-
1 Vater
'faːtərmpère mVater Staat — l'Etat m
der himmlische Vater — Dieu m, l'Eternel m, le Très-Haut m
VaterVc1bb8184a/c1bb8184ter ['fa:t3f3a8ceeɐ/3f3a8cee, Plural: 'fε:t3f3a8ceeɐ/3f3a8cee] <-s, V47474eebä/47474eebter>Wendungen: der Heilige Vater le Saint-Père -
2 Vater
père m -
3 der Heilige Vater
der Heilige Vaterle Saint-Père -
4 Alte
m/f1) ( alter Mensch) vieux/vieille m/f2) ( Vorfahr) ancêtre m/fWie die Alten sungen, so zwitschern die Jungen. — Tel père, tel fils.
3)(fam: Elternteil) meine Alten — mes vieux m/pl
4) (fam: Chef(in)) chef mAlte(r)}Ạ lte(r)1 (umgangssprachlich: Mensch) vieux Maskulin /vieille Feminin; Beispiel: die Alten les vieux Maskulin Plural3 (abwertend: umgangssprachlich: Vater/Mutter) vieux Maskulin /vieille Feminin; Beispiel: meine Alten mes vieux Maskulin Plural -
5 Alter
'altərnâge mMan sieht ihm sein Alter nicht an. — On ne lui donne pas son âge./Il ne fait pas son âge.
Er ist in meinem Alter. — Il est de mon âge.
Alte(r)}Ạ lte(r)1 (umgangssprachlich: Mensch) vieux Maskulin /vieille Feminin; Beispiel: die Alten les vieux Maskulin Plural3 (abwertend: umgangssprachlich: Vater/Mutter) vieux Maskulin /vieille Feminin; Beispiel: meine Alten mes vieux Maskulin Plural————————AlterẠ lter ['alt3f3a8ceeɐ/3f3a8cee] <-s, ->1 (Lebensalter) âge Maskulin; Beispiel: im Alter von fünfzig Jahren à l'âge de cinquante ans; Beispiel: ein Mann mittleren Alters un homme entre deux âges; Beispiel: sie ist in meinem Alter elle a mon âge -
6 Erzeuger
ErzeugerErz337939bdeu/337939bdger (in) <-s, -> -
7 Gesicht
gə'zɪçtnvisage m, figure f, face fEr ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten. — C'est son père tout craché./Il est tout le portrait de son père.
Er hat es ihm ins Gesicht gesagt. — Il le lui a dit en face.
das Gesicht verlieren — perdre la face, perdre contenance
ein langes Gesicht machen — faire un drôle de nez, faire la mauvaise tête
Gesicht1 visage MaskulinWendungen: jemandem wie aus dem Gesicht geschnitten sein être le portrait tout craché de quelqu'un; jemandem im Gesicht geschrieben stehen être écrit sur le visage de quelqu'un; sein wahres Gesicht zeigen montrer son vrai visage; etwas zu Gesicht bekommen [avoir l'occasion de] voir quelque chose; ein [langes] Gesicht machen faire une tête d'enterrement; jemandem etwas ins Gesicht sagen dire quelque chose à quelqu'un en face; sein Gesicht verlieren/wahren perdre/sauver la face -
8 Herr
hɛrm1) monsieur m2) ( Gebieter) maître meiner Sache Herr werden — se rendre maître de qc, maîtriser qc
HerrHẹrr [hεr] <-n, -en>1 (in Verbindung mit einem Eigennamen oder Titel) monsieur Maskulin; Beispiel: Herr Braun monsieur Braun; Beispiel: Herr Kollege cher collègue2 (förmlicher Sprachgebrauch: als Anrede ohne Namen) Beispiel: mein Herr/meine Herren Monsieur/Messieurs; Beispiel: [aber] meine Herren! Messieurs!; Beispiel: Ihr Herr Vater/Onkel monsieur votre père/oncle; Beispiel: sehr geehrte Herren,...; (briefliche Anrede) Messieurs,...Wendungen: die Herren der Schöpfung (scherzhaft) ces messieurs du sexe fort; nicht mehr Herr seiner Sinne sein ne plus se maîtriser -
9 Ihr
iːrpron( Höflichkeitsform) votreIhr731cf705I/731cf705hrbesitzanzeigend zu siehe Sie11 votre; Beispiel: Ihr Vater votre père; Beispiel: Ihre Mutter votre mère; Beispiel: Ihre Kinder vos enfants; Beispiel: herzlichst Ihr Peter Braun cordialement, Peter Braun -
10 leiblich
-
11 Vàtter, de
De Vater, derFr père
См. также в других словарях:
Vater — mit Kind Ein Vater ist der männliche Elternteil eines Kindes. Diese Elternschaft beinhaltet drei Bedeutungen: Der Erzeuger der männlichen Keimzellen für die Zeugung eines Kindes (biologischer Vater), die umfassende Verantwortung und Sorge für das … Deutsch Wikipedia
Vater — Vater: Die gemeingerm. Bezeichnung für »Haupt der Familie, Erzeuger, Ernährer« (mhd. vater, ahd. fater, got. fadar, engl. father, schwed. fader) geht mit Entsprechungen in anderen idg. Sprachen auf idg. *pətē̓r »Vater, Haupt der Familie« zurück … Das Herkunftswörterbuch
váter — váter, ir al váter expr. defecar, orinar. ❙ «Porque al váter no va nadie decente. El váter no existe.» A. Ussía, Tratado de las buenas maneras. ❙ «...ni siquiera para ir al váter.» Álvaro Pombo, El héroe de las mansardas de Mansard, 1983, RAE… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Vater — Sm std. (8. Jh.), mhd. vater, ahd. fater, as. fadar Stammwort. Aus g. * fader m. Vater , auch in gt. fadar (Einzelbeleg, sonst atta), anord. fađir, ae. fæder, afr. feder, fader. Dieses aus ig. * pətḗr m. Vater , auch in ai. pitā, toch.A pācar,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Vater [1] — Vater (Pater), 1) derjenige, welcher ein Kind erzeugt hat, od. von welchem doch die Gesetze annehmen, daß er der Erzeuger eines Kindes sei. Der V. ist entweder ein ehelicher, wenn das von ihm erzeugte Kind in rechtmäßiger Ehe geboren wurde; od.… … Pierer's Universal-Lexikon
Vater — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Mein Vater ist nicht zu Hause. • Tim ist der Vater von Helen und Nick. • Mein Vater ist der Ehemann meiner Mutter … Deutsch Wörterbuch
Vater — (lat. pater), der Erzeuger eines Kindes, und zwar ehelicher V. derjenige, dem in einer rechtmäßigen Ehe Kinder geboren wurden; außerehelicher (natürlicher) V., der Kinder außer der Ehe erzeugt hat; Adoptivvater, derjenige, der durch einen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Vater — * Vater werden ist nicht schwer, Vater sein dagegen sehr. «Wilhelm Busch, Tobias Knopp» Es gibt keine guten Väter, das ist die Regel; die Schuld daran soll man nicht den Menschen geben, sondern dem Band der Vaterschaft, das faul ist. «Jean Paul… … Zitate - Herkunft und Themen
váter — Adaptación gráfica del inglés water( closet), que se usa, sobre todo en España, con los sentidos de ‘aparato sanitario donde se evacuan la orina y los excrementos’ y ‘habitación donde está instalado este aparato’: «Voy al baño y me siento en el… … Diccionario panhispánico de dudas
Väter — Väter, 1) so v.w. Apostolische Väter; 2) so v.w. Kirchenväter; 3) die Glieder mehrer Orden, so: V. des guten Sterbens, so v.w. Agonizantenorden. V. des heiligen Nagels von Siena, so v.w. Congregation Philipps von Neri, s.d. 2). V. vom Glauben… … Pierer's Universal-Lexikon
Vater — von der Himmelspforten, Pater de coeli porta. oder der heilige Vater, Pater sanctus (6. Oct. al. 20. Dec.). Mit diesem Namen wird sehr oft der heil. Conrad aus Hildesheim (siehe Conradus32) bezeichnet. Da die Angaben über diesen Heiligen im H. L … Vollständiges Heiligen-Lexikon