-
1 ядовитое растение
-
2 ехидный язык
adjgener. lingua serpentina, lingua velenosa, lingua viperina -
3 злой язык
adj1) gener. boccaccia, linguaccia, morditore, maldicente, maledico, bocca d'inferno, cattiva lingua, lingua di vipera, lingua esercitata, lingua fradicia, lingua pestilente, lingua tagliente, lingua velenosa, lingua viperina, mala lingua, una lingua che spazzerebbe sette forni, una lingua come una tanaglia2) liter. forbice, linguetta -
4 ироническая похвала
adjgener. lode velenosa -
5 слово
1) ( единица речи) parola ж.2) (речь, язык) parola ж., linguaggio м.3) (разговор, беседа) discorso м., parole ж. мн.4) ( обещание) promessa ж., parola ж.5) ( выступление) discorso, intervento м.6) (право, позволение говорить) parola ж.7) (мнение, вывод) parola ж., parere м.8) ( текст к музыкальному произведению) слова parole ж. мн., testo м.автор слов — paroliere м.
9) ( литературное произведение) canto м., panegirico м.* * *с.1) parola f, vocabolo m; voce f; termine mпроизводное сло́во — parola derivata
ласковое сло́во — parola affettuosa
значение сло́ва — il significato della parola
набор слов — guazzabuglio di parole; blablà m; parole in libertà
музыка на сло́ва... — (musica su) testo di...
в двух / нескольких сло́вах — in breve / due / poche parole
в полном смысле сло́ва — letteralmente; in tutta l'accezione del termine
употребить нужное сло́во — usare la parola appropriata
глотать сло́ва разг. — mangiarsi le parole
слов не находить разг. — non trovare / avere parole
слов не хватает (чтобы...) — non bastano le parole (per...)
тратить сло́ва понапрасну / попусту — spendere le parole inutilmente; sprecare fiato
поминать добрым сло́вом — parlare di qd con riconoscenza / gratitudine
рассказать своими сло́вами — raccontare a senso
другими сло́вами — in altre parole; insomma
со слов такого-то — a quel che dice...
с первого сло́ва — dalla prima parola
2) (речь, язык) lingua f, linguaggio mдар сло́ва — dono della parola
не мочь двух слов связать — non saper legare / accozzare due parole
3) (речь; разговор) discorso m; intervento m; parole f plгромкие сло́ва — parole ampollose; paroloni m pl
свобода сло́ва — libertà di parola
приветственное сло́во — parole di saluto
заключительное сло́во — discorso di chiusura
последнее сло́во — l'ultima parola
просить сло́ва — chiedere / domandare la parola
предоставить сло́во — concedere / dare la parola (a qd)
лишить сло́ва — togliere la parola
перекинуться двумя-тремя сло́вами — dirsi / scambiare due parole
всё это сло́ва — non sono che parole; sono (tutte) chiacchiere
на два сло́ва нар. — per scambiarsi due parole
со слов... — a detta di...
по его сло́вам — a suo detto
4) (мнение, решение) parere m; decisione fсказать последнее сло́во — dire l'ultima parola
сказать своё сло́во — dire la sua
по сло́вам... — secondo... a sentire...; a detta di...
5) ( обещание) parola f, promessa fдать честное сло́во — dare m / impegnare la sua parola; dare la parola d'onore
сдержать сло́во — mantenere la parola
нарушить сло́во — venir meno alla parola; mancare di parola
взять свои сло́ва обратно — rimangiarsi la parola; disdirsi
поймать на сло́ве — prendere sulla / in parola
быть хозяином своего сло́ва — essere (uomo) di parola
бросаться сло́вами — fare promesse infondate
поверить на сло́во — credere sulla parola; fidarsi della parola
вернуть сло́во — restituire la parola
честное сло́во!; право сло́во! — parola (d'onore)!
•••в двух сло́вах — in due parole
без дальних / лишних слов — senza perdere tanto tempo / tergiversare
крепкое сло́во — parola forte
крылатые сло́ва — parole alate
новое сло́во — novità f, ultimo ritrovato; l'ultima parola (in qc)
печатное сло́во — la stampa
сказать первое сло́во — fare il primo passo (in)
бросать сло́ва на ветер — gettar le parole al vento
замолвить сло́во — spendere / dire una buona parola ( per qd)
(держаться) на честном сло́ве — essere appeso a un filo / appiccicato con lo sputo прост.
