-
1 varojen
varojen: varojen ja velkojen erotus чистая номинальная стоимость активов
varojen: varojen ja velkojen erotus чистая номинальная стоимость активов
varojen kokonaismäärä общее количество запасов
varojen myöntäminen кредитование varojen myöntäminen отпуск средств varojen myöntäminen предоставление средств
varojen määrättömyys беспредельность средств
varojen sijoitus вложение средств, размещение средств, инвестирование средств
varojen tuottoaste рентабельность фондов, степень рентабельности фондов -
2 varojen
2) вложение средств, размещение средств, инвестирование средств3) кредитование7) рентабельность фондов, степень рентабельности фондов -
3 varojen käyttö yli tulojen
xxxépargne négative f -
4 ylikulutus
-
5 elää
yks.nom. elää; yks.gen. elän; yks.part. eli; yks.ill. eläisi; mon.gen. eläköön; mon. part. elänyt; mon. ill. elettiinelää жить, прожить, пережить
elää ahtaissa oloissa жить в стесненных (тяжелых) условиях
elää isoisesti жить на широкую ногу
elää kurjuudessa жить в нужде
elää kättensä työllä жить своим трудом
elää loisena паразитировать, жить за чужой счет
elää mukavasti жить с удобствами
elää omissa maailmoissa быть углубленным в себя
elää sovinnossa жить в согласии
elää varakkaasti жить обеспеченно, жить в достатке
elää varojen mukaan жить по средствам
elää varojensa mukaan жить по средствам
elää ystävyydessä (jkn) kanssa жить в дружбе с (кем-л.)
жить, прожить, пережить -
6 perusrakennustyöhön
perusrakennustyöhön käytettävien varojen lähteet источники средств для капитального строительства
perusrakennustyöhön käytettävät varot ja menot средства и затраты на капитальное строительство -
7 vara
yks.nom. vara; yks.gen. varan; yks.part. varaa; yks.ill. varaan; mon.gen. varojen varain; mon.part. varoja; mon.ill. varoihinvalinnan vara возможность выбора, большой выбор
vara, mahdollisuus возможность vara (ylimääräisestä mitasta, tilasta ym.) запас, припуск, резерв
vara- запасной, запасный, резервный -
8 yhteinen, kollektiivinen
общий, коллективный, общего пользования, коллективного пользования ~ omaisuus общая собственность nukkua yhteisessä sängyssä делить одну постель, спать в общей постели ~ общий (одновременно участвует два или несколько лиц) ~ kokous общее собрание ~ ateria общая пища, общий прием пищи ~ общий yhteen laskettu, kokonais, koko- общая величина ~ pituus общая длина varojen ~ määrä общее количество запасов ~ (vakiintuneissa ilmauksissa) общий, единый (в застывших выражениях и клише) ~ kansa единый народ valtion yhteiset varat общие национальные запасы, общие государственные запасы, общегосударственные запасы ~ vahinko( ulko. kaup.) (vahinko laivalle tahallisista syistä) общий ущерб (вн.торг.) (ущерб судну по халатности) ~, yhteis-, kollektiivinen артельный, общий, коллективный -
9 äärettömyys, rajattomuus, loputtomuus loppumattomuus
бесконечность, бескрайность, безграничность, необъятность, беспредельность pellon ~ бескрайность поля tien loppumattomuus нескончаемость пути varojen määrättömyys безграничность запасов, беспредельность средствФинско-русский словарь > äärettömyys, rajattomuus, loputtomuus loppumattomuus
-
10 elää
2) жить в дружбе с (кем-л.)3) жить в нужде7) жить обеспеченно, жить в достатке12) жить, прожить, пережить13) паразитировать, жить за чужой счет* * *жить, существова́тьelää vanhaksi — дожи́ть до ста́рости
elää sovussa — жить в ми́ре (tai в согла́сии)
-
11 vara
yks.nom. vara; yks.gen. varan; yks.part. varaa; yks.ill. varaan; mon.gen. varojen varain; mon.part. varoja; mon.ill. varoihinallowance (noun)margin (noun)room (noun)reserving (adje)reserve (verb)* * *• spare• allowance• vice-• extra• vice• is reputed to be• margin• reserve• room -
12 perusrakennustyöhön
-
13 ylikulutus
Перевод: с финского на все языки
со всех языков на финский- Со всех языков на:
- Финский
- С финского на:
- Все языки
- Английский
- Русский
- Французский