-
1 variación
• variation -
2 margen de variación
• variation margin -
3 variación de caudales
Dictionnaire anglais-français de géographie > variación de caudales
-
4 variación de escorrentías
Dictionnaire anglais-français de géographie > variación de escorrentías
-
5 variación interdiurna
Dictionnaire anglais-français de géographie > variación interdiurna
-
6 variación intermensual
Dictionnaire anglais-français de géographie > variación intermensual
-
7 variación secular
Dictionnaire anglais-français de géographie > variación secular
-
8 variación de parámetros
Diccionario Español-Inglés Matemáticas > variación de parámetros
-
9 variación de una función
Diccionario Español-Inglés Matemáticas > variación de una función
-
10 variación
f.1 variation.2 variance.* * *1 variation, change\sin variación unchangedvariación magnética magnetic declination* * *noun f.* * *SF (tb Mús) variation; (Meteo) change* * *1) ( cambio) change, variation2) (Mat, Mús) variation* * *= deviation, fluctuation, variance, variation, seesaw [see-saw].Ex. Deviations from this basic order may be useful, particularly with regard to what are known as differential facets and common facets.Ex. There were abrupt fluctuations in his output from one week to the next.Ex. This paper discusses factors which led to the need to reexamine the use of UK dealers, the major difference between UK and US dealers being their variance in pricing policies.Ex. Such variations make it difficult for users to be confident about the form of a heading.Ex. The data provides statistical evidence for the existence of a ' seesaw' relationship between density in spring, autumn, and the following spring.----* con diferentes variaciones = in variation.* con variaciones = in variation.* demanda sin variaciones = inelastic demand.* variación de los tipos de cambio = exchange rate change.* variaciones ortográficas = variant spelling.* variación ortográfica = spelling variation.* variación terminológica = term variation.* * *1) ( cambio) change, variation2) (Mat, Mús) variation* * *= deviation, fluctuation, variance, variation, seesaw [see-saw].Ex: Deviations from this basic order may be useful, particularly with regard to what are known as differential facets and common facets.
Ex: There were abrupt fluctuations in his output from one week to the next.Ex: This paper discusses factors which led to the need to reexamine the use of UK dealers, the major difference between UK and US dealers being their variance in pricing policies.Ex: Such variations make it difficult for users to be confident about the form of a heading.Ex: The data provides statistical evidence for the existence of a ' seesaw' relationship between density in spring, autumn, and the following spring.* con diferentes variaciones = in variation.* con variaciones = in variation.* demanda sin variaciones = inelastic demand.* variación de los tipos de cambio = exchange rate change.* variaciones ortográficas = variant spelling.* variación ortográfica = spelling variation.* variación terminológica = term variation.* * *A1 (cambio) change, variationno habrá variaciones en la temperatura there won't be much variation in temperature2 ( Mat) variationCompuesto:magnetic deviation o variationB ( Mús) variation* * *
variación sustantivo femenino
variation
variación sustantivo femenino
1 (modificación) change, variation
2 Mús variation
' variación' also found in these entries:
English:
variation
* * *variación nf1. [cambio] variation;[del tiempo] change (de in);en cuanto a la Bolsa, apenas ha habido variación esta semana there has been hardly any change in the stock market this week;¡variación izquierda! left turn!variación magnética magnetic variation o deviation2. Mús variation;variaciones sobre el mismo tema variations on a theme* * *f variation* * ** * *variación n variation -
11 con diferentes variaciones
Ex. Take, for example, this jocular tale recorded in northern England, a tale found in variation in the U.S.A = Pongamos, por ejemplo, este cuento jocoso recogido en el norte de Inglaterra, un cuento que también se encuentra en USA con diferentes variaciones.* * *Ex: Take, for example, this jocular tale recorded in northern England, a tale found in variation in the U.S.A = Pongamos, por ejemplo, este cuento jocoso recogido en el norte de Inglaterra, un cuento que también se encuentra en USA con diferentes variaciones.
-
12 con variaciones
Ex. Take, for example, this jocular tale recorded in northern England, a tale found in variation in the U.S.A = Pongamos, por ejemplo, este cuento jocoso recogido en el norte de Inglaterra, un cuento que también se encuentra en USA con diferentes variaciones.* * *Ex: Take, for example, this jocular tale recorded in northern England, a tale found in variation in the U.S.A = Pongamos, por ejemplo, este cuento jocoso recogido en el norte de Inglaterra, un cuento que también se encuentra en USA con diferentes variaciones.
-
13 en conjunto
altogether, on the whole* * *as a whole, altogether* * *= altogether, on balance, bulk, all in all, overall, overallEx. Altogether between twenty and thirty data bases are offered.Ex. Although same problems with software applications, hardware and user training programmes had cropped up periodically, on balance, users are reasonably pleased with their acquisitions.Ex. Users that have been bulk identified into the system may register later by providing a valid email address to uniquely identify them.Ex. All in all, then, the book has plenty to attend to, plenty to enjoy, plenty to share.Ex. Overall, neither system proved ideal: LEXINET was deficient as regards lack of accessibility and excessive ambiguity; while the manual system gave rise to an over-wide variation of terms.Ex. Overall, neither system proved ideal: LEXINET was deficient as regards lack of accessibility and excessive ambiguity; while the manual system gave rise to an over-wide variation of terms.* * *= altogether, on balance, bulk, all in all, overall, overallEx: Altogether between twenty and thirty data bases are offered.
Ex: Although same problems with software applications, hardware and user training programmes had cropped up periodically, on balance, users are reasonably pleased with their acquisitions.Ex: Users that have been bulk identified into the system may register later by providing a valid email address to uniquely identify them.Ex: All in all, then, the book has plenty to attend to, plenty to enjoy, plenty to share.Ex: Overall, neither system proved ideal: LEXINET was deficient as regards lack of accessibility and excessive ambiguity; while the manual system gave rise to an over-wide variation of terms.Ex: Overall, neither system proved ideal: LEXINET was deficient as regards lack of accessibility and excessive ambiguity; while the manual system gave rise to an over-wide variation of terms. -
14 variación
barǐa'θǐɔnf1) Veränderung f, Abwandlung f, Schwankung f2) ( versión) Abart f3) ( en la música) MUS Variation f¿Has oído las variaciones Goldberg? — Hast du Goldbergs Variationen gehört?
sustantivo femenino1. [cambio, alternancia] Abwechslung dievariaciónvariación [barja'θjon] -
15 variante
adj.1 variant.2 changing.3 irresolute.f.1 variation.variante ortográfica variant spelling2 by-pass (automobiles).3 draw or away win.4 variant, difference, version.* * *► adjetivo1 variable1 (versión) variant2 (diferencia) difference* * *noun f.* * *1.ADJ variant2. SF1) [de palabra, texto] variantvariante fonética — phonetic variant, alternative pronunciation
variante ortográfica — spelling variant, alternative spelling
2) (Aut) diversion3) (en quiniela) draw or away win3. SM1) pl variantes( Esp) (Culin) pickled vegetables (as hors d'oeuvres)2) (And) (=senda) path; (=atajo) short cut* * *1) ( de palabra) variant2) ( carretera) turnoffcon la nueva variante, el puerto quedará a una hora de aquí — when the new road is opened, the port will only be an hour's drive from here
* * *= variant, variant.Nota: Nombre.Ex. If the variant heading given in the reference heading area is identified as a variant to more than one uniform heading, area 3 may contain multiple uniform headings.Ex. Nearly 44% of variants were identified as being a 'near match' to the standard form.----* variante de un encabezamiento = variant heading.* variante de un texto = variant text, variant reading.* variante morfológica de una palabra = word variant.* variante ortográfica = word form, spelling variant.* * *1) ( de palabra) variant2) ( carretera) turnoffcon la nueva variante, el puerto quedará a una hora de aquí — when the new road is opened, the port will only be an hour's drive from here
* * *= variant, variant.Nota: Nombre.Ex: If the variant heading given in the reference heading area is identified as a variant to more than one uniform heading, area 3 may contain multiple uniform headings.
