Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

vas

  • 1 vas

    Slovenian-english dictionary > vas

  • 2 vaš

    your, yours

    Slovenian-english dictionary > vaš

  • 3 vasъ

    vasъ Grammatical information: prn. Proto-Slavic meaning: `you (pl.)'
    Old Church Slavic:
    vasъ `you (pl.)' [GenAccLocp prnps]
    Russian:
    nas `you (pl.)' [GenAccLocp prnps]
    Czech:
    vás `you (pl.)' [GenAccLocp prnps]
    Polish:
    was `you (pl.)' [GenAccLocp prnps]
    Serbo-Croatian:
    vȃs `us' [GenAccp prnps];
    vas `us' [GenAccp prnps encl];
    Čak. vå̃s (Vrgada) `us' [GenAccp prnps];
    Čak. vȁs (Orbanići) `us' [GenAccp prnps];
    vas `us' [GenAccp prnps encl]
    Old Prussian:
    wans `you (pl.)' [Accp prnps]
    Comments: The form * vasъ goes back to * uōs plus the Gpl. ending * -om.

    Slovenščina-angleščina big slovar > vasъ

  • 4 blě̑dъ

    blě̑dъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `pale'
    Page in Trubačev: II 111-112
    Old Church Slavic:
    blědъ `pale' [adj o]
    Russian:
    bledój (dial.) `pale' [adj o];
    blëdyj (dial.) `pale' [adj o]
    Ukrainian:
    blidýj `pale' [adj o]
    Czech:
    bledý `pale' [adj o]
    Slovak:
    bledý `pale' [adj o]
    Polish:
    blady `pale' [adj o]
    Slovincian:
    bladḯ `pale' [adj o]
    Upper Sorbian:
    blědy `pale, bright' [adj o]
    Lower Sorbian:
    blědy `pale' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    blȉjed `pale' [adj o], blijèda [Nomsf];
    Čak. blȋd (Vrgada) `pale' [adj o], blīdȁ [Nomsf], blȋdo [Nomsn];
    Čak. bliȇt (Orbanići) `pale' [adj o], bliedȁ [Nomsf]
    Slovene:
    blẹ̑d `pale' [adj o]
    Bulgarian:
    bled `pale' [adj o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: bloiʔd-(u̯)ó-
    Lithuanian:
    blaĩvas `whitish, blue, sober' [adj o] 4
    Indo-European reconstruction: bʰloid-(u̯)o-
    Page in Pokorny: 160
    Comments: In view of Winter's law, we would expect to find traces of a glottalic element in Balto-Slavic. The accentuation of Lith. blaivas - the Proto-Slavic form is mobile and therefore inconclusive - offers no evidence for an original acute, however. Pokorny's reconstruction *bhlǝido-s is impossible for Slavic and *bhleh₂ido-s is incompatible with the mobile accentuation of the adjective in Balto-Slavic.
    Other cognates:
    OE blāt `pale' [adj];
    OHG bleizza `pallor' [f]

    Slovenščina-angleščina big slovar > blě̑dъ

  • 5 ȍlovo

    ȍlovo Grammatical information: n. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `lead'
    Page in Trubačev: XXXII 76-77
    Old Church Slavic:
    ólovo (Supr.) `lead' [n o]
    Russian:
    ólovo `tin' [n o]
    Old Russian:
    olovь `tin' [f i]
    Czech:
    olovo `lead' [n o]
    Slovak:
    olovo `lead' [n o]
    Polish:
    oɫów `lead' [m jo];
    oɫów (obs.) `lead' [m o];
    oɫowo (dial.) `lead' [n o]
    Serbo-Croatian:
    ȍlovo lead' [n o];
    Čak. ȍlovo (Vrgada) lead' [n o]
    Slovene:
    olǫ́v `lead' [m o]
    Bulgarian:
    élavo (dial.) `lead' [n o] \{1\}
    Lithuanian:
    álvas (DK, Bretk.) `tin' [m o] \{2\}
    Latvian:
    al̂va `tin' [f ā];
    al̂vas `tin' [m o]
    Old Prussian:
    alwis (EV) `lead'
    IE meaning: tin, lead
    Certainty: -
    Page in Pokorny: -
    Comments: Pokorny derives the Balto-Slavic word for `tin, lead' from *al(ǝ)- `white'. This more or less presupposes that the original meaning was `tin' (plumbum album) rather than `lead' (plumbum nigrum). In view of both the formal problems and the sphere to which this word belong it seems preferable to regard it as a borrowing from an unknown language.
    Notes:
    \{1\} Forms with *(j)e- are limited to Bulgarian, e.g. MBulg. jelovo, Bulg. (dial.) élavo. In Russian dialects, we find a form lov' (Voronež), which may reflect *olvь. The fact that we do not have *lavь < *olHvi-, as we might have expected on the basis of the Baltic forms, can be explained by assuming that the laryngeal was eliminated according to Meillet's law before the metathesis of liquids. \{2\} It's unclear to me on what grounds the LKŽ assigns AP 1 to this word. To my knowledge, the only accented form is áɫwu Isg. (DK), which points to AP 1 or 3. The Modern Lithuanian form ãlavas is a borrowing from Slavic.

    Slovenščina-angleščina big slovar > ȍlovo

  • 6 ovь̀sъ

    ovь̀sъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `oats'
    Russian:
    ovës `oats' [m o], ovsá [Gens]
    Old Russian:
    ovьsъ `oats' [m o]
    Czech:
    oves `oats' [m o]
    Slovak:
    ovos `oats' [m o]
    Polish:
    owies `oats' [m o]
    Serbo-Croatian:
    òvas `oats' [m o], óvsa [Gens];
    Čak. ovȁs (Orbanići) `oats' [m o], ofsȁ [Gens]
    Slovene:
    óvǝs `oats' [m o], óvsa [Gens];
    óvǝs `oats' [m o], ovsà [Gens]
    Bulgarian:
    ovés `oats' [m o]
    Lithuanian:
    avižà `oats' [f ā] 3b
    Latvian:
    àuzas `oats' [Nompf ā]
    Old Prussian:
    wyse `oats'
    Indo-European reconstruction: h₂eu-iǵʰ(s)-eh₂
    Certainty: -
    Page in Pokorny: 88
    Other cognates:
    Lat. avēna [f ā]

    Slovenščina-angleščina big slovar > ovь̀sъ

  • 7 polvъ

    polvъ Grammatical information: adj. o
    Old Church Slavic:
    plavъ (Zogr., Mar., Ass.) `white' [adj o] \{1\}
    Church Slavic:
    plavъ (RuCS) `white' [adj o]
    Russian:
    polóvyj `pale yellow, sandy' [adj o];
    polovój `pale yellow, sandy' [adj o]
    Czech:
    plavý `faded, dun, light yellow' [adj o]
    Slovak:
    plavý `faded, dun, light yellow' [adj o]
    Polish:
    pɫowy `faded, straw-coloured' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    plȃv `blue, blond' [adj o] \{1\}
    Slovene:
    plàv `blue, pale, blond' [adj o], pláva [Nomsf] \{2\}
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: polu̯os
    Lithuanian:
    pal̃vas `light yellow, straw-coloured' [adj o]
    Indo-European reconstruction: pol-uo-
    Other cognates:
    Lat. pallidus `pale' [adj];
    OIc. fǫlr `faded' [adj];
    OHG falo `faded' [adj]
    Notes:
    \{1\} Only in John 4:35. \{2\} The meaning `blue' may be due to German influence.

    Slovenščina-angleščina big slovar > polvъ

  • 8 rovъ

    rovъ Grammatical information: m. o Proto-Slavic meaning: `ditch, pitch'
    Old Church Slavic:
    rovъ `ditch, pit' [m o]
    Russian:
    rov `ditch, pit' [m o]
    Czech:
    rov (lit.) `grave' [m o]
    Slovak:
    rov `ditch' [m o]
    Polish:
    rów `ditch' [m o], rowu [Gens]
    Serbo-Croatian:
    rȏv `ditch' [m o]
    Slovene:
    ròv `ditch' [m o], róva [Gens]
    Bulgarian:
    rov `ditch' [m o]
    Lithuanian:
    rãvas `ditch' [m o]
    Old Prussian:
    rawys `ditch'
    Indo-European reconstruction: (H)rouH-o-
    Other cognates:
    Lat. rūta caesa `minerals and timber already quarried and felled at the time an estate is put up for sale' [Nompn]

    Slovenščina-angleščina big slovar > rovъ

  • 9 sìvъ

    sìvъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `grey'
    Russian:
    sívyj `grey' [adj o]
    Czech:
    sivý `grey' [adj o]
    Slovak:
    sivý `grey' [adj o]
    Polish:
    siwy `grey' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    sȉv `grey' [adj o]
    Slovene:
    sìv `grey' [adj o], síva [Nomsf]
    Bulgarian:
    siv `grey' [adj o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: śíʔvos
    Lithuanian:
    šývas `light grey' [adj o] 3
    Old Prussian:
    sijwan `grey' [adj]
    Indo-European reconstruction: ḱih₁-u̯ó-
    Other cognates:
    Skt. śyāvá- `dark brown, dark' [adj]

    Slovenščina-angleščina big slovar > sìvъ

  • 10 slàva

    slàva Grammatical information: f. ā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `glory, fame'
    Old Church Slavic:
    slava `glory, fame, magnificence' [f ā]
    Russian:
    sláva `glory, fame' [f ā]
    Czech:
    sláva `glory, fame' [f ā]
    Slovak:
    sláva `glory, fame' [f ā]
    Polish:
    sɫawa `glory, fame' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    slȁva `glory, fame' [f ā];
    Čak. slȁva (Vrgada, Orbanići) `glory' [f ā]
    Slovene:
    sláva `glory, fame' [f ā]
    Bulgarian:
    sláva `glory, fame' [f ā]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: ślōu(ʔ)
    Lithuanian:
    šlovė̃ `honour, fame' [f ē] 3/4;
    šlóvė (Žem.) `honour, fame' [f ē] 1
    Latvian:
    slava `rumour, reputation, fame' [f ā];
    slave `rumour, reputation, fame' [f ē]
    Indo-European reconstruction: ḱlēuH-
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 605
    Other cognates:
    Skt. śrávas- `fame, honour' [n];
    Gk. κλέος `fame' [n];
    OIr. clú `fame' [??]

    Slovenščina-angleščina big slovar > slàva

  • 11 slȍvo

    slȍvo Grammatical information: n. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `word'
    Old Church Slavic:
    slovo `word' [n s]
    Russian:
    slóvo `word' [n o]
    Czech:
    slovo `word' [n o]
    Slovak:
    slovo `word' [n o]
    Polish:
    sɫowo `word' [n o]
    Serbo-Croatian:
    slȍvo `letter (of the alphabet)' [n o];
    Čak. slȍvo `letter (of the alphabet)' [n o], slȍvå̄ [Nom p], slovå̃ [Nom p];
    Čak. slȍvo (Orbanići) `letter' [n o], slȍva [Nom p]
    Slovene:
    slovọ̑ `good-bye, farewell' [n s], slovę̑sa [Gens];
    slóvọ `letter (of the alphabet), word' [n o], slóva [Gens]
    Bulgarian:
    slóvo `word' [n o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: ślou̯o
    Lithuanian:
    šlãvė (E. Lith.) `honour, respect, fame' [f ē]
    Latvian:
    slava `rumour, reputation, fame' [f ā];
    slave `rumour, reputation, fame' [f ē]
    Indo-European reconstruction: ḱleu(H)-os- (ḱleu-Hs-??)
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 605
    Other cognates:
    Skt. śrávas- `fame, honour' [n];
    Gk. κλέος `fame' [n];
    OIr. clú `fame' [??]

    Slovenščina-angleščina big slovar > slȍvo

  • 12 slȗxъ

    slȗxъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `hearing, rumour'
    Old Church Slavic:
    sluxъ `hearing, rumour' [m o]
    Russian:
    slux `hearing, rumour' [m o]
    Czech:
    sluch `hearing' [m o]
    Slovak:
    sluch `hearing' [m o]
    Polish:
    sɫuch `hearing' [m o]
    Serbo-Croatian:
    slȗh `hearing' [m o];
    slȕh `hearing' [m o]
    Slovene:
    slȗh `hearing, rumour' [m o]
    Bulgarian:
    slux `hearing, rumour' [m o]
    Indo-European reconstruction: ḱlou(H)-s-o- (ḱlou-Hs-??)
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 605
    Other cognates:
    Skt. śrávas- `fame, honour' [n];
    Gk. κλέος `fame' [n];
    OIr. clú `fame' [??]

    Slovenščina-angleščina big slovar > slȗxъ

  • 13 svekry

    svekry Grammatical information: f. ū Proto-Slavic meaning: `mother-in-law (husband's mother)'
    Old Church Slavic:
    svekry (Mar., Zogr.) `mother-in-law (husband's mother)' [f ū], svekrъve [Gens]
    Russian:
    svekróv' `mother-in-law (husband's mother)' [f i];
    svekrý (dial.) `mother-in-law (husband's mother)' [f ū]
    Old Russian:
    svekry `mother-in-law (husband's mother) [f ū]
    Old Czech:
    svekrev `mother-in-law (husband's mother) [f i]
    Serbo-Croatian:
    svȅkrva `mother-in-law (husband's mother)' [f ā];
    Čak. sȅkrva (Vrgada) `mother-in-law (husband's mother)' [f ā];
    Čak. svekrvȁ (Novi) `mother-in-law (husband's mother)' [f ā], svekrvȕ [Accs];
    Čak. svȅkrva (Orbanići) `(a wife's) mother-in-law' [f ā], svȅkrvo [Accs]
    Slovene:
    svę̑krva `mother-in-law (husband's mother)' [f ā];
    svę̑krv `mother-in-law (husband's mother)' [f i]
    Bulgarian:
    svekắrva `mother-in-law [f ā]
    Indo-European reconstruction: sueḱr-uH
    Other cognates:
    Skt. śvaśrū́- (RV+) `mother-in-law' [f];
    Lat. socrus `mother-in-law' [f];
    OHG swigar `mother-in-law' [f]

    Slovenščina-angleščina big slovar > svekry

  • 14 tь̏nьkъ

    tь̏nьkъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `thin'
    Old Church Slavic:
    tъnъčaje `thinner' [Nomsn adj o]
    Russian:
    tónkij `thin, slender, fine' [adj o];
    tónok `thin, slender, fine' [adj o], tanká [Nomsf], tónko [Nomsn]
    Czech:
    tenký `thin, slender, fine' [adj o]
    Slovak:
    tenký `thin, slender, fine' [adj o]
    Polish:
    cienki `thin, slender, fine' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    tȁnak `thin, slender, fine' [adj o], tànka [Nomsf], tánka [Nomsf];
    Čak. tȁnak (Vrgada) `thin, slender, fine' [adj o], tankȁ [Nomsf], tȃnko [Nomsn];
    Čak. tȁnak (Orbanići) `thin, slender, fine' [adj o], tãnka [Nomsf], tãnko [Nomsn]
    Slovene:
    tǝnǝ̀k `thin, meagre, exact' [adj o], tǝnkà [Nomsf];
    tȃnki `thin, meagre, exact' [adj o], tȃnka [Nomsf]
    Bulgarian:
    tắnăk `thin, slender, fine' [adj o]
    Lithuanian:
    tę́vas (Žem.) `thin, fine' [adj o] 3
    Latvian:
    tiêvs `thin, fine' [adj o]
    Indo-European reconstruction: tenh₂-u-ó-
    Other cognates:
    Skt. tanú- (Br+) `thin, slender' [adj];
    Gk. ταναός `outstretched' [adj];
    Lat. tenuis `fine, thin' [adj];
    OIr. tanae `thin, slender' [adj]

    Slovenščina-angleščina big slovar > tь̏nьkъ

  • 15 zelènъ

    zelènъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `green'
    Old Church Slavic:
    zelenъ (Zogr., Mar., Supr.) `green' [adj o]
    Russian:
    zelënyj `green' [adj o]
    Czech:
    zelený `green' [adj o]
    Slovak:
    zelený `green' [adj o]
    Polish:
    zielony `green' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    zèlen `green' [adj o], zelèna [Nomsf], zelèno;
    Čak. zelẽn (Vrgada) `green' [adj o], zelenȁ [Nomsf], zelenȍ;
    Čak. zȅlen (Hvar) `green' [adj o], zelenȁ [Nomsf], zȅleno;
    Čak. zȅlen `green' [adj o], zȅlena [Nomsf], zȅleno
    Slovene:
    zelèn `green' [adj o], zeléna [Nomsf]
    Bulgarian:
    zelén `green' [adj o]
    Lithuanian:
    žãlias `green' [adj o] 4;
    žel̃vas `greenish' [adj o] 4;
    žélvas (dial.) `greenish' [adj o] 3
    Indo-European reconstruction: ǵʰelh₃-en-
    Other cognates:
    Skt. hári- `fallow, yellowish, greenish' [adj];
    Gk. χλωρός `pale green, greenish yellow' [adj];
    Lat. helvus `yellowish' [adj];
    OHG gelo `yellow' [adj]