за сло́вом в карман не лезть — avere la lingua in bocca / tagliente / velenosa; avere la parola / risposta pronta
к сло́ву пришлось, к сло́ву сказать — a proposito
слов нет вводн. сл. — senza dubbio; non c'è che dire
не говоря худого / дурного сло́ва — senza mettersi a discutere
сло́во в сло́во — parola per parola; alla lettera
одним сло́вом — in una parola; insomma
сло́во за слово, от сло́ва к сло́ву — di parola in parola; una parola tira l'altra
сло́во не воробей, вылетит - не поймаешь — parola detta non sa ritornare
сло́во серебро, молчание - золото — la parola è d'argento, il silenzio è d'oro
от сло́ва до дела далеко — dal dire al fare c'è di mezzo il mare
* * *ngener. detto, dire, motto, verbo, voce, termine, parola, vocabolo -
6 ядовитая змея
adjgener. vipera, serpe velenosa -
7 ядовитая реплика
adjgener. battuta velenosa -
8 ядовитый
1) (являющийся ядом, содержащий яд) velenoso, tossicoядовитое вещество — sostanza tossica [velenosa]
2) (злобный, язвительный) maligno, sarcastico, velenoso3) (о цвете, запахе) irritante, acre ( о запахе)* * *прил.1) velenoso, tossico; veneficoядови́тое вещество — tossico m
ядови́тый газ — gas tossico
ядови́тая змея — vipera; serpente velenoso
2) ( язвительный) velenoso, mordace; pieno di fiele; al curaro / vetrioloядови́тая сатира — satira virulenta
ядови́тая улыбка — sorriso velenoso / maligno
ядови́тый язык — lingua di vipera
* * *adj1) gener. venefico, malioso, tossico, velenoso2) med. virulento3) liter. viperino -
9 язык
1) ( орган) lingua ж.2) ( способность говорить) lingua ж., favella ж.••ты что, язык проглотил? — hai perso la lingua?
3) ( кушанье) lingua ж.4) ( орудие общения) lingua ж.на русском языке — in russo, in lingua russa
••5) (совокупность выразительных средств, особенностей) linguaggio м.6) ( система знаков) linguaggio м.7) ( пленный) prigioniero м.8) ( колокола) battaglio м.* * *м.1) ( орган) linguaобложенный язы́к — lingua sporca / patinosa
щёлкать язы́ком — (far) schioccare la lingua
показать язы́к (врачу) — <far vedere / mostrare (тж. из озорства) > la lingua
2) ( способность говорить) facoltà di parolaострый на язы́к — lingua velenosa / tagliente
3) лит. lingua, linguaggioобразный язы́к — lingua metaforica
лишиться язы́ка — perdere la parola
язы́к Пушкина — la lingua di Puškin
4) ( средство общения) lingua f, idioma, linguaggio m, favella ( речь)родной язы́к — lingua materna; madrelingua
национальный язы́к — lingua nazionale
классические язы́ки — lingue classiche
литературный / разговорный язы́к — lingua letteraria / parlata; parlato m
мёртвый язы́к — lingua morta
новые язы́ки — lingue moderne
иностранные язы́ки — lingue straniere
язы́к жестов — linguaggio dei gesti
язы́к музыки — linguaggio della musica
условный язы́к — linguaggio convenzionale
воровской язы́к — gergo della malavita
знать язы́к — saper parlare una lingua
5) кул. lingua fотварной язы́к — lingua lessa
6) воен. ( пленный) prigioniero mвзять язы́ка — catturare un prigioniero ( per ottenerne delle informazioni)
7) (удлинённая часть чего-л.) lingua f; falda fязы́к колокола — battaglio m
язы́ки пламени — lingue di fuoco
••злой язы́к — malalingua f; bocca <d'inferno / viperina>
злые язы́ки — le malelingue
суконный язы́к — lingua burocratese
иметь длинный язы́к — avere la lingua lunga; ср. non saper tenere a freno la lingua
бежать высунув / высуня язы́к — correre con la lingua (di) fuori
держать язы́к за зубами — tenere la lingua a freno; tenere la bocca cucita
прикусить язы́к — mordersi la lingua
говорить на одном язы́ке — parlare lo stesso linguaggio
говорить на разных язы́ках — parlare liguaggi diversi; non capirsi
найти общий язы́к (с кем-л.) — parlare lo stesso linguaggio; intendersela ( con qd)
проглотить язы́к — chiudersi in un ostinato mutismo
развязать язы́к — sciogliere la lingua
болтать / трещать / чесать язы́ком — menare la lingua
тянуть за язы́к — tirar ( a qd) le parole di bocca
как у него язы́к повернулся сказать такое? — e ha avuto la faccia di dirlo?
язы́к хорошо подвешен (у кого-л.) — ha la lingua sciolta; ha lo scilinguagnolo sciolto; ha la parola facile
язы́к чешется (у кого-л.) — gli prude la lingua
(по)придержи язы́к! — taci!
язы́к сломаешь — c'è da rompersi la lingua
вертится на язы́ке у кого-л. — ce l'ho sulla punta della lingua
у меня с язы́ка сорвалось — mi è scappato di bocca
отсохни у меня язы́к! — che mi si secchi la lingua!
типун тебе на язы́к! — taci, (scellerato)!; che ti prenda un accidente!; ti taglio la lingua!
