-
1 varm
hot, warm, welcoming* * *adj( især behageligt varm) warm ( fx bath, clothes, milk, summer, sunshine, weather; the dress is too warm for me),( stærkere, ofte ubehageligt varm) hot ( fx bath, meal, milk, oven; summer, weather; the tea is too hot);(fig: positivt) warm ( fx colour, feelings, friendship, smile, supporter, welcome, thanks),( stærkere) ardent ( fx admirer, supporter),F fervent ( fx supporter, wish);[ med sb:][ gå som varmt brød] sell like hot cakes;(også fig) a hot potato;[ de varme lande] the tropics;[ varm linie](tlf) hot line;[ varmt vand] hot water;[ andre forb:]T take a fancy to;T have a crush on somebody;[ klæde sig varmt på] put on something warm;[ det er varmt i dag] it is hot today; hot day (isn't it?). -
2 varm
горячий, теплыйгорячийтёплый* * *[vαm] adj.-t['vα'md], -e [væmə]1. тёплый; горячий, жаркий; свежий, злободневный2. горячий, страстный, сердечныйder er noget i vejen med den varme hane что-то случилось с краном горячей водыbogen går som varmt brød книга расходится, как горячие пирожки (доел, в датском - хлеб)/книга идёт нарасхват -
3 varm
være varm på en pige in ein Mädchen verliebt sein;blive varm på ngt. sich für etwas erwärmen -
4 varm
adj.warm;en varm kartoffel ein heißes Eisen -
5 varm på
-
6 varm
warm -
7 varm
adjchaud -
8 varm
თბილი; ცხელი -
9 varm
-
10 varm
теплий, тепленький; гарячий, жаркий -
11 varm tøj
тёплая (верхняя) одежда -
12 varm chokolade fk
hot chocolate -
13 brændende varm
piping hot, scorching -
14 løbe
41) бе́гать2) течь, протека́тьtíden løber — вре́мя бежи́т
løbe fra — убега́ть (от ответственности и т. п.)
løbe fra sit ord — не сдержа́ть своего́ сло́ва
løbe igénnem — пробежа́ть (глаза́ми), провести́ ( расчёской)
løbe óver — перебежа́ть
* * *charge, flow, ladder, race, run* * *I. (en -r)( osteløbe) rennet;( drøvtyggermave) abomasum.II. vb (løb, løbet) run,( om vand også) flow;( om kondiløb) jog;( om vej) run;( om skibs fart) do ( fx she can do 20 knots);( være i kraft) run ( fx the contract runs to March 31);( være brunstig) be in heat;[ lade ham løbe] let him go;[ lade munden løbe] jabber away;[ tønden løber] the barrel leaks;[ løbe fuld af vand] fill with water,(mar også) be swamped;[ løbe varm]( om maskindel) get hot, run hot;[ løbe sig varm] run to get warm, run until you get warm;[ med præp & adv:][ løbe af] run off;(se også spor);[ løbe af med] run away with ( fx his feelings (, imagination, temper) ran away with him),( vinde) carry off ( fx a girl, the prize, the victory);( også) he was carried away by his feelings;(se også god(e hjerte));[ løbe an] tarnish;[ løbe an på]( stole på) bank on,( tage chancen) gamble on;[ løbe bort med] run away (el. off) with,( elsker også) elope with;[ løbe fra ansvaret] shirk the responsibility;[ det kan du ikke løbe fra] you can't get away from that;[ løbe fra et løfte] go back (, mere neds: welsh) on a promise;[ løbe fra sit ord] go back on one's word;(dvs han er gammeldags) he is (hopelessly) behind the times;[ tiden var løbet fra mig] I did not notice how late it was; I had lost count of the time;[ løbe igennem] run through ( fx the main points);[ løbe avisen igennem] glance through the paper;[ løbe ind i](om havn etc) put into, run into, enter ( fx the harbour),(fig: møde) run into, come up against ( fx difficulties);( udsprede) spread ( fx rumours);(se også II. rende (med) & limstang, (halv) vind);[ give ham en historie at løbe med] fob him off with a story;[ det løb mig koldt ned ad ryggen] it sent a shiver down my spine;[ løbe om] run about, run around;(se også hjørne, II. kap);[ løbe op]( om syning) come undone,( indhente) overtake;[ det løber op]( om beløb) it mounts up;[ løbe over gaden] run across the street;(se også I. bred, I. ende);[ munden løb over på ham] his tongue ran away with him; he blurted the secret (etc) out;[ løbe over til fjenden] go over to the enemy;T rat;[ løbe på]( støde imod) run against, run into,( tilfældigt træffe) run into, come across;[ have noget at løbe på] have a margin;[ så har vi 10 minutter at løbe på] that leaves us 10 minutes;[ løbe rundt], se rundt;[ løbe sammen]( om mælk) curdle;F converge;( stimle sammen) collect;( om farver) run together;(dvs hurtigere) spurt;[ folk kom løbende ` til] people came running up;[ det er ikke sådan at løbe til] it takes some doing;[ løbe ud]( om ur) run down,( blandes) run together;(se også udløbe);[ løbe ud i] run into,(fig) end in;( om vandløb) run (el. flow) into ( fx the river runs (el. flows) into the sea);(se også I. sand, I. spids);[ løbe væk] run away, run off;(se også ovf: løbe bort). -
15 hjerte
сердцесердцейерте сердцейерте сердце* * *[jcudə] sb. -t, -r, -rne1. сердце2. центральная часть (чего-л.)hun har noget på hjerte у неё что-то на совести/ сердце -
16 tale
говорить, речьязыкразговор, держать речь* * *I. tale [tælə] sb. -n, -r, -teречь, выступление, разговорhan vil holde en tale for fødselsdagsbarnet он хочет произнести речь в честь именинникаII. tale [tælə] vb. -er, -te, -tговорить, беседоватьjeg vil gerne tale med Peter Hansen я бы хотел переговорить с Петером Хансеномvi taler forbi hinanden мы говорим, не слыша друг другаvi tales ved! (ещё) поговорим!når hun først har talt sig varm, er hun ikke til at stoppe когда она разговориться/сядет на своего любимого конька, её уже не остановитьikke tale оt! об этом не может быть и речи -
17 velkomst
[bæljcom'sd] sb.-en (радушный) приёмhan fik en varm velkomst его принимали радушно/ему оказали радушный приём -
18 brændende
жгу́чий, горя́чийet brǽndende spørgsmål — актуа́льный вопро́с
* * *ardent, ardently, live* * *adj burning ( fx flame, heat, fever, thirst, desire, hatred, interest, question);[ brændende kærlighed] ardent love;[ brændende varm] burning hot,( om solen) blazing hot,( om mad) piping hot,(om drikke etc) scalding hot. -
19 brød
sg - brødet, pl - brødхлеб м* * *bread, loaf* * *I. (et -) bread;[ et brød] a loaf (of bread);[ to brød] two loaves;[ giv os i dag vort daglige brød] give us this day our daily bread;[ kampen for det daglige brød] the struggle to make a living;(se også ndf: tjene til);[ den enes død er den andens brød] one man's loss is another man's gain;[ være i hans brød] be in his service;[ ristet brød], se I. riste;( om person) a strapper, a big chunk of a man,( klodset) a big hulk of a man;[ slå større brød op end man kan bage] bite off more than one can chew;[ tage brødet ud af munden på ham] take the bread out of his mouth;[ tjene sit brød, tjene til det daglige brød] make a living, earn one's living; earn one's daily bread;T earn one's bread and butter;(se også varm).II. præt af bryde. -
20 flimre
* * *vb( glitre) shimmer;( om varm luft) vibrate, shimmer;( film, TV) flicker;[ flimrende skygger] flickering shadows;[ det flimrer for øjnene] everything is swimming (el. shimmering) before my eyes.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
varm — adj., t, e … Dansk ordbog
varm — southern dial. var. farm v.1 … Useful english dictionary
varm — 1) verme 2) persona squallida … Dizionario Materano
varm — adj ( t, a) … Clue 9 Svensk Ordbok
Varm luftmasse — Luftmasse, som er varmere end den overflade, den bevæger sig henover … Danske encyklopædi
Varm okklusion — Okklusion, hvor koldluften på bagsiden af fronten er varmere end koldluften foran fronten … Danske encyklopædi
varm'solitorìj — tenia, verme che vive come parassita nell intestino dell uomo ( verme solitario ) … Dizionario Materano
Föhn — Varm og tør luftstrømning i form af en faldvind på læsiden af et bjerg … Danske encyklopædi
Terme — Varm kilde … Danske encyklopædi
varmblodet — varm|blo|det adj., varmblodede (ensvarm; fyrig, lidenskabelig) … Dansk ordbog
varmblodig — varm|blo|dig adj., t, e (fyrig, lidenskabelig); en varmblodig kvinde … Dansk ordbog