIUM (-I) (N)BENIVOLENTIA (-AE) (F)DILECTIO (-ONIS) (F)- WITH RIGHT GOODWILL
См. также в других словарях:
venia — / vɛnja/ s.f. [dal lat. vĕnia favore, grazia (concessa dagli dèi), affine a Venus Venere ], lett. [atto con cui si perdona una colpa, di solito leggera: concedere, ottenere v. ] ▶◀ grazia, perdono, remissione. ‖ assoluzione. ● Espressioni: lett … Enciclopedia Italiana
vênia — s. f. 1. Licença; permissão. 2. Desculpa; indulgência; perdão. 3. Mesura, cortesia. ♦ Grafia em Portugal: vénia … Dicionário da Língua Portuguesa
vénia — s. f. 1. Licença; permissão. 2. Desculpa; indulgência; perdão. 3. Mesura, cortesia. ♦ Grafia no Brasil: vênia … Dicionário da Língua Portuguesa
venia — (Del lat. venĭa). 1. f. Perdón o remisión de la ofensa o culpa. 2. Licencia o permiso pedido para ejecutar algo. 3. Inclinación que se hace con la cabeza, saludando cortésmente a alguien. 4. Der. Licencia que se concedía a un menor, a consulta de … Diccionario de la lengua española
Venĭa — (lat.), Nachsicht, Erlaubniß, Erlassung. V. aetatis, Großjährigkeitserklärung, s.u. Alter 2) B). V. concionandi, die Erlaubniß zu predigen. V. docendi (V. legendi), die Erlaubniß zu lehren ob, Vorlesungen zu halten, bes. an Universitäten … Pierer's Universal-Lexikon
Venĭa — (lat.), Erlaubnis, Verzeihung. V. aetatis, »Jahrgebung«, der Akt, wodurch einem Minderjährigen die Rechte des Volljährigen verliehen werden (s. Alter, S. 386; Bürgerliches Gesetzbuch, § 3, 4 u. 5). V. docendi, V. legendi, die Lehrberechtigung… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Venia — Venĭa (lat.), Nachsicht, Erlaubnis; V. aetātis, Alterserlaß, vorzeitige Mündigkeitserklärung; V. concionándi, Erlaubnis zu predigen; V. docéndi oder legéndi, Erlaubnis zu lehren, Vorlesungen an Universitäten zu halten … Kleines Konversations-Lexikon
Venia — Venia, lat., Erlaubniß, Nachsicht; v. aetatis (Jahrgebung), Volljährigerklärung vor Eintritt des gesetzlichen Alters, in Ausnahmsfällen zulässig durch die Obrigkeit; v. concionandi, die Erlaubniß zu predigen, docendi, legendi. zu lehren, lesen … Herders Conversations-Lexikon
venia — index amnesty, indulgence, pardon, remission Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
venia — (Del lat. venia.) ► sustantivo femenino 1 Permiso o licencia dada por una autoridad: ■ con la venia del tribunal. SINÓNIMO autorización 2 Perdón de una culpa u ofensa: ■ el confesor le dio la venia . ANTÓNIMO penitencia 3 Saludo que consiste en… … Enciclopedia Universal
Venia — Der Begriff Venia (aus dem Lat. Erlaubnis oder Vergebung) kann mehrere Bedeutungen haben: Venia als offizielle Lehrberechtigung oder Venia legendi. Venia als liturgischer Gestus und Gebetshaltung. Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia