-
1 travailler
I vt.1. ishlamoq, mehnat qilmoq2. ishlov bermoq, sayqal bermoq, yasamoq3. takomillashtirmoq, fikr uyg‘otmoq4. azob bermoq, tashvishlantirmoq; ses rhumatismes le travaillent bodlari uni azoblayaptiII vi.1. harakat qilmoq, tirishmoq, erishmoq, jiddiy ishlamoq, mashg‘ul bo‘lmoq2. ishlatmoq, foydalanmoq3. bijg‘imoq, achimoq, ko‘pchimoq; le vin travaille sharob bijg‘iyapti; la pâte travaille xamir achiyapti, ko‘pchiyapti, oshyapti. -
2 plaisir
nm.1. rohat, huzur-halovat, mamnuniyat, lazzat; le plaisir esthétique estetik lazzat; éprouver du plaisir à huzur-halovat tuymoq; iron. je vous souhaite bien du plaisir omadingizni bersin; faire plaisir xushnud etmoq, xursand, mamnun qilmoq, rohat, huzur bag‘ishlamoq; voulez-vous me faire le plaisir de dîner avec moi men bilan tushlik qilib, meni xushnud etsangiz; fais-moi le plaisir de te taire! jim bo‘lsangchi! (do‘q-po‘pisa); avec plaisir bajonidil, jon deb; travailler avec plaisir jon deb ishlamoq2. shahvoniy lazzat3. rohat, lazzat; il prend un malin plaisir à nous embêter u bizning jonimizni chiqarib rohatlanyapti; le plaisir de qqch. biror narsadan taskin topish, huzur qilish; mamnuniyat; le plaisir du devoir accompli bajarilgan burchdan taskin topish; loc. prendre plaisir à +inf biror ish qilishni yoqtirmoq; il prend plaisir à travailler u mehnat qilishni yoqtiradi; ce sera un plaisir de les voir ularni ko‘rish katta bir xursandchilik bo‘ladi; au plaisir de vous revoir yaxshi kunlarda ko‘rishaylik; ellipt.fam. au plaisir! xayr, yaxshi boring!4. pour le plaisir, pour son plaisir o‘zicha, bekordanbekorga; il ment pour le plaisir, par plaisir u o‘zicha, bekordan-bekorga yolg‘on gapiradi5. les plaisirs dunyo lazzatlari, ko‘ngilxushlik; c'est un plaisir coûteux bu qimmatga tushadigan ko‘ngilxushlik; mener une vie de plaisirs aysh-ishratda yashamoq, tarallabedod qilib yashamoq6. si c'est votre plaisir, si c'est votre bon plaisir agar siz ma'qul ko‘rsangiz, agar sizga ma'qul ko‘rinsa; le bon plaisir du roi amri podsho vojib7. à plaisir xohlagancha; manger à plaisir xohlagancha yemoq. -
3 à-coup
nm. harakatning notekisligi; notekis ishlash uzilish, to‘xtash, to‘xtab-to‘xtab qolish (mexanizm); il y a des à-coups dans le moteur motor to‘xtab-to‘xtab ishlayapti; loc.adv. par à-coups to‘xtab-to‘xtab, notekis; travailler par à-coups notekis ishlamoq (motor va shu kabi mexanizmlar). -
4 affilée
loc.adv. to‘xtovsiz, uzuliksiz; travailler 8 heures d'affilée 8 soat davomida to‘xtovsiz ishlamoq. -
5 amateur
nm.1. ishqiboz, o‘ch; un amateur de peinture tasviriy san'at, rassomlik ishqibozi2. havaskor, shinavanda; d'amateur, il est devenu professionnel havaskorlikdan professional darajasiga yetdi3. fam. xaridor; cette belle pièce n'a pas trouvé amateur bu ajoyib tanganing xaridori topilmadi4. péj. xalturachi, pala-partish, chala-chulpa ish qiluvchi; yengilyelpi ishlab pul topadigan odam; travailler en amateur yengil-yelpi, palapartish ish qilmoq. -
