-
1 vaguear
ba'ɡ̱earvumherstrolchen, herumschweifenverbo intransitivovaguearvaguear [baγe'ar]num1num (holgazanear) faulenzennum2num (vagar) sich herumtreiben -
2 asiento
a'sǐentom1) Sitz m, Sitzplatz mtomar asiento — sich hinsetzen/Platz nehmen
Quisiera un asiento. — Ich möchte einen Sitzplatz.
asiento del acompañante/asiento del copiloto — Beifahrersitz m
2) ( puesto) Posten m3) ECO Eintragung f, Buchung f4) (fig: permanencia) Dauer f, Beständigkeit f, Regelmäßigkeit f5) ( poso de un líquido) Bodensatz msustantivo masculino4. [emplazamiento] Ansiedlung dieasientoasiento [a'sjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto]num1num (sitio) Sitz masculino; asiento lanzable Schleudersitz masculino; un culo de mal asiento ein unruhiger Geist; calentar el asiento (ocupar un cargo) lange denselben Posten bekleiden; (vaguear) faulenzen; tomar asiento Platz nehmen -
3 estar al socaire
estar al socaire(familiar: vaguear) herumlungern -
4 gansear
ganseargansear [ganse'ar]num1num (familiar: vaguear) (faul) herumlungernnum2num (decir gansadas) herumalbern -
5 hacerse el remolón
hacerse el remolón(vaguear) faulenzen -
6 mangonear
maŋgone'arvsich einmischen, mitmischen (fam)verbo intransitivo1. (familiar) [entrometerse] sich reinhängen2. (familiar) [manipular] herumkommandierenmangonearmangonear [maŋgone'ar]num2num (vaguear) sich herumtreiben(familiar) bevormunden -
7 remolonear
rrɛmolo'nearvsich drücken (fam)verbo intransitivoremolonear(se)}remolonear(se) [rremolone'ar(se)]verbo intransitivo, verbo reflexivo -
8 remolonearse
-
9 remolón
rrɛmo'lɔnm————————remolónremolón , -ona [rremo'lon, -ona]I adjetivofaulII sustantivo masculino, femenino(vago) Faulenzer(in) masculino (femenino); (que evita algo) Drückeberger(in) masculino (femenino) familiar; hacerse el remolón (vaguear) faulenzen; siempre se hace el remolón a la hora de fregar er drückt sich immer vor dem Abwasch -
10 socaire
sustantivo masculinosocairesocaire [so'ka6CBF8257i6CBF8257re]Windschatten masculino; al socaire im Windschatten; al socaire de (figurativo: protección) im Schutz +genitivo; (pretexto) unter dem Vorwand +genitivo; estar al socaire (familiar: vaguear) herumlungern
См. также в других словарях:
vaguear — v. intr. 1. Andar vagando, errar sem destino. 2. Passear ociosamente, entregar se a devaneios. 3. Ser volúvel, inconstante. 4. Andar sobre as vagas; flutuar; boiar. • v. tr. 5. [Portugal: Fundão] Percorrer sem rumo certo. • s. m. 6. Ato de andar … Dicionário da Língua Portuguesa
vaguear — {{#}}{{LM SynV40317}}{{〓}} {{CLAVE V39334}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}vaguear{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = holgazanear • haraganear • gandulear • remolonear • holgar (form.) • zanganear (col.) • vegetar (col.) • perecear… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
vaguear — ► verbo intransitivo 1 Ir una persona de un lado a otro sin una dirección determinada. SINÓNIMO deambular 2 Vivir o comportarse una persona como un holgazán. SINÓNIMO holgazanear * * * vaguear1 (de «vago1») intr. Estar, por pereza, sin trabajar o … Enciclopedia Universal
vaguear — intransitivo holgazanear, gandulear, zanganear (coloquial), no dar golpe. * * * Sinónimos: ■ holgazanear, gandulear, vegetar, haraganear, holgar Antónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
vaguear — dedicarse a los amorios o a la prostitucion … Diccionario de Guanacastequismos
vaguear — vaguear1 (De vago1). intr. holgazanear. vaguear2 (De vago2). intr. vagar2 … Diccionario de la lengua española
echarse a la bartola — Vaguear. . es un personaje proverbial, que pudo haber sido el protagonista de algún cuento popular, y que está tradicionalmente identificado con la vagancia, lo mismo que Abundio o Jaimito lo están con la necedad … Diccionario de dichos y refranes
Vágar — I (Del lat. vagarí, andar vagando.) ► verbo intransitivo 1 Ir una persona por distintos lugares sin un destino fijo: ■ daba pena verle vagar por las calles. SE CONJUGA COMO pagar SINÓNIMO deambular errar 2 Ir una persona por distinto … Enciclopedia Universal
racanear — ► verbo intransitivo 1 Obrar una persona como un rácano, en especial con relación al dinero: ■ racanea hasta en los gastos más necesarios . SINÓNIMO tacañear 2 Trabajar lo mínimo posible. SINÓNIMO holgazanear vaguear * * * racanear 1 (inf.) intr … Enciclopedia Universal
romeriego — ► adjetivo despectivo Que tiene afición a ir de romería por vaguear y no por devoción. * * * romeriego, a (desp.) adj. Amigo de ir a romerías. * * * romeriego, ga. adj. Amigo de andar en romerías, no por devoción, sino por vaguear … Enciclopedia Universal
gandulear — intransitivo holgazanear, haraganear, vagabundear, matar el tiempo, mirar las musarañas, rascarse la barriga, no dar golpe, vaguear, zanganear (coloquial). ≠ trabajar, esforzarse. * * * Sinónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos