-
1 velare
velare (vélo) 1. vt 1) окутывать покрывалом; завешивать вуалью 2) окутывать дымкой, заволакивать 3) fig скрывать velare la verità -- скрыть истину 2. vi non com плыть под парусами velarsi 1) закутаться покрывалом 2) постричься в монахини 3) подергиваться дымкой, застилаться туманом 4) заволакиваться слезами (о глазах) -
2 velare
velare (vélo) 1. vt 1) окутывать покрывалом; завешивать вуалью 2) окутывать дымкой, заволакивать 3) fig скрывать velare la verità — скрыть истину 2. vi non com плыть под парусами velarsi 1) закутаться покрывалом 2) постричься в монахини 3) подёргиваться дымкой, застилаться туманом 4) заволакиваться слезами ( о глазах) -
3 velare
velarevelare [ve'la:re]I verbo transitivo1 (capo, viso) verhüllen, verdecken; (luce) dämpfen, abdecken2 (lacrime) trüben3 (colore, suono) dämpfen4 (figurato: offuscare) trüben; (nascondere) verbergen, verschleiernII verbo riflessivo■ -rsi1 (con velo) sich verschleiern2 (offuscarsi) sich trübenDizionario italiano-tedesco > velare
4 velare
I. velare v. ( vélo) I. tr. 1. voiler, couvrir: velare un quadro couvrir un tableau. 2. ( estens) ( coprire facendo velo) voiler, cacher: le nubi velavano il sole les nuages voilaient le soleil. 3. ( fig) (offuscare, annebbiare) voiler, obscurcir: l'emozione gli velò la vista l'émotion lui voila la vue. 4. (rif. a suoni) couvrir, étouffer. 5. ( fig) (nascondere, celare) dissimuler, cacher, masquer: velare le proprie intenzioni con pretesti dissimuler ses intentions sous des prétextes. II. prnl. velarsi 1. se voiler: velarsi il volto se voiler la face. 2. ( farsi monaca) prendre le voile. 3. ( offuscarsi) se voiler: la luna si vela la lune se voile. 4. ( fig) (rif. agli occhi) se voiler, s'embuer: il suo sguardo si velò di tristezza son visage se voila de tristesse; gli occhi gli si velarono di lacrime ses yeux se voilèrent de larmes, ses yeux s'embuèrent de larmes. 5. ( fig) (rif. alla voce) se voiler. II. velare I. agg.m./f. 1. ( Anat) du voile du palais. 2. ( Fon) vélaire. II. s.f. ( Fon) vélaire.5 velare
velare1 v.tr.1 to veil; to cover with a veil: velare una statua, to veil (o to cover) a statue; in Arabia le donne si velano il viso, in Arabia women veil their faces2 (fig.) ( offuscare) to dim, to cover: le lacrime gli velavano gli occhi, his eyes were dimmed with tears; la nebbia velava la luce della luna, the mist veiled the moonlight // l'emozione gli velava la voce, emotion muffled his voice3 (fig.) ( nascondere) to veil, to conceal; to disguise: velare una verità, to conceal a truth; velare le proprie intenzioni, to disguise one's intentions.◘ velarsi v.rifl. to veil oneself, to cover oneself◆ v.intr.pron. (fig.) to mist; ( di voce) to get* husky: gli occhi le si velarono di lacrime, her eyes became misty with tears.* * *I [ve'lare]1. vt(anche), fig to veil, cover2. vip (velarsi)(occhi, luna) to mist over, (voce) to become huskyII [ve'lare] agggli occhi le si velarono di pianto o lacrime — her eyes clouded with tears
Ling velar* * *[ve'lare] Iaggettivo e sostantivo femminile velarII 1.verbo transitivo1) (coprire con un velo) to veil [volto, statua]2) (offuscare) [ nubi] to veil [ cielo]; [ espressione] to mist [ sguardo]2.verbo pronominale velarsi1) (coprirsi con un velo) [ persona] to veil [ volto]2) (offuscarsi) [ cielo] to cloud over; [ sguardo] to become* misty, to cloud over; (diventare fioco) [ voce] to get* husky* * *velare1/ve'lare/agg. e f.velar.————————velare2/ve'lare/ [1]1 (coprire con un velo) to veil [volto, statua]2 (offuscare) [ nubi] to veil [ cielo]; [ espressione] to mist [ sguardo]; le lacrime le velavano gli occhi her eyes were clouded with tearsII velarsi verbo pronominale2 (offuscarsi) [ cielo] to cloud over; [ sguardo] to become* misty, to cloud over; (diventare fioco) [ voce] to get* husky; gli occhi gli si velarono di lacrime his eyes misted over with tears.6 velare
занавешивать, покрывать••* * *1. сущ. 2. гл.общ. окутывать покрывалом, окутывать дымкой, скрывать (истину), завешивать вуалью, заволакивать7 VELARE
8 velare
1. ( velo); vt1) окутывать покрывалом; завешивать вуалью2) окутывать дымкой, заволакивать3) перен. скрывать2. ( velo); vi редко- velarsiSyn:перен. coprir(si), mascherare, schermare, celare, offuscar(si), nascondere, appannar(si)Ant:9 velare
покрывать: iniuria, quae inani honestatis colore velatur (1. 14 C. 4, 38).Латинско-русский словарь к источникам римского права > velare
10 velare
substantiv1. ubeslutsom person, en slags vindbøjtel11 velare
I. v. 1) mbuloj me vela. 2) fsheh, maskoj.II. qiellzore.12 velàre
v 1) забулвам; 2) прен. забулвам, прикривам.13 velare
I [ve'lare]1. vt(anche), fig to veil, cover2. vip (velarsi)(occhi, luna) to mist over, (voce) to become huskyII [ve'lare] agggli occhi le si velarono di pianto o lacrime — her eyes clouded with tears
Ling velar14 velare
substantiv1. ubeslutsom person, en slags vindbøjtelJag är velaren och beslutsångest-personen nummer 1, jag velar fram och tillbaka och kan aldrig bestämma mig direkt!
Jeg er den usikre og beslutnings-angste type nummer 1, jeg vakler frem og tilbage og kan aldrig beslutte mig for noget med det samme!15 velare
t örtmek, gizlemek, kaplamak16 velare Konsonanten
сущ.лингв. велярные согласные17 velare Vokale
сущ.лингв. велярные гласные18 velare il problema
гл.общ. затушевать проблему19 velare la verita
гл.общ. скрыть истину20 Завешивать
- velare; obvolvere;См. также в других словарях:
velare (1) — {{hw}}{{velare (1)}{{/hw}}A v. tr. (io velo ) 1 Coprire con un velo per nascondere, ornare, proteggere, schermare e sim.: velarsi il capo; velare una luce. 2 (est.) Coprire con uno strato sottile come un velo (anche fig.): le lacrime gli… … Enciclopedia di italiano
velare — [dal lat. velare ] (io vélo, ecc.). ■ v. tr. 1. [porre un velo o in genere un tessuto su qualcosa: v. un quadro, una statua ] ▶◀ ⇑ coprire, ricoprire. ◀▶ (non com.) svelare. ⇑ scoprire. 2. (estens.) a. [formare come un velo su qualcosa: le nubi… … Enciclopedia Italiana
Velare — Velāre (lat.), s. Laut … Kleines Konversations-Lexikon
velare — index cover (pretext), cover (conceal), shroud Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
velare — 1ve·là·re agg., s.f. 1. agg. TS anat. relativo al velo palatino 2. agg. TS fon. di consonante o vocale, nella cui articolazione il dorso della lingua tocca o sfiora il velo palatino | s.f., tale consonante o vocale Sinonimi: dorsale. {{line}}… … Dizionario italiano
velare — (задненёбный, велярный | vélaire | velar, Gaumensegellaut, Hintergaumenlaut | velar | velare) (см. тж. прим.). Звук, точка артикуляции которого находится около мягкого нёба или нёбной занавески (лат. velum), т.е. сзади твердого нёба, откуда… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
velare — velare1 pl.m. e f. velari … Dizionario dei sinonimi e contrari
velare — A v. tr. 1. coprire, nascondere, proteggere, schermare, mascherare, rivestire □ cospargere CONTR. svelare, scoprire, rivelare, smascherare, snebbiare 2. (fig.) appannare, offuscare, indebolire, coprire, annebbiare, rannuvolare, adombrare CONTR.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Labiovelar — Artikulationsorte labial bilabial labiodental dental alveolar alveolopalatal postalveolar retroflex palatal labiovelar velar uvular pharyngal glottal In der Phonetik beschreibt labiovelar den Artikulationsort eine … Deutsch Wikipedia
révéler — [ revele ] v. tr. <conjug. : 6> • 1120 au sens 2; lat. revelare « découvrir », de velum « voile » I ♦ 1 ♦ Faire connaître, faire savoir (ce qui était inconnu, secret). ⇒ dévoiler, divulguer (cf. Lever le voile). Révéler des secrets par… … Encyclopédie Universelle
Glottaltheorie — Laut der Glottaltheorie hatte die Indogermanische Ursprache anstelle der stimmhaften Plosive b d g der klassischen Rekonstruktion die Ejektive p’ t’ k’ Ein Vorgänger dieser Theorie wurde vom dänischen Linguisten Holger Pedersen vorgeschlagen,… … Deutsch Wikipedia
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Датский
- Итальянский
- Латинский
- Немецкий
- Нидерландский
- Русский
- Турецкий
- Французский