-
1 vanity
['vænəti]1) (excessive admiration of oneself; conceit: Vanity is her chief fault.) vaidade2) (worthlessness or pointlessness: the vanity of human ambition.) futilidade* * *van.i.ty[v'æniti] n 1 vaidade, presunção, ostentação. 2 futilidade, inutilidade. 3 vazio, vácuo, vão. 4 coisa vã, coisa sem valor. 5 penteadeira, toucador. 6 nécessaire, bolsa para artigos de maquiagem. -
2 vanity
['vænəti]1) (excessive admiration of oneself; conceit: Vanity is her chief fault.) vaidade2) (worthlessness or pointlessness: the vanity of human ambition.) inutilidade -
3 vanity
-
4 vanity bag
van.i.ty bag[v'æniti bæg] n = link=vanity%20case vanity case. -
5 vanity case
van.i.ty case[v'æniti keis] n nécessaire, bolsinha ou estojo para cosméticos.————————vanity casenecessaire, estojo de cosméticos. -
6 Vanity Fair
Van.i.ty Fair[v'æniti fɛə] n Feira das Vaidades: lugar ou ocasião de ostentação e frivolidade. -
7 vanity\ bag
estojo de maquiagem, nécessaire -
8 case
I [keis] noun1) (an instance or example: another case of child-beating; a bad case of measles.) caso2) (a particular situation: It's different in my case.) caso3) (a legal trial: The judge in this case is very fair.) caso4) (an argument or reason: There's a good case for thinking he's wrong.) razão5) ((usually with the) a fact: I don't think that's really the case.) caso6) (a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.) caso•- in case- in case of
- in that case II [keis] noun1) (a container or outer covering: a case of medical instruments; a suitcase.) maleta2) (a crate or box: six cases of whisky.) caixa3) (a piece of furniture for displaying or containing things: a glass case full of china; a bookcase.) estante* * *case1[keis] n 1 estojo. 2 caixa. 3 cápsula. 4 bainha. 5 coldre. 6 escrínio. 7 cobertura. 8 capa protetora para livros. 9 mala. 10 qualquer objeto que resguarda ou contém outro. 11 Tech invólucro, revestimento. 12 sl figura, pessoa excêntrica, diferente, divertida. • vt encaixar, cobrir. attaché case pasta retangular 007 usada por executivos. book case estante de livros. brief case pasta para papéis ou documentos. cigarette case cigarreira. crank case cárter. cylinder case camisa de cilindro. dressing case estojo de toucador. gear case caixa de engrenagem. jewel case porta-jóias. lower case Typogr caixa de minúsculas. pillow case fronha. show case vitrine, mostra. suit case mala de roupa. upper case Typogr caixa de maiúsculas. vanity case necessaire, estojo de cosméticos.————————case2[keis] n 1 Gram caso, desinência de nomes e pronomes. 2 caso. 3 circunstância. 4 acidente. 5 conjetura. 6 exemplo. 7 causa judicial. 8 caso, manifestação individual de doença. 9 paciente, doente. a lost case uma causa perdida. as the case may be conforme for. case in point exemplo característico. his case is that seu argumento principal é que. in any case em todo o caso, seja como for. in case he comes caso ele venha. in case of need em caso de necessidade. in no case de forma alguma. in such a case nesse caso, se assim for. just in case a título de prevenção. leading case Jur caso de precedência. to make out one’s case saber se defender, justificar-se. to meet the case ser satisfatório, adequado, servir. -
9 enumerate
[i'nju:məreit](to give a list of: He enumerated my faults - laziness, vanity etc.) enumerar* * *e.nu.mer.ate[inj'u:m2reit] vt 1 enumerar, numerar, contar, relacionar. 2 especificar, recapitular. -
10 indulge
1) (to allow (a person) to do or have what he wishes: You shouldn't indulge that child.) estragar2) (to follow (a wish, interest etc): He indulges his love of food by dining at expensive restaurants.) satisfazer3) (to allow (oneself) a luxury etc: Life would be very dull if we never indulged (ourselves).) satisfazer•- indulgent
- indulge in* * *in.dulge[ind'∧ldʒ] vt+vi 1 ter indulgência, favorecer, ceder, fazer a vontade, indultar, tolerar, perdoar. you indulge him in his vanity / você indulta a vaidade dele. he indulges his daughter too much / ele mima demasiado sua filha. 2 viciar-se, abandonar-se, perder-se em, ceder. she indulged in a cup of coffee / ela se deliciou com uma xícara de café. I occasionally allow myself to indulge at parties / ocasionalmente eu me permito tomar bebidas alcoólicas em festas. -
11 vain
[vein]1) (having too much pride in one's appearance, achievements etc; conceited: She's very vain about her good looks.) vaidoso2) (unsuccessful: He made a vain attempt to reach the drowning woman.) vão3) (empty; meaningless: vain threats; vain promises.) vão•- vainly- vanity
- in vain* * *[vein] adj 1 convencido, vaidoso, presunçoso. 2 vão, fútil, infrutífero, inútil. all was in vain / foi tudo em vão. 3 sem valor ou importância. 4 vazio, sem fundamento. to take in vain invocar em vão (o nome de Deus). -
12 enumerate
[i'nju:məreit](to give a list of: He enumerated my faults - laziness, vanity etc.) enumerar -
13 vain
См. также в других словарях:
Vanity — Van i*ty, n.; pl. {Vanities}. [OE. vanite, vanit[ e], L. vanitas, fr. vanus empty, vain. See {Vain}.] [1913 Webster] 1. The quality or state of being vain; want of substance to satisfy desire; emptiness; unsubstantialness; unrealness; falsity.… … The Collaborative International Dictionary of English
Vanity — ist: der englische Begriff für Eitelkeit der Künstlername der Sängerin/Schauspielerin Denise Matthews der Name einer Pornodarstellerin, siehe Vaniity ein Begriff der Telekommunikation, siehe Vanity Rufnummer Vanity Verlag bezeichnet einen Verlag … Deutsch Wikipedia
vanity — (n.) early 13c., that which is vain, futile, or worthless, from O.Fr. vanite, from L. vanitatem (nom. vanitas) emptiness, foolish pride, from vanus empty, vain, idle (see VAIN (Cf. vain)). Meaning self conceited is attested from mid 14c. Vanity… … Etymology dictionary
vanity — [van′ə tē] n. pl. vanities [ME vanite < OFr vanité < L vanitas, emptiness, worthlessness < vanus, vain: see WANT] 1. any thing or act that is vain, futile, idle, or worthless 2. the quality or fact of being vain, or worthless; futility 3 … English World dictionary
vanity — index jactation, pride Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
vanity — *pride, vainglory Analogous words: self esteem, self love, *conceit, egotism, egoism, amour propre: complacency, self complacency, self satisfaction, smugness, priggishness (see corresponding adjectives at COMPLACENT): show, ostentation, pretense … New Dictionary of Synonyms
vanity — [n] conceit, egotism affectation, airs, arrogance, big headedness*, conceitedness, display, ego trip*, narcissism, ostentation, pretension, pride, self admiration, self love, self worship, show*, showing off*, smugness, vainglory; concept 410 Ant … New thesaurus
vanity — ► NOUN (pl. vanities) 1) excessive pride in or admiration of one s own appearance or achievements. 2) the quality of being worthless or futile. ORIGIN Latin vanitas, from vanus empty, without substance … English terms dictionary
Vanity 6 — Infobox musical artist Name = Vanity 6 Img capt = Background = group or band Birth name = Alias = Origin = Minneapolis, Minnesota, U.S. Genre = R B, funk, soul, new wave, pop, rock Occupation = Band Years active = 1981 1983 Label = Warner… … Wikipedia
Vanity — In conventional parlance, vanity is the excessive belief in one s own abilities or attractiveness to others. In many religions vanity is considered a form of self idolatry, in which one rejects God for the sake of one s own image, and thereby… … Wikipedia
vanity — I (New American Roget s College Thesaurus) Excessive pride Nouns 1. vanity, conceit, conceitedness; immodesty, self esteem, self love, self praise; complacency, smugness, amour propre, hubris; ego trip. See boasting, selfishness. 2. [false] pride … English dictionary for students