-
101 strain
strain [streɪn]1 noun∎ the rope snapped under the strain la corde a rompu sous la tension;∎ the weight put too much strain on the rope le poids a exercé une trop forte tension sur la corde;∎ to collapse under the strain (bridge, animal) s'effondrer sous le poids;∎ I took most of the strain c'est moi qui ai fourni le plus gros effort;∎ the buttress takes the strain off the wall le contrefort réduit la pression qui s'exerce sur le mur;∎ the girder can't take the strain la poutre ne peut pas supporter cette pression;∎ figurative the war is putting a great strain on the country's resources la guerre grève sérieusement les ressources du pays;∎ the new taxes take the strain off the budget les nouveaux impôts renflouent le budget(b) (mental or physical effort) (grand) effort m; (overwork) surmenage m; (tiredness) (grande) fatigue f; (stress) stress m, tension f ou fatigue f nerveuse;∎ he's beginning to feel/show the strain il commence à sentir la fatigue/à donner des signes de fatigue;∎ I've been under great physical strain je me suis surmené;∎ it was quite a strain for me to have to stand j'ai trouvé très fatigant de devoir rester debout;∎ the strain of making polite conversation l'effort que ça demande de faire la conversation à quelqu'un;∎ the situation has put our family under a great deal of strain la situation a mis notre famille à rude épreuve;∎ recent events have placed considerable strain on their relationship les événements récents ont mis leur relation à rude épreuve;∎ he can't take the strain anymore il ne peut plus supporter cette situation stressante;∎ it's a terrible strain on her nerves ses nerfs sont mis à rude épreuve;∎ they've been under a lot of strain recently leurs nerfs ont été mis à rude épreuve ces derniers temps;∎ the arrival of a new secretary took the immediate strain off me avec l'arrivée d'une nouvelle secrétaire, j'ai été immédiatement soulagée d'une partie de mon travail;∎ I couldn't stand the strain of commuting je trouvais trop épuisant de prendre les transports en commun tous les matins∎ to give one's back a strain se donner un tour de reins(d) (breed, variety → of animal, insect) race f; (→ of virus, bacteria) souche f; (→ of plant, grain) variété f∎ his other books are all very much in the same strain ses autres livres sont tout à fait dans le même genre ou dans le même style ou dans le même esprit(f) (streak, tendency) fond m, tendance f;∎ there is a strain of madness in the family il y a une prédisposition à la folie dans la famille;∎ there's a strong strain of fantasy in his novels il y a une grande part de rêve dans ses romans(a) (rope, cable, girder) tendre (fortement); figurative (resources, economy, budget) grever; (patience) mettre à l'épreuve, abuser de; (friendship, relationship) mettre à l'épreuve, mettre à rude épreuve;∎ he strained the canvas over the frame il a tendu la toile sur le cadre;∎ to be strained to breaking point être tendu au point de se rompre;∎ this new expense is straining our income to the limit nos revenus nous permettent tout juste cette dépense supplémentaire(b) (force → voice) forcer;∎ he strained his ears to hear what they were saying il tendit l'oreille pour entendre ce qu'ils disaient;∎ to strain one's eyes to see sth plisser les yeux pour mieux voir qch;∎ to strain every nerve or sinew to do sth s'efforcer de faire qch(c) (hurt, damage → eyes) fatiguer;∎ reading small print strains your eyes ça fatigue les yeux de lire des petits caractères;∎ you'll strain your eyes tu vas te fatiguer les yeux;∎ to strain a muscle se froisser un muscle;∎ I have to be careful not to strain my heart il faut que je veille à ménager mon cœur;∎ to strain one's back se donner un tour de reins;∎ I've strained my arm je me suis froissé un muscle du bras;∎ mind you don't strain yourself lifting that typewriter attention de ne pas te faire mal en soulevant cette machine à écrire;∎ ironic don't strain yourself! surtout ne te fatigue pas!;∎ she lent a hand, but she didn't exactly strain herself elle a mis la main à la pâte, mais elle ne s'est pas vraiment fatiguée∎ it would be straining the truth to call the play a masterpiece dire que cette pièce est un chef-d'œuvre serait exagéré∎ she strained the child to her breast elle serra l'enfant contre sa poitrine∎ she was straining at the door (pulling) elle tirait sur la porte de toutes ses forces; (pushing) elle poussait (sur) la porte de toutes ses forces;∎ to strain at a rope/at the oars tirer sur une corde/sur les rames;∎ the dog strained at the leash le chien tirait