Ex: Nearly 44% of variants were identified as being a 'near match' to the standard form.* variante de un encabezamiento = variant heading.* variante de un texto = variant text, variant reading.* variante morfológica de una palabra = word variant.* variante ortográfica = word form, spelling variant.* * *A1 (de una palabra) variantvariantes ortográficas de una palabra variant spellings of a word2 (de virus) variant3 ( Esp) (en quinielas) draw or away winB(carretera): el tráfico se desvía por la variante de Aranjuez traffic is being diverted onto the road that goes through Aranjuezel trazado de la variante de la N-IV the line of the N-IV relief roadcon la nueva variante, el puerto quedará a una hora de la capital when the new road is opened, the port will only be an hour's drive from the capitaltienda de variantes delicatessen* * *
variante sustantivo femenino
1 ( de palabra) variant
2 ( carretera) turnoff
variante sustantivo femenino
1 (de una palabra, un problema) variant
2 (diferencia) variation, change
3 Auto (desviación) detour, link road
' variante' also found in these entries:
Spanish:
versión
English:
variant
- permutation
* * *♦ adjvariant♦ nf1. [variación] variation;[versión] version;una variante virulenta de salmonella a virulent variant of salmonella2. [de palabra, pronunciación] variantvariante ortográfica variant spelling3. [de carretera] by-pass;[de vía de tren] bypass line4. [en quiniela] draw or away win♦ variantes nfplmixed pickles* * *f variant* * *variante adj & nf: variant -
16 a juzgar por
judging by* * *= to judge by, judging by, judging fromEx. To judge by some of the comments presented here, weeding may function as a homogenizing agent in many public libraries, creating a situation where the product lines (books) offered show little variation from library to library.Ex. The number of titles is expected to double within a relatively short period, judging by the enthusiasm expressed by the publishers.Ex. Judging from the history of warfare and skirmish between the British and the French, I am surprised you are so civil towards each other.* * *= to judge by, judging by, judging fromEx: To judge by some of the comments presented here, weeding may function as a homogenizing agent in many public libraries, creating a situation where the product lines (books) offered show little variation from library to library.
Ex: The number of titles is expected to double within a relatively short period, judging by the enthusiasm expressed by the publishers.Ex: Judging from the history of warfare and skirmish between the British and the French, I am surprised you are so civil towards each other. -
17 amplitud
f.1 roominess, spaciousness.2 looseness (of clothes).3 extent, comprehensiveness (extension).amplitud de miras broadmindedness4 amplitude, breadth, size, roominess.* * *1 (extensión) extent, range2 (espacio) room, space, spaciousness3 (anchura) width4 (holgadura) looseness5 FÍSICA amplitude\de gran amplitud figurado far-reachingamplitud de miras broad-mindedness* * *noun f.extent, wideness, spaciousness* * *SF1) (=espaciosidad) [de sala, habitación, interior] spaciousness; [de avenida, calle] wideness; [de terreno] expanse, extent2) [de ropa] looseness; [de falda] fullness3) [de conocimientos, vocabulario, poder, variedad] extentamplitud de criterio, amplitud de horizontes, amplitud de miras — broadmindedness
4)de gran amplitud — [reforma, proyecto] wide-ranging, far-reaching
5) (Radio)* * *a) (de calle, margen) width; ( de casa) spaciousness; ( de vestido) loosenessb) (de miras, criterios) range; (de facultades, garantías) extentla amplitud de sus conocimientos — the breadth o depth of his knowledge
* * *= fullness, vastness, amplitude, massiveness, spaciousness, airiness.Ex. Names commonly vary in fullness, especially in terms of the extent of abbreviations and initials used.Ex. Experience has shown that the vastness of this as yet unordered field holds many pitfalls for the unwary librarian and researcher.Ex. The distinction between analogue and digital signals has been expressed in terms of the size of the variation of the carrier (also called the amplitude of the signal).Ex. With praise for the completeness and the massiveness of the project is mixed a lack of confidence in the method of arrangement and the accuracy with which some of the entries are compiled.Ex. The overall plan of the library is to provide an atmosphere of spaciousness and calm, in contrast to the urban bustle outside = El proyecto general de la biblioteca es ofrecer un ambiente de amplitud y calma, en contraste con el bullicio urbano exterior.Ex. The new library is a elegant modern building with excellent natural lighting and a feeling of airiness and space throughout.----* amplitud de + Nombre = breadth of + Nombre.* * *a) (de calle, margen) width; ( de casa) spaciousness; ( de vestido) loosenessb) (de miras, criterios) range; (de facultades, garantías) extentla amplitud de sus conocimientos — the breadth o depth of his knowledge
* * *= fullness, vastness, amplitude, massiveness, spaciousness, airiness.Ex: Names commonly vary in fullness, especially in terms of the extent of abbreviations and initials used.
Ex: Experience has shown that the vastness of this as yet unordered field holds many pitfalls for the unwary librarian and researcher.Ex: The distinction between analogue and digital signals has been expressed in terms of the size of the variation of the carrier (also called the amplitude of the signal).Ex: With praise for the completeness and the massiveness of the project is mixed a lack of confidence in the method of arrangement and the accuracy with which some of the entries are compiled.Ex: The overall plan of the library is to provide an atmosphere of spaciousness and calm, in contrast to the urban bustle outside = El proyecto general de la biblioteca es ofrecer un ambiente de amplitud y calma, en contraste con el bullicio urbano exterior.Ex: The new library is a elegant modern building with excellent natural lighting and a feeling of airiness and space throughout.* amplitud de + Nombre = breadth of + Nombre.* * *1 (de una calle) width; (de una casa) spaciousness; (de un vestido) looseness; (de una falda, manga) fullnessla gran amplitud térmica característica del desierto the huge temperature range characteristic of the desert2 (de miras, criterios) range; (de facultades, garantías) extentla amplitud de sus conocimientos the breadth o depth of his knowledge3 ( Fís) amplitude* * *
amplitud sustantivo femenino
( de casa) spaciousness;
( de vestido) looseness
(de facultades, garantías) extent;◊ la amplitud de sus conocimientos the breadth o depth of his knowledgec) (Fís) amplitude
amplitud sustantivo femenino
1 spaciousness
2 (de espacio) room, space
3 Fís amplitude
' amplitud' also found in these entries:
Spanish:
holgura
- vuelo
- espacio
- modulación
English:
breadth
- spaciousness
- extent
* * *amplitud nf1. [espaciosidad] [de sala, maletero] roominess, spaciousness;[de avenida] width;aquí cabe todo con amplitud there's more than enough room for everything here2. [de ropa] looseness3. [extensión] extent, comprehensiveness4.amplitud de miras [tolerancia] broad-mindedness* * *f1 breadth;amplitud de miras broadmindedness;amplitud de surtido COM range, choice2 FÍS amplitude* * *amplitud nf1) : breadth, extent2) : spaciousness -
18 ave de orilla
(n.) = shorebirdEx. Shorebirds vary from the boldly patterned like avocets and stilts to the subtlety of small sandpipers with plumage variation by season and age.* * *(n.) = shorebirdEx: Shorebirds vary from the boldly patterned like avocets and stilts to the subtlety of small sandpipers with plumage variation by season and age.
-
19 ave zancuda
f.wading bird, wader, shore bird.* * *wading bird, wader* * *(n.) = wader, wading bird, shorebirdEx. Among wading birds, wood storks stand out.Ex. Shorebirds vary from the boldly patterned like avocets and stilts to the subtlety of small sandpipers with plumage variation by season and age.* * *wading bird, wader* * *(n.) = wader, wading bird, shorebirdEx: Among wading birds, wood storks stand out.Ex: Shorebirds vary from the boldly patterned like avocets and stilts to the subtlety of small sandpipers with plumage variation by season and age. -
20 cervical
adj.1 cervical.2 neck.lesión cervical neck injuryvértebra cervical cervical vertebra* * *► adjetivo1 cervical, neck* * *ADJ1) (=del cuello) neck antes de s, cervical2) (=del útero) cervical* * *a) <músculo/vértebra> neck (before n), cervical (tech)b) ( del útero) cervical* * *= cervical.Ex. This study aims to quantify the variation in cervical morphology between ewes.----* citología cervical = cervical screening.* conización cervical = cone biopsy, cervical conisation.* lesión cervical = neck injury.* mucosidad cervical = cervical mucus.* traumatismo cervical = whiplash.* vertebra cervical = cervical vertebra.* * *a) <músculo/vértebra> neck (before n), cervical (tech)b) ( del útero) cervical* * *= cervical.Ex: This study aims to quantify the variation in cervical morphology between ewes.
* citología cervical = cervical screening.* conización cervical = cone biopsy, cervical conisation.* lesión cervical = neck injury.* mucosidad cervical = cervical mucus.* traumatismo cervical = whiplash.* vertebra cervical = cervical vertebra.* * *2 (del útero) cervical* * *
cervical
I adjetivo cervical
II fpl me duelen mucho las cervicales, my neck really hurts
' cervical' also found in these entries:
English:
cervical
- smear
- whip
* * *♦ adj1. [del cuello del útero] cervical2. [del cuello] neck;lesión cervical neck injury;vértebra cervical cervical vertebra♦ cervicales nfplneck vertebrae* * *adj1 neck;vértebras cervicales cervical vertebrae* * *cervical adj: cervical
См. также в других словарях:
variation — [ varjasjɔ̃ ] n. f. • 1314; lat. variatio 1 ♦ État de ce qui varie au cours d une durée; suite des changements qui affectent ce qui varie. ⇒ changement, évolution. « La variation du regard en vitesse, en direction, en durée » (Valéry). « La… … Encyclopédie Universelle
Variation — means a change within population* Biodiversity * Genetic diversity, differences within a speciesPhysics: * Magnetic variation, difference between magnetic north and true north, measured as an angle * Variation (astronomy), any perturbation of the … Wikipedia
variation — Variation. s. f. v. Changement. La variation des tesmoins. il y a beaucoup de variation dans ses depositions. la variation des heretiques rend leur doctrine suspecte. la variation du temps. la variation des vents. On dit sur Mer, La variation de… … Dictionnaire de l'Académie française
Variation — Va ri*a tion, n. [OE. variatioun, F. variation, L. variatio. See {Vary}.] [1913 Webster] 1. The act of varying; a partial change in the form, position, state, or qualities of a thing; modification; alternation; mutation; diversity; deviation; as … The Collaborative International Dictionary of English
variation — var‧i‧a‧tion [ˌveəriˈeɪʆn ǁ ˌver ] noun [countable, uncountable] a difference or change in the normal amount or appearance of something: • Labor figures in both reports are adjusted for seasonal variation (= variation that depends on the time of … Financial and business terms
Variation — (lat. variare „verändern“), die spontane oder gewollte Abänderung von Informationsfolgen oder Eigenschaften: Variation (Musik), eine Komposition, die ein Thema nacheinander durch vielfältige melodische, harmonische und rhythmische Abwandlungen… … Deutsch Wikipedia
variation — late 14c., from O.Fr. variation, from L. variationem (nom. variatio) a difference, variation, change, from pp. stem of variare to change (see VARY (Cf. vary)). The musical sense is attested from 1801 … Etymology dictionary
variation — variation. См. изменчивость. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
Variation — (v. lat.), 1) Veränderung, Abänderung, Abwechselung; Variatio delectat, Veränderung erfreut, Abwechselung gewährt Vergnügen; 2) (Bot.), das Abändern, Bilden von Varietäten, s.d.; 3) (Math.), s.u. Combinationslehre C), vgl. Variationsrechnung; 4)… … Pierer's Universal-Lexikon
Variation — Variation, die Bildung aller Anordnungen von je p Gliedern, in welche n Elemente gebracht werden können. Solche Anordnungen heißen Variationen p ter Klasse; variieren heißt: solche Anordnungen bilden. Die Variationen von a, b, c zur zweiten… … Lexikon der gesamten Technik
Variation — (lat.), Veränderung, in der Mathematik eine Kombination (s.d.) mit Umkehrung der Reihenfolge … Kleines Konversations-Lexikon