-
1 Weg
Weg m väg;sich auf den Weg machen ge sig i väg;jdm im Weg(e) stehen stå i vägen för ngn;jdm aus dem Weg(e) gehen undvika ngn;in die Wege leiten förbereda; sätta i gång ngt;auf halbem Weg(e) på halva vägen;auf gesetzlichem Wege på laglig väg;auf gütlichem Wege i godo; -
2 abdampfen
-
3 Bahn
per Bahn med tåg;Bahn frei! ur vägen;auf die schiefe Bahn geraten komma på sned;jdn an die Bahn bringen följa ngn till stationen;bei der Bahn arbeiten arbeta vid järnvägen -
4 unterwegs
unterwegs på väg;unterwegs sein vara på väg; vara ute och resa;bei ihr ist ein Kind unterwegs umg hon väntar barn -
5 Welle
grüne Welle grön våg -
6 ab
-
7 abbrausen
abbrausen v/t duscha av; -
8 abhauen
-
9 Amtsweg
Amtsweg m: auf dem Amtsweg på officiell väg -
10 ausrücken
-
11 bahnen
bahnen bana; -
12 Bein
Bein n ben n;auf die Beine bringen lyckas få till stånd;sich auf die Beine machen ge sig i väg;gut auf den Beinen sein vara rask i benen;sich die Beine vertreten röra på benen;sich kein Bein ausreißen inte anstränga sig -
13 davonlaufen
davonlaufen springa sin väg;es ist zum Davonlaufen! det är så man kan bli tokig! -
14 durcharbeiten
durcharbeiten arbeta (gå) igenom, grundligt bearbeta; arbeta i ett sträck; -
15 durchdrängen
durchdrängen: sich durchdrängen tränga sig igenom, bana sig väg -
16 Feldweg
Feldweg m väg mellan åkrar -
17 flitzen
flitzen kila i väg -
18 fortgehen
fortgehen gå bort, gå sin väg; ( fortdauern) fortgå, fortsätta -
19 fortmüssen
fortmüssen vara tvungen att ge sig i väg -
20 Gang
Gang m ( Weg) gång, väg; (Spaziergang) promenad; (Verlauf) förlopp n, gång; ( Speise) (mat)rätt; Sport rond; Motor växel; ( Korridor) korridor, gång;im Gange sein vara i gång;in vollem Gange sein vara i full gång;in Gang kommen komma i gång;den zweiten Gang einlegen Auto: lägga in tvåan (tvåans växel)
См. также в других словарях:
vag — vag·a·bond·age; vag·a·bon·dia; vag·a·bond·ish; vag·a·bond·ism; vag·a·bond·ize; vag·ile; vag·i·nant; vag·i·nate; vag·i·nic·o·la; vag·i·nic·o·lous; vag·i·nif·er·ous; vag·i·nis·mus; vag·i·ni·tis; vag·i·nule; vag·nera; vag; vag·a·bond; vag·i·nat·ed; … English syllables
vag — VAG, Ă, vagi, adj. 1. (Adesea adverbial) Lipsit de limpezime, de claritate, de precizie; neclar, nelămurit, nesigur, confuz (pentru vedere, auz sau minte). ♦ (Substantivizat, n.) Ceea ce este vag (1). 2. (anat.; în sintagma) Nerv vag (si… … Dicționar Român
VAG — is a three letter abbreviation that may refer to:* Vereinigte Astronomische Gesellschaft, astronomy society * Volkswagen Audi Group an obsolete name (1978 1992) of the current Volkswagen Group (Volkswagen AG), a German automaker. * The Vancouver… … Wikipedia
vag — 〈[va:g] Adj.〉 = vage * * * vag : ↑ vage. * * * Vág [vaːg], ungarischer Name der Waag. * * * vag: ↑vage. va|ge, (seltener auch:) vag <Adj.> [unter Einfluss von frz. vague < lat. vagus = unstet, umherschweifend … Universal-Lexikon
vag- — [vāg] combining form VAGO : used before a vowel * * * … Universalium
vag- — [vāg] combining form VAGO : used before a vowel … English World dictionary
Vag [1] — Vag (v. lat.), 1) unstät, umherschweifend; 2) weitschweifig, weitschichtig; 3) unbestimmt, schwankend, undeutlich im Ausdrucke. Vage Ausdrücke, unbestimmte Ausdrücke. V. Farben, V es Licht, in den Luftpartien angebrachte leichte Farben, od. Licht … Pierer's Universal-Lexikon
Vag [2] — Vag, Fluß, so v.w. Waag … Pierer's Universal-Lexikon
Vāg — (lat.), unstet; unbestimmt im Ausdruck … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Vag — Vāg (lat.), unstet; unbestimmt im Ausdruck … Kleines Konversations-Lexikon
Vag — Vag, lat. deutsch, unstät, weitschweifig; unbestimmt im Ausdruck … Herders Conversations-Lexikon