sur sa laisse;∎ figurative to be straining at the leash piaffer d'impatience;∎ I had to strain against the wind j'ai dû lutter contre le vent;∎ she strained under the weight elle ployait sous la charge∎ to strain to do sth s'efforcer de faire qch;∎ I strained to understand/hear what they were saying je me suis efforcé de comprendre/d'entendre ce qu'ils disaient;∎ he tends to strain after effect il a tendance à vouloir se faire remarquer(c) (be under tension → rope, cable) se tendre; (→ beam) fatiguer, travailler; (become deformed) gauchir, se fausser∎ to strain at sth (be unwilling) se faire un scrupule de qch;∎ to strain at doing sth avoir des scrupules à faire qch(of music) accents mpl, accords mpl;∎ the crowd rose to the strains of the national anthem le public s'est levé aux accents de l'hymne national(liquid) vider, égoutter -
102 subvariety
-
103 unvaried
unvaried [‚ʌn'veərɪd]qui manque de variété, monotone;∎ an unvaried diet une alimentation peu variée -
104 versatility
versatility [‚vɜ:sə'tɪlətɪ](a) (of person) faculté f d'adaptation, variété f de talents; (of mind) souplesse f; (of tool) polyvalence fUn panorama unique de l'anglais et du français > versatility
-
105 biological variety (hybrid) dockage
биологическое засорение сорта (гибрида)
Засорение сорта (гибрида) другими формами растений в результате естественного перекрестного опыления или мутаций.
[ ГОСТ 20081-74]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
- envahissement bioloqique de variété,hybride
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > biological variety (hybrid) dockage
-
106 deterioration of a variety
вырождение сорта
Снижение сортовых качеств в процессе возделывания сорта, вызываемое накоплением отрицательных мутаций, биологическим засорением, снижением устойчивости растений сорта к болезням, вредителям и неблагоприятным факторам среды.
[ ГОСТ 20081-74]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > deterioration of a variety
-
107 hybrid variety
гибридный сорт
Сорт, созданный методом гибридизации от скрещивания двух или более соответственно подобранных родительских форм.
[ ГОСТ 20081-74]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > hybrid variety
-
108 deficit hybrid
дефицитный сорт (гибрид)
Ценный малораспространенный районированный сорт (гибрид), рекомендованный для ускоренного размножения.
Примечание
Список дефицитных сортов и гибридов ежегодно устанавливается соответствующими министерствами.
[ ГОСТ 20081-74]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > deficit hybrid
-
109 deficit variety
дефицитный сорт (гибрид)
Ценный малораспространенный районированный сорт (гибрид), рекомендованный для ускоренного размножения.
Примечание
Список дефицитных сортов и гибридов ежегодно устанавливается соответствующими министерствами.
[ ГОСТ 20081-74]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > deficit variety
-
110 immune variety
иммунный сорт
Сорт, невосприимчивый к патогенному действию возбудителей инфекционного или инвазионного заболевания.
[ ГОСТ 20081-74]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > immune variety
-
111 local variety
местный сорт
Сорт народной селекции, продолжительное время возделываемый в данной местности.
[ ГОСТ 20081-74]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > local variety
-
112 mechanical variety, hybrid dockage
механическое засорение сорта (гибрида)
Засорение сорта (гибрида) семенами других сортов, гибридов или видов при обмолоте, очистке, складировании, транспортировании и посеве.
[ ГОСТ 20081-74]Тематики
Обобщающие термины
EN
- mechanical variety, hybrid dockage
DE
FR
- envahissement mécanique de variété,hybride
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > mechanical variety, hybrid dockage
-
113 perspective hybrid
перспективный сорт (гибрид)
Новый, еще не районированный сорт (гибрид), который в первые годы государственного сортоиспытания значительно превысил по хозяйственно-ценным признакам и свойствам районированный сорт или гибрид.
Примечание
Список перспективных сортов и гибридов ежегодно устанавливается соответствующими министерствами.
[ ГОСТ 20081-74]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > perspective hybrid
-
114 perspective variety
перспективный сорт (гибрид)
Новый, еще не районированный сорт (гибрид), который в первые годы государственного сортоиспытания значительно превысил по хозяйственно-ценным признакам и свойствам районированный сорт или гибрид.
Примечание
Список перспективных сортов и гибридов ежегодно устанавливается соответствующими министерствами.