у него / неё что на уме, то и на язы́ке — ha il cuore sulla lingua
дёрнуло за язы́к; чёрт дёрнул за язы́к — ср. mai dirlo!; mi è scappato (di bocca)
язы́к до Киева доведёт — a forza di domandare si va a Roma
злые язы́ки страшнее пистолета — la lingua non ha osso ma fa rompere il dosso
* * *n1) gener. favella, idioma, lingua (блюдо), martello (колокола и т.п.), lingua, linguaggio, parlarsi2) obs. sermone3) jocul. limbello -
10 gila
gila /ˈhi:lə/n. -
11 poisonously
-
12 potion
-
13 upas
-
14 waspish
['wɒspɪʃ]aggettivo stizzoso, irritabile* * *adjective a Waspish neighborhood.) (di protestante anglosassone di razza bianca)* * *waspish /ˈwɒspɪʃ/a.waspishlyavv.con stizza cattiva; velenosamente; astiosamentewaspishnessn. [u]stizza; velenosità; astio.* * *['wɒspɪʃ]aggettivo stizzoso, irritabile -
15 poison ivy
-
16 дурман
См. также в других словарях:
velenoso — ve·le·nó·so agg. AU 1. che costituisce un veleno; che contiene veleno: sostanza velenosa, pozione velenosa, prodotto velenoso Sinonimi: 1tossico. Contrari: atossico. 2a. di animale, che è in grado di elaborare e trasmettere sostanze tossiche a… … Dizionario italiano
cicuta — ci·cù·ta s.f. 1. TS bot.com. pianta del genere Conio (Conium maculatum) con fusto molto alto e odore sgradevole, estremamente velenosa | CO l infuso velenoso tratto da tale pianta: Socrate fu condannato a bere la cicuta Sinonimi: cicuta di… … Dizionario italiano
giusquiamo — giu·squì·a·mo s.m. TS bot.com. erba velenosa (Hyoscyamus niger) con fiori gialli, foglie pelose e frutti a capsula da cui si estraggono alcaloidi con proprietà antispasmodiche e sedative {{line}} {{/line}} DATA: ca. 1340. ETIMO: dal lat. tardo… … Dizionario italiano
aconito — a·cò·ni·to, a·co·nì·to s.m. 1a. TS bot. pianta velenosa e medicinale del genere Aconito | con iniz. maiusc., genere della famiglia delle Ranuncolacee 1b. TS bot.com. pianta erbacea del genere Aconito (Aconitum napellus), con fiori blu in racemi,… … Dizionario italiano
adonide — a·dò·ni·de s.f. 1. TS bot.com. erba rizomatosa del genere Adonide (Adonis vernalis), velenosa, medicinale a minime dosi 2. TS bot. erba del genere Adonide | con iniz. maiusc., genere della famiglia delle Ranuncolacee {{line}} {{/line}} DATA:… … Dizionario italiano
androctono — an·dròc·to·no s.m. TS entom. scorpione del genere Androctono, la cui puntura è spesso mortale anche per l uomo | con iniz. maiusc., genere della famiglia degli Scorpionidi a cui appartiene la specie africana Androctonus australis, molto velenosa… … Dizionario italiano
avvelenare — av·ve·le·nà·re v.tr. (io avveléno) AU 1a. intossicare o uccidere facendo ingerire una sostanza velenosa: l assassino avvelenò la vittima, avvelenare con l arsenico; essere la causa o l agente di un avvelenamento: i funghi avvelenarono i… … Dizionario italiano
biscia — bì·scia s.f. 1. AD serpe innocua, non velenosa: nel prato c era una lunga biscia verde | CO fig., persona infida e subdola Sinonimi: 1serpe. 2. TS mar. intaglio praticato nei madieri, che consente il passaggio dell acqua dalla sentina al pozzo… … Dizionario italiano
canterella — 1can·te·rèl·la s.f. TS entom.com. → 1cantaride {{line}} {{/line}} VARIANTI: 1cantarella. DATA: sec. XIV. ETIMO: forse dal lat. *cantharĭdŭla(m), dim. di cantharis 1cantaride , con influsso di 1cantare. 2can·te·rèl·la s.f. TS bot.com. erba annua… … Dizionario italiano
colchico — 1còl·chi·co s.m. 1. TS bot.com. nome comunemente dato alle piante del genere Colchico e spec. al colchico autunnale 2. TS bot. pianta velenosa del genere Colchico, caratterizzato da fiori a calice allungato e da un particolare germoglio… … Dizionario italiano
derattizzante — de·rat·tiz·zàn·te p.pres., agg., s.m. 1. p.pres. → derattizzare 2. agg. CO che libera dai ratti | s.m., sostanza velenosa usata per uccidere i topi {{line}} {{/line}} VARIANTI: deratizzante … Dizionario italiano