-
1 variieren
vari'iːrənvvariar[variˈi:rən] transitives Verb & intransitives Verb -
2 Abwechselung
[ˈapvɛksəlʊŋ] die -
3 abwandeln
-
4 auflockern
'auflɔkərnvaflojar, soltar gradualmenteauf| lockern1 dig (Boden) ahuecar2 dig (Programm) variar3 dig (Atmosphäre) relajar■ sich auflockern (Bewölkung) despejarse, aclararsetransitives Verb1. [lockern] esponjar[Muskel] relajar2. [aufheitern] relajar————————sich auflockern reflexives Verb1. [sich entspannen] relajarse2. [Bewölkung] dispersarse -
5 bewegen
bə'veːgənv1) mover, accionar, agitar2)sich bewegen — moverse, agitarse
3) (fig: rühren) conmover, impresionar, emocionar-1-bewegen1 [bə've:gən] <bewegt, bewog, bewogen>(veranlassen) inducir [zu a], mover [zu a]; was hat dich dazu bewogen? ¿qué te movió a hacerlo?————————1 dig(Arm, Lippen) mover; (in Gang setzen) poner en marcha; er konnte den Koffer kaum von der Stelle bewegen casi no podía mover del lugar la maleta2 dig (innerlich) conmover, emocionar1 dig(Fahrzeug, Person) moverse; endlich bewegt sich etwas! ¡por fin ocurre algo!2 dig (schwanken) variar [um en], oscilar [um alrededor de] [zwischen entre]; die Preise bewegen sich um die 100 Euro los precios se sitúan sobre los 100 euros3 dig(Erde, Sonne) girar [um alrededor de]I1. [äußerlich] mover2. [innerlich] conmover3. [beschäftigen]————————sich bewegen reflexives VerbII -
6 regional
-
7 schwanken
'ʃvaŋkənv1) ( taumeln) tambalear, tambalearse2) ( abweichen) oscilar, variar3) (fig: zaudern) vacilar, titubearschwanken ['∫vaŋkən]3 dig(Preise, Temperatur) oscilar4 dig (zögern) vacilar, dudar( Perfekt hat/ist geschwankt) intransitives Verb[sich hin und her bewegen] tambalearse3. (ist) [sich schwankend fortbewegen] tambalearse -
8 umändern
'umɛndərnvmodificar, alterar, variar, transformarum| änderncambiar, modificar; (Kleidung) arreglartransitives Verb -
9 verändern
fɛr'ɛndərnvvariar, alterar, cambiarcambiar; (verwandeln) transformar■ sich verändern cambiar; (beruflich) cambiar de trabajo; sich zu seinem Nachteil verändern cambiar para peortransitives Verb————————sich verändern reflexives Verb1. [anders werden] cambiar2. [eine andere Stelle annehmen] cambiar de empleo -
10 wechseln
'vɛksəlnvcambiar, mudar, variarwechseln ['vεksəln]cambiar; zu einer anderen Firma wechseln cambiar de empresacambiar [in en]; (austauschen) intercambiar; 200 Euro in Dollar wechseln cambiar 200 euros en dólares1. [Thema, Geld] cambiar2. [Worte, Blicke] intercambiar————————[ˈvɛkslņ] ( Perfekt hat/ist gewechselt) intransitives Verb2. (ist) [überwechseln] trasladarse -
11 Abwechslung
-
12 abwechslungshalber
-
13 zur Abwechslung
para variar
См. также в других словарях:
Variar — (warrier/varier) is a South Indian, Hindu sub caste. Variar people are Malayalees, from Kerala, India.Variars are a group of people who belong to the Ambalavasi. Ambalavasis are engaged to assist the Namboodiri priests in various temple related… … Wikipedia
variar — variar, para variar expr. ser siempre lo mismo, sin cambios. ❙ «Encuentro Umbral/Aberasturi que, para variar, tiene faringitis.» B. Pérez Aranda et al., La ex siempre llama dos veces … Diccionario del Argot "El Sohez"
variar — Se conjuga como: vaciar Infinitivo: Gerundio: Participio: variar variando variado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. varío varías varía variamos variáis… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
variar — Como transitivo, ‘cambiar o hacer que [algo] sea diferente’ y, como intransitivo, dicho de cosa, ‘cambiar o pasar a ser diferente’. Se acentúa como enviar (→ apéndice 1, n.º 5) … Diccionario panhispánico de dudas
variar — v. tr. 1. Tornar diverso ou vário. = DIVERSIFICAR, VARIEGAR 2. Fazer alteração em. = ALTERAR 3. Escolher um e outro(s), alternadamente. = ALTERNAR, REVEZAR 4. Dar cores diferentes a. = MATIZAR 5. [Música] Fazer variações musicais. 6. [Brasil]… … Dicionário da Língua Portuguesa
variar — (Del lat. variāre). 1. tr. Hacer que una cosa sea diferente en algo de lo que antes era. 2. Dar variedad. 3. intr. Dicho de una cosa: Cambiar de forma, propiedad o estado. 4. Dicho de una cosa: Ser diferente de otra. 5. Mar. Dicho de la aguja… … Diccionario de la lengua española
variar — (Del lat. variare.) ► verbo transitivo 1 Hacer que una cosa sea diferente de como era antes: ■ ha variado la organización. SE CONJUGA COMO vaciar SINÓNIMO modificar 2 Dar variedad a una cosa: ■ suele variar mucho las comidas . SINÓNIMO … Enciclopedia Universal
variar — v (Se conjuga como amar) 1 tr Hacer que algo sea diferente de como era: variar la composición de una pintura, variar el decorado, variar las figuras del baile 2 intr Presentar ciertas diferencias durante su desarrollo o su actividad: variar la… … Español en México
variar — intransitivo y transitivo cambiar*, alterar, transformar, diferenciar, demudar, mudar. Variar se aplica a costumbres, comportamientos, etc. «Lo mismo que con «cambiar» y «mudar», el complemento abarca conjuntamente el estado originario y el de… … Diccionario de sinónimos y antónimos
variar — {{#}}{{LM SynV40438}}{{〓}} {{CLAVE V39454}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}variar{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = cambiar • transformar • alterar • modificar • mudar ≠ mantener {{#}}{{LM V39454}}{{〓}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
variar — (v) (Básico) transformar algo o darle diversidad Ejemplos: Para mantener una dieta sana hay que variar los alimentos. He notado que algunas empresas conocidas han variado sus logos. Sinónimos: alterar, modificar … Español Extremo Basic and Intermediate