[ ГОСТ 20081-74]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > perspective variety
-
115 industrial trial of hybrid
производственное испытание сортов (гибридов)
Сортоиспытание, проводимое селекционно-опытными учреждениями, Государственной комиссией по сортоиспытанию сельскохозяйственных культур в производственных условиях колхозов и совхозов одновременно с конкурсным или государственным испытанием.
[ ГОСТ 20081-74]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > industrial trial of hybrid
-
116 industrial trial of variety
производственное испытание сортов (гибридов)
Сортоиспытание, проводимое селекционно-опытными учреждениями, Государственной комиссией по сортоиспытанию сельскохозяйственных культур в производственных условиях колхозов и совхозов одновременно с конкурсным или государственным испытанием.
[ ГОСТ 20081-74]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > industrial trial of variety
-
117 regional distribution of hybrid
районирование сорта (гибрида)
Определение границ почвенно-климатической зоны в областях, краях и республиках, для которых в установленном порядке рекомендуется новый сорт (гибрид) в дополнение или на замену старого.
[ ГОСТ 20081-74]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > regional distribution of hybrid
-
118 regional distribution of variety
районирование сорта (гибрида)
Определение границ почвенно-климатической зоны в областях, краях и республиках, для которых в установленном порядке рекомендуется новый сорт (гибрид) в дополнение или на замену старого.
[ ГОСТ 20081-74]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > regional distribution of variety
-
119 seeding variety registration
регистрация сортового посева
Осмотр на корню без отбора апробационного снопа, образца и документальное оформление неапробированного сортового посева.
[ ГОСТ 20081-74]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > seeding variety registration
См. также в других словарях:
Varieté — Varieté … Deutsch Wörterbuch
variété — [ varjete ] n. f. • XIIe; lat. varietas 1 ♦ Vx Variation, changement. « Quelque incertitude et quelque variété qui paraisse dans le monde » (La Rochefoucauld). 2 ♦ Caractère d un ensemble formé d éléments variés; différences qui existent entre… … Encyclopédie Universelle
Variete — Varieté oder Varietee bzw. Varietétheater (nach franz. théâtre des variétés, aus: théâtre (Theater) und variété (Abwechslung, bunte Vielfalt) <lat. varietas = Varietät) ist eine Bühne mit bunt wechselndem, unterhaltendem Programm für… … Deutsch Wikipedia
Varieté — oder Varietee bzw. Varietétheater (nach franz. théâtre des variétés, aus: théâtre (Theater) und variété (Abwechslung, bunte Vielfalt) < lat. varietas = Varietät) ist eine Bühne mit bunt wechselndem, unterhaltendem Programm für artistische,… … Deutsch Wikipedia
Variete — Variété Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sommaire 1 En biologie 2 En mathématiques 3 … Wikipédia en Français
varieté — Varieté. s. f. Diversité. La varieté d un paysage. la varieté d un parterre. il y a bien de la varieté dans cette composition de musique. la varieté des objets réjoüit. livre plein de varietez. spectacle magnifique & plein de varieté. il n y a… … Dictionnaire de l'Académie française
Varieté — Sn std. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. (théâtre des) variétés m., zu frz. variété f. Abwechslung, Vielfalt , aus l. varietās f., zu l. varius mannigfaltig, wechselnd . Ebenso nndl. variété, ne. variety, nschw. varieté, nnorw. varieté; … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
variete — VARIETÉ s.n. v. varieteu. Trimis de bogdanrsb, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 VARIETÉ s.n. v. varieteu. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN … Dicționar Român
Varieté — »Theater mit bunt wechselndem Programm artistischer, tänzerischer und gesanglicher Darbietungen«: Die im 19. Jh. aufkommende Bezeichnung hat sich als Kurzform für »Varietétheater« durchgesetzt, das nach gleichbed. frz. théâtre des variétés… … Das Herkunftswörterbuch
Variété — (das; franz. Théâtre des Variétés; Buntes Theater, Brettl, verächtlich Tingeltangel [s. d.]), Schaubühne für heitere oder pikante Gesangsvorträge und Deklamationen, die in bunter Reihe abwechseln mit Vorführungen von Akrobaten, Seiltänzern,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Variété — (frz., d.h. Mannigfaltigkeit), Theaterbühne, auf der Musik und Gesangsvorträge, Tänze, gymnastische Kunststücke, Jongleurkünste u. dergl. geboten werden … Kleines Konversations-Lexikon