-
1 vedado
Del verbo vedar: ( conjugate vedar) \ \
vedado es: \ \el participioMultiple Entries: vedado vedar
vedar ( conjugate vedar) verbo transitivo
vedado,-a
I adjetivo forbidden
II sustantivo masculino vedado de caza, private ground where hunting is forbbiden
vedar verbo transitivo to forbid, prohibit ' vedado' also found in these entries: Spanish: vedada -
2 -tight
-
3 vedada
vedado,-a
I adjetivo forbidden
II sustantivo masculino vedado de caza, private ground where hunting is forbbiden -
4 poach
I pəu verb(to cook (eg an egg without its shell, a fish etc) in boiling liquid, especially water or milk.) escalfar, hervir- poached
II pəu verb(to hunt (game) or catch (fish) illegally on someone else's land.)- poachertr[pəʊʧ]1 (for game) cazar en vedado, cazar furtivamente; (for fish) pescar en vedado, pescar furtivamente2 (take, steal) robar————————tr[pəʊʧ]poach ['po:ʧ] vt1) : cocer a fuego lentoto poach an egg: escalfar un huevo2)to poach game : cazar ilegalmentepoach vi: cazar ilegalmentev.• cazar en vedado v.• cazar furtivamente v.• escalfar v.pəʊtʃ
1.
1) ( Culin) \<\<egg\>\> escalfar; \<\<fish\>\> cocer* a fuego lentopoached egg — huevo m escalfado or (AmL tb) poché
2) ( steal) \<\<game\>\> cazar* furtivamente; \<\<staff/ideas\>\> robar
2.
via) ( hunt game) cazar* furtivamenteb) ( encroach)to poach on somebody's territory o preserve — meterse en terreno de alguien
I
[pǝʊtʃ]VT (Culin) [+ egg] escalfar; [+ fish etc] hervir
II [pǝʊtʃ]1. VT1) (=hunt) cazar en vedado; (=fish) pescar en vedado2) (fig) * (=steal) birlar *, quitar2.VI (=hunt) cazar furtivamente; (=fish) pescar furtivamente- poach on sb's preserves or territory* * *[pəʊtʃ]
1.
1) ( Culin) \<\<egg\>\> escalfar; \<\<fish\>\> cocer* a fuego lentopoached egg — huevo m escalfado or (AmL tb) poché
2) ( steal) \<\<game\>\> cazar* furtivamente; \<\<staff/ideas\>\> robar
2.
via) ( hunt game) cazar* furtivamenteb) ( encroach)to poach on somebody's territory o preserve — meterse en terreno de alguien
-
5 preserve
pri'zə:v
1. verb1) (to keep safe from harm: (May) Heaven preserve us from danger!) proteger, guardar2) (to keep in existence: They have managed to preserve many old documents.) conservar3) (to treat (food), eg by cooking it with sugar, so that it will not go bad: What is the best method of preserving raspberries?) conservar
2. noun1) (an activity, kind of work etc in which only certain people are allowed to take part.) dominio, terreno2) (a place where game animals, birds etc are protected: a game preserve.) coto (de caza)3) (jam: blackberry jam and other preserves.) confitura•- preservative
preserve vb conservar / preservartr[prɪ'zɜːv]2 (hunting area) coto, vedado3 (activity) dominio, terreno; (responsibility) incumbencia1 (building, manuscript, wood, leather) conservar; (specimen) conservar, preservar; (food) conservar; (fruit) poner en conserva; (standards, dignity, sense of humour) mantener2 (save, protect) proteger3 SMALLSPORT/SMALL (game, fishing, etc) proteger1) protect: proteger, preservar2) : conservar (los alimentos, etc.)3) maintain: conservar, mantenerpreserve n1) or preserves npl: conserva fpeach preserves: duraznos en conserva2) : coto mgame preserve: coto de cazan.• compota s.f.• confitura s.f.• conserva s.f.• coto s.m.• vedado s.m.v.• confitar v.• conservar v.• escapar v.• guardar v.• guarecer v.• preservar v.• retener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)
I prɪ'zɜːrv, prɪ'zɜːv1)a) \<\<food\>\> conservar; \<\<specimen\>\> conservar, preservarb) ( Culin) \<\<fruit/vegetables\>\> hacer* conserva dec) ( maintain) \<\<buildingaditions\>\> conservar; \<\<dignity\>\> conservar, mantener*2) ( protect) (liter) proteger*to preserve somebody FROM something — proteger* a alguien de algo
II
1) ca) (exclusive privilege, sphere)to be a male preserve — ser* terreno or coto exclusivamente masculino, ser* terreno vedado a las mujeres
b) ( restricted area)game preserve — coto m or vedado m de caza
wildlife preserve — (AmE) reserva f de animales
2) ( Culin)a) u c (jam, jelly) confitura f, mermelada fb) u c ( fruit in syrup) (BrE) conserva f[prɪ'zɜːv]1. VT1) (=keep in existence) [+ endangered species, jobs, language] proteger, preservar; [+ customs, silence, reputation] conservar, mantener; [+ sense of humour, memory] conservaras a doctor, it was my duty to preserve life — como médico, era mi deber salvar vidas
2) (=keep from decay) [+ object, environment, meat] conservaraspic, well-preservedperfectly preserved medieval houses — casas fpl medievales en perfecto estado
3) (esp Brit) (Culin) (=bottle, pickle etc) [+ fruit] hacer conservas de; [+ meat, fish] conservarpeppers and chillies may be preserved in oil — los pimientos y los chiles se pueden conservar en aceite
4) (=protect)a) (gen) protegerto preserve sth from/against sth — proteger algo de algo
b) (in prayers, wishes)God or Heaven or saints preserve us! — ¡que Dios nos ampare!
heaven preserve us from little boys — hum que Dios nos proteja de los niños
5) (for private hunting, fishing) [+ game] proteger2. N1) (Culin) (singular) (=jam) mermelada f, confitura f ; (=bottled fruit, chutney) conserva fdamson preserve — mermelada f or confitura f de ciruela damascena
2) (Culin)preserves conservas fpl3) (=restricted area)a) (Hunting) coto m, vedado m ; (for wildlife) reserva f ; game I, 4., wildlife 2.b) (fig) dominio mbanking has remained almost exclusively a male preserve — la banca sigue siendo casi exclusivamente del dominio masculino
* * *
I [prɪ'zɜːrv, prɪ'zɜːv]1)a) \<\<food\>\> conservar; \<\<specimen\>\> conservar, preservarb) ( Culin) \<\<fruit/vegetables\>\> hacer* conserva dec) ( maintain) \<\<building/traditions\>\> conservar; \<\<dignity\>\> conservar, mantener*2) ( protect) (liter) proteger*to preserve somebody FROM something — proteger* a alguien de algo
II
1) ca) (exclusive privilege, sphere)to be a male preserve — ser* terreno or coto exclusivamente masculino, ser* terreno vedado a las mujeres
b) ( restricted area)game preserve — coto m or vedado m de caza
wildlife preserve — (AmE) reserva f de animales
2) ( Culin)a) u c (jam, jelly) confitura f, mermelada fb) u c ( fruit in syrup) (BrE) conserva f -
6 forbidden
adjective (not allowed: Smoking is forbidden.) prohibidoforbidden vbadj.• prohibido, -a adj.p.p.(Participio pasivo de "to forbid")
I fər'bɪdṇ, fə'bɪdṇ
II
[fǝ'bɪdn]1.PT of forbid2. ADJ1) (=not allowed) [book, food, love] prohibidoabortion is forbidden in this country — el aborto es ilegal or está prohibido en este país
it is forbidden to — + infin está prohibido + infin
preaching was forbidden to women — predicar estaba prohibido para las mujeres, predicar les estaba prohibido a las mujeres
2) (=out of bounds) [area, zone] prohibido, vedado; [city] prohibidosome cities are forbidden to foreigners — a los extranjeros se les prohíbe or les está prohibido entrar en algunas ciudades
3) (=taboo) [word, feeling] tabú3.CPDforbidden fruit N — fruto m prohibido
* * *
I [fər'bɪdṇ, fə'bɪdṇ]
II
-
7 restricted
1) (limited; narrow, small: a restricted space.) restringido, limitado2) (to which entry has been restricted to certain people: The battlefield was a restricted zone.) restringido3) (in which certain restrictions (eg a speed limit) apply: a restricted area.) vedado, prohibido; restringidotr[rɪ'strɪktɪd]1 (limited) restringido,-a, limitado,-a2 (confidential) confidencialrestricted [ri'strɪktəd] adj1) limited: limitado, restringido2) classified: secreto, confidencialadj.• cohibido, -a adj.rɪ'strɪktəd, rɪ'strɪktɪda) ( limited) < freedom> restringido, limitado; < number> limitado; < space> limitado, reducidob) ( only for particular group) < information> confidencialrestricted area — ( Mil) zona f restringida
[rɪs'trɪktɪd]ADJ1) (=prohibited) vedado, prohibidorestricted area — (Mil) zona f prohibida
2) (=limited) limitadorestricted area — (Brit) (Aut) zona f de velocidad limitada
he has rather a restricted outlook — (fig) es de miras estrechas
3) (=kept small) [area, circulation] reducido; [distribution] restringidorestricted document — documento m de circulación restringida
restricted market — mercado m restringido
* * *[rɪ'strɪktəd, rɪ'strɪktɪd]a) ( limited) < freedom> restringido, limitado; < number> limitado; < space> limitado, reducidob) ( only for particular group) < information> confidencialrestricted area — ( Mil) zona f restringida
-
8 poach
vt.1 escalfar (cocina) (eggs); cocer (pez)2 pescar furtivamente, pescar en vedado.3 cazar furtivamente, cazar sin permisos.4 hurtar.5 hervir.6 cazar en vedado.vi.cazar furtivamente en tierras vedadas con el objeto de hurtar la caza. (pt & pp poached) -
9 shoot
ʃu:t
1. past tense, past participle - shot; verb1) ((often with at) to send or fire (bullets, arrows etc) from a gun, bow etc: The enemy were shooting at us; He shot an arrow through the air.) disparar, lanzar2) (to hit or kill with a bullet, arrow etc: He went out to shoot pigeons; He was sentenced to be shot at dawn.) fusilar, matar de un tiro3) (to direct swiftly and suddenly: She shot them an angry glance.) lanzar4) (to move swiftly: He shot out of the room; The pain shot up his leg; The force of the explosion shot him across the room.) salir disparado5) (to take (usually moving) photographs (for a film): That film was shot in Spain; We will start shooting next week.) rodar, filmar6) (to kick or hit at a goal in order to try to score.) tirar, disparar, chutar7) (to kill (game birds etc) for sport.) cazar
2. noun(a new growth on a plant: The deer were eating the young shoots on the trees.) brote, retoño- shoot down
- shoot rapids
- shoot up
shoot1 n broteshoot2 vb1. pegar un tiro / disparardon't shoot! ¡no dispares!2. chutar / disparar / tirar3. ir disparado / ir volandowhen the cat saw the dog, it shot up a tree cuando el gato vio al perro, subió al árbol volandotr[ʃʊːt]1 (person, animal) pegar un tiro a, pegar un balazo a; (hit, wound) herir (de bala); (kill) matar de un tiro, matar a tiros; (by firing squad) fusilar; (hunt) cazar3 (film) rodar, filmar; (photograph) fotografiar, sacar una foto de5 (bolt) echar, correr1 (fire weapon) disparar (at, a/sobre); (hunt with gun) cazar■ don't shoot! ¡no disparen!■ we're being shot at! ¡nos están disparando!2 SMALLSPORT/SMALL (aim at goal) tirar, disparar, chutar3 (move quickly) pasar volando, salir disparado,-a■ the record shot to the top of the charts el disco subió directamente al número uno de la lista de éxitos4 SMALLCINEMA/SMALL rodar, filmar5 SMALLBOTANY/SMALL brotar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto shoot for the moon pedir la lunato shoot it out (with somebody) resolverlo a tiros (con alguien), emprenderla a tiros (con alguien)to shoot pool jugar al billarto shoot one's mouth off irse de la lenguato shoot on sight disparar en el actoto shoot one's bolt echar el restoto shoot oneself pegarse un tiroto shoot oneself in the foot salirle a alguien el tiro por la culatato shoot to kill disparar a matar1) : disparar, tirarto shoot a bullet: tirar una bala2) : pegarle un tiro a, darle un balazo ahe shot her: le pegó un tirothey shot and killed him: lo mataron a balazos3) throw: lanzar (una pelota, etc.), echar (una mirada)4) photograph: fotografiar5) film: filmarshoot vi1) : disparar (con un arma de fuego)2) dart: ir rápidamenteit shot past: pasó como una balashoot n: brote m, retoño m, vástago mn.• brota s.f.• brote s.m.• pimpollo s.m.• plantón s.m.• renuevo s.m.• retoño s.m.• serpollo s.m.• tallo s.m.• tiro s.m.• vástago s.m. (Film)v.(§ p.,p.p.: shot) = rodar v.v.(§ p.,p.p.: shot) = balear v.• descargar v.• disparar v.• fusilar v.• herir con arma de fuego v.• tirar v.
I ʃuːt1) ( Bot) (bud, young leaf) brote m, retoño m, renuevo m; (from seed, potato) brote m2) ( shooting expedition) cacería f3) ( Cin) rodaje m, filmación f
II
1.
(past & past p shot) transitive verb1)a) \<\<person/animal\>\> pegarle* un tiro or un balazo athey shot him dead they shot him to death (AmE) lo mataron a tiros/de un tiro; to shoot oneself pegarse* un tiro; you'll get me shot! (colloq) me van a matar por tu culpa! (fam); to shoot the breeze o bull — (AmE) darle* a la lengua or a la sinhueso (fam)
b) ( hunt) \<\<duck/rabbit/deer\>\> cazar*2)a) ( fire) \<\<bullet\>\> disparar, tirar; \<\<arrow/missile\>\> lanzar*, arrojar; \<\<glance\>\> lanzar*b) (eject, propel) lanzar*, despedir*3) ( pass swiftly)to shoot the lights — (BrE colloq) saltarse la luz roja or (Méx tb) pasarse los altos
4)a) ( Sport) \<\<ball/puck\>\> lanzar*; \<\<goal\>\> marcar*, anotar(se) (AmL)b) ( play) (AmE) jugar* ato shoot craps/billiards — jugar* a los dados/al billar
5) ( Cin) rodar*, filmar6) ( inject) (sl) \<\<heroin/cocaine\>\> chutarse (arg), picarse* (arg)
2.
vi1)a) ( fire weapon) dispararto shoot to kill — disparar or tirar a matar
to shoot AT somebody/something — dispararle a alguien/a algo
b) ( hunt) cazar*to go shooting — ir* de caza
c) ( proceed) (colloq)can I ask you something? - sure, shoot! — ¿te puedo preguntar algo? - claro dispara! or (AmL) pregunta nomás!
2) ( move swiftly)she shoot past — pasó como una bala or como un bólido (fam)
3) ( Sport) tirar, disparar, chutar, chutear (CS)to shoot at goal — tirar al arco or (Esp) a puerta
•Phrasal Verbs:- shoot up
III
interjection (AmE colloq) miércoles! (fam & euf), mecachis! (fam & euf)[ʃuːt] (vb: pt, pp shot)1. N1) (Bot) brote m, retoño m2) (Cine) rodaje m ; (Phot) sesión f fotográfica3) (=shooting party) cacería f, partida f de caza; (=preserve) coto m de caza, vedado m de caza; (=competition) concurso m de tiro al blanco, certamen m de tiro al blanco2. VT1) (=wound) pegar un tiro a; (=kill) matar de un tiro; (more brutally) matar a tiros; (=execute) fusilar; (=hunt) cazaryou'll get me shot! * — ¡me van a asesinar or matar por tu culpa! *
•
he was shot as a spy — lo fusilaron por espía•
we often go shooting rabbits at the weekend — solemos ir a cazar conejos los fines de semana•
he was shot in the leg — una bala le hirió en la pierna•
he had been shot through the heart — la bala le había atravesado el corazón- shoot o.s. in the foot2) (=launch) [+ bullet, gun, arrow] disparar; [+ missile] lanzar3) (=propel) [+ object] lanzar (at hacia)•
the volcano shot lava high into the air — el volcán despidió or arrojó lava por los aires4) (fig) [+ glance, look] lanzar; [+ smile] dedicar; [+ ray of light] arrojar, lanzar•
she shot me a sideways glance — me lanzó una mirada de reojo, me miró de reojo•
he began shooting questions at her — empezó a acribillarla a preguntas- shoot the breeze or bull- shoot a line- shoot one's mouth offbolt 1., 1)5) (Cine) rodar, filmar; (Phot) [+ subject of picture] tomar, sacar6) (=speed through)•
to shoot the lights — (Aut) * saltarse un semáforo en rojo7) (=close) [+ bolt] correr8) (=play)9) * (=inject) [+ drugs] inyectarse, chutarse *, pincharse *3. VI1) (with gun) disparar, tirar; (=hunt) cazar•
to shoot at sth/sb — disparar a algo/algn•
to go shooting — ir de caza•
to shoot to kill — disparar a matar, tirar a matarshoot-to-kill policy — programa m de tirar a matar
2) (in ball games) (gen) tirar; (Ftbl) disparar, chutar•
to shoot at goal — tirar a gol, chutar•
to shoot wide — fallar el tiro, errar el tiro3) (=move rapidly)•
she shot ahead to take first place — se adelantó rápidamente para ponerse en primer puesto•
flames shot 100ft into the air — las llamas saltaron por los aires a 100 pies de alturathe car shot past or by us — el coche pasó como un rayo or una bala
•
to shoot to fame/stardom — lanzarse a la fama/al estrellato•
the pain went shooting up his arm — un dolor punzante le subía por el brazo4) (Bot) (=produce buds) brotar; (=germinate) germinar5) (Cine) rodar, filmar; (Phot) sacar la foto, disparar6) (US)* (in conversation)shoot! — ¡adelante!, ¡dispara!
4.EXCL* euphoh shoot! — ¡caracoles! *, ¡mecachis! (Sp) *
- shoot up* * *
I [ʃuːt]1) ( Bot) (bud, young leaf) brote m, retoño m, renuevo m; (from seed, potato) brote m2) ( shooting expedition) cacería f3) ( Cin) rodaje m, filmación f
II
1.
(past & past p shot) transitive verb1)a) \<\<person/animal\>\> pegarle* un tiro or un balazo athey shot him dead they shot him to death (AmE) lo mataron a tiros/de un tiro; to shoot oneself pegarse* un tiro; you'll get me shot! (colloq) me van a matar por tu culpa! (fam); to shoot the breeze o bull — (AmE) darle* a la lengua or a la sinhueso (fam)
b) ( hunt) \<\<duck/rabbit/deer\>\> cazar*2)a) ( fire) \<\<bullet\>\> disparar, tirar; \<\<arrow/missile\>\> lanzar*, arrojar; \<\<glance\>\> lanzar*b) (eject, propel) lanzar*, despedir*3) ( pass swiftly)to shoot the lights — (BrE colloq) saltarse la luz roja or (Méx tb) pasarse los altos
4)a) ( Sport) \<\<ball/puck\>\> lanzar*; \<\<goal\>\> marcar*, anotar(se) (AmL)b) ( play) (AmE) jugar* ato shoot craps/billiards — jugar* a los dados/al billar
5) ( Cin) rodar*, filmar6) ( inject) (sl) \<\<heroin/cocaine\>\> chutarse (arg), picarse* (arg)
2.
vi1)a) ( fire weapon) dispararto shoot to kill — disparar or tirar a matar
to shoot AT somebody/something — dispararle a alguien/a algo
b) ( hunt) cazar*to go shooting — ir* de caza
c) ( proceed) (colloq)can I ask you something? - sure, shoot! — ¿te puedo preguntar algo? - claro dispara! or (AmL) pregunta nomás!
2) ( move swiftly)she shoot past — pasó como una bala or como un bólido (fam)
3) ( Sport) tirar, disparar, chutar, chutear (CS)to shoot at goal — tirar al arco or (Esp) a puerta
•Phrasal Verbs:- shoot up
III
interjection (AmE colloq) miércoles! (fam & euf), mecachis! (fam & euf) -
10 game preserve or park
-
11 caza
Del verbo cazar: ( conjugate cazar) \ \
caza es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: caza cazar
caza sustantivo femenino ( como deporte — caza mayor) hunting; (— caza menor) shooting;◊ ir de caza to go hunting/shooting;caza del tesoro treasure hunt; caza furtiva poaching; salieron a la caza del ladrón they set off in pursuit of the thief; dar caza a algn ( perseguir) to pursue o chase sb; ( alcanzar) to catch sb ■ sustantivo masculino fighter
cazar ( conjugate cazar) verbo transitivo ( como deporte — caza mayor) to hunt; (— caza menor) to shootc) (fam) (conseguir, atrapar):◊ ha cazado un millonario/buen empleo she's landed herself a millionaire/good jobverbo intransitivo to hunt; ( con fusil) to shoot;◊ salimos a caza we went out hunting/shooting
caza
I sustantivo femenino
1 hunting
ir de caza, (mayor) to go hunting, (menor) to go shooting
caza furtiva, poaching
2 (animales para cazar) game: este año hay poca caza menor y mucha caza mayor, this year there is not much small game, but a lot of big game
3 Culin (carne de animales cazados) game
4 (persecución) hunt
caza de brujas, witch hunt
II sustantivo masculino Av fighter, fighter plane
cazar verbo transitivo
1 to hunt
2 familiar (entender el sentido de algo) to grasp, understand Locuciones: cazarlas al vuelo, to be quick on the uptake ' caza' also found in these entries: Spanish: abatimiento - abundar - batir - batida - cacería - cepo - ecologista - furtiva - furtivo - ojear - partida - presa - reclamo - representar - safari - temporada - veda - vedada - vedado - vivir - cazar - cebo - coto - ir - licencia - pieza - vedar English: catch - chase - close season - fighter - game - head-hunting - hound - hunt - hunting - hunting ground - lodge - party - poaching - quarry - reserve - scent - shooting - shooting-party - tout - whaler - whaling - witch hunt - after - fish - fox - go - gun - hunter - lookout - meet - preserve -