    Slovenščina-angleščina big slovar > zelènъ

  • 16 žȋvъ

    žȋvъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `alive'
    Old Church Slavic:
    živъ `alive' [adj o]
    Russian:
    živój `alive' [adj o]
    Czech:
    živý `alive' [adj o]
    Slovak:
    živý `alive' [adj o]
    Polish:
    żywy `alive' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    žȋv `alive' [adj o], žíva [Nomsf];
    Čak. žȋv (Vrgada) `alive' [adj o], žīvȁ [Nomsf], žȋvo [Nomsn]
    Slovene:
    žȋv `alive' [adj o], žíva [Nomsf]
    Bulgarian:
    živ `alive' [adj o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: gʔiu̯os
    Lithuanian:
    gývas `alive' [adj o]
    Latvian:
    dzîvs `alive' [adj o]
    Old Prussian:
    gijwans `alive' [Accp]
    Indo-European reconstruction: gʷHi-u-ó-
    Certainty: +
    Other cognates:
    Skt. jīvá- `alive' [adj];
    Lat. vīvus `alive' [adj]

    Slovenščina-angleščina big slovar > žȋvъ

См. также в других словарях:

  • vas — vas; vas·con; vas·cu·lar; vas·cu·lar·i·ty; vas·cu·lar·iza·tion; vas·cu·lar·ize; vas·cu·lar·ly; vas·cu·la·tion; vas·cu·la·ture; vas·cu·lo·genesis; vas·cu·lum; vas·ec·to·mize; vas·ec·to·my; vas·e·line; Vas·e·line; vas·hegy·ite; vas·i·cine;… …   English syllables

  • VAS — (англ. Value Added Services  услуги, приносящие дополнительный доход)  популярный в телекоммуникационной индустрии термин для обозначения сервисов, предоставляемых не ядром сети, а дополнительными платформами. В разных отраслях… …   Википедия

  • vas — VAS, vase, s.n. 1. Recipient de sticlă, de metal, de lemn, de pământ etc., de diferite forme şi mărimi, care serveşte la păstrarea (şi transportul) lichidelor, al unor materii solide sau ca obiect de ornament. ♢ Vase comunicante v. comunicant. ♦… …   Dicționar Român

  • Vas — steht für: Komitat Vas (deutsch: Eisenburg), ein Verwaltungsbezirk in Ungarn Vas (Venetien), eine Stadt in der italienischen Provinz Belluno lateinische Bezeichnung für ein Gefäß in der Anatomie, siehe Gefäß (Anatomie) ein Alternative World Music …   Deutsch Wikipedia

  • vas- — vas(o) élément, du lat. vas, récipient , et, en lat. anat., vaisseau, canal . ⇒VAS(O) , (VAS , VASO )élém. formant Élém. tiré du lat. vas « vase » (dans le sens de « vaisseau »), entrant dans la constr. de termes sav. en biol. et en méd. où il… …   Encyclopédie Universelle

  • VAS — steht für: Vas (Komitat) (deutsch: Eisenburg), ein Verwaltungsbezirk in Ungarn Vas (Venetien), eine Stadt in der italienischen Provinz Belluno lateinische Bezeichnung für ein Gefäß in der Anatomie, siehe Gefäß (Anatomie) ein Alternative World… …   Deutsch Wikipedia

  • Vas — Годы с 1995 Страна …   Википедия

  • vas — vȃs ž <G i> DEFINICIJA reg. arh. selo ONOMASTIKA top. (često u mikrotop. i starim etnicima, usp. Nova ves, ulica u Zagrebu; naselja): Blȁtnā Vȃs (Buzet, 12 stan.), Cȅsarskā Vȇs (Klanjec, 28 stan.), Dèsnā Martìnskā Vȇs (Sisak, 443 stan.),… …   Hrvatski jezični portal

  • vas — /vas/, n., pl. vasa /vay seuh/. Anat., Zool., Bot. a vessel or duct. [1645 55; < L vas vessel] * * * ▪ county, Hungary  megye (county), western Hungary. It borders the counties of Györ Moson Sopron ( …   Universalium

  • VAS — (лат. сосуд), обозначение для кровеносных сосудов и трубчатых образований, служащих для выведения секретов органов из организма, или из одного органа в другой. Примеры: Vas aberrantia сосуды, соединяющие плечевую артерию (a. brachi alis) с одной… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Vas — Vas, n.; pl. {Vasa}. [L., a vessel. See {Vase}.] (Anat.) A vessel; a duct. [1913 Webster] {Vas deferens}; pl. {Vasa deferentia}. [L. vas vessel + deferens carrying down.] (Anat.) The excretory duct of a testicle; a spermatic duct. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»