12 gastight
gas.tight[g'æstait] adj à prova de gás, vedado. -
13 hooded
-
14 leaky
-
15 animal sanctuary
coto forestal de caza, de pesca; reserva biológica; vedado forestal de caza, de pesca -
16 sanctuary
coto forestal de caza, de pesca; reserva biológica; vedado forestal de caza, de pesca* -
17 wildlife refuge
coto forestal de caza, de pesca; reserva biológica; vedado forestal de caza, de pesca -
18 wildlife reserve
coto forestal de caza, de pesca; reserva biológica; vedado forestal de caza, de pesca -
19 close season
s.1 temporada de veda, veda, tiempo vedado a la caza.2 temporada de descanso. -
20 closed season
s.1 temporada de veda, veda, tiempo vedado a la caza.2 temporada de descanso de la liga de fútbol, temporada de descanso de la línea de fútbol.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Vedado — is the downtown and a vibrant neighbourhood in the city of Havana, Cuba. Bordered on the east by Central Havana, and on the west by the Miramar/Playa district. The main street running east to west is Calle 23, also known as La Rampa . The… … Wikipedia
vedado — s. m. 1. [Antigo] Terreno vedado; couto. • adj. 2. Proibido. 3. Que tem tapume; murado … Dicionário da Língua Portuguesa
vedado — vedado, da adjetivo prohibido, vetado, ilícito*, ilegal. ≠ permitido, legal, lícito. * * * Sinónimos: ■ prohibido, vetado, impedido … Diccionario de sinónimos y antónimos
vedado — (Del part. de vedar). m. Campo o sitio acotado o cerrado por ley u ordenanza … Diccionario de la lengua española
Vedado — Blick auf das östliche Vedado mit Gebäuden an der Avenida de los Presidentes im Vordergrund sowie dem Focsa Gebäude und dem Hotel Habana Libre im Hintergrund Der Stadtteil Vedado der kubanischen Hauptstadt Havanna ist das moderne Zentrum von… … Deutsch Wikipedia
vedado — ► adjetivo/ sustantivo masculino Se aplica al terreno que está acotado y cerrado por ley u ordenanza. * * * vedado, a 1 Participio adjetivo de «vedar». 2 adj. y n. m. Se aplica al lugar vedado. Vedado de caza. Sitio de propiedad particular donde… … Enciclopedia Universal
vedado — {{#}}{{LM SynV40494}}{{〓}} {{CLAVE V39510}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}vedado{{]}} {{《}}▍ s.m.{{》}} = coto • cercado {{#}}{{LM V39510}}{{〓}} {{SynV40494}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}} {{[}}vedado{{]}} ‹ve·da·do›… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Vedado de Torrente — El Vedado de Torrent (en valenciano Vedat de Torrent), es la zona situada en el sur de la ciudad valenciana de Torrent (España). Su nombre se debe a la denominación de esa montaña, El Vedado (El vedat). Está integrada por urbanizaciones y zonas… … Wikipedia Español
vedado — desechado … Diccionario de Guanacastequismos
El Vedado — Vedado … Wikipedia Español
Hotel Vedado — The Hotel Vedado is a hotel located in the Vedado district of Havana, Cuba. Built in the 1950s, it has been the temporary residence of many notable individuals, including Ramon Castro, Nicolas Guillen, and others … Wikipedia