6 amuser
I vt.1. ko‘ngil ochmoq, vaqtni chog‘ qilmoq, ovuntirmoq; amuser les spectateurs tomoshabinlarni vaqtini chog‘ qilmoq; sa conversation m'amuse toujours uni gaplari meni har doim ovuntiradi2. diqqatini boshqa narsaga burmoq; alahsitmoq, chalg‘ itmoqII s'amuser vpr.1. ko‘nglini ochmoq, vaqtni chog‘ qilmoq; ovunmoq, o‘ynamoq, ermak qilmoq; les enfants s'amusent dans le jardin bolalar bog‘da o‘ynamoqdalar, vaqtichog‘lik qilmoqdalar; le chat s'amuse avec la souris mushuk sichqon bilan o‘ynayapti; il ne pense qu'à s'amuser u faqat vaqtini chog‘ qilishni o‘ylaydi; il s'amuse au lieu de travailler u ishlash o‘rniga ko‘ngil ochish bilan mashg‘ul; il s'amuse à dessiner u jon-dili bilan rasm solmoqda; les enfants s'amusent à lancer la balle contre le mur bolalar koptokni devorga urib o‘ynamoqdalar; amusez-vous bien vaqtni ko‘ngilli o‘tkazishingizni tilayman2. (de qqn) ustidan kulmoq, masxara qilmoq3. alahsimoq, chalg‘ib ketmoq, shu tariqa vaqtini yo‘qotmoq; ne vous amusez pas en chemin yo‘lda alahsib qolmanglar. -
7 ange
nm. farishta, malak, hur, g‘ilmon; beau comme un ange farishtaday go‘zal, nihoyat go‘zal; un ange de beauté go‘zallik farishtasi; travailler comme un ange a'lo darajada ishlamoq; être le bon, mauvais ange de qqn. birovning yaxshi, yomon homiysi bo‘lmoq; mon ange! farishtam! malagim! azizim! jonim! relig. ange gardien biror kishini qo‘riqlovchi farishta, péj. politsiya xizmatchilariga, jandarmlarga xalq tomonidan berilgan nom; être aux anges og‘zi qulog‘ida bo‘lmoq, boshi ko‘kka yetmoq. -
8 application
nf.1. qo‘yish, ustiga qo‘yish; bosim; ustiga surtish; l'application d'une couche de peinture bir qavat bo‘yoq surtish; l'application d'un papier sur le mur devorga qog‘oz yopishtirish2. fig. qo‘llash, tadbiq etish; qo‘ llanish; l'application de la loi qonunning qo‘llanishi; qonunni qo‘llash; les applications pratiques d'une découverte kashfiyotning amaliyotga tadbiq etilishi, kashfiyotni amaliyotga tadbiq etish; champ d'application qo‘llash, qo‘llanish doirasi; mettre en application amalga oshirmoq; mettre une théorie en application nazariyani amaliyotga tadbiq etmoq3. qunt, tirishqoqlik; l'application à l'étude o‘qishdagi tirishqoqlik; travailler avec beaucoup d'application katta tirishqoqlik bilan ishlamoq. -
9 arrache-pied
loc.adv. to‘xtovsiz, uzluksiz, jadal; travailler six heures d'arrache-pied to‘xtovsiz olti soat ishlamoq. -
10 arrêter
I vt.1. to‘xtatmoq, ushlab qolmoq; arrêter un passant yo‘lovchini to‘xtatmoq2. bo‘lmoq, bo‘lib qo‘ymoq, to‘xtatib qolmoq; arrêter un complot fitnani to‘xtatib qolmoq3. qamamoq, hibsga olmoq4. belgilamoq, tayinlamoq; arrêter le jour d'un rendez-vous uchrashuv kunini belgilamoqII vi. to‘xtamoq; dites au chauffeur d'arrêter haydovchiga to‘xtatishini ayting; il n'arrête pas de travailler u ishlashdan, ishdan to‘xtamayapti, u to‘xtamay ishlayaptiIII s'arrêter vpr.1. to‘xtamoq, to‘xtab qolmoq; la voiture s'est arrêtée mashina to‘xtadi2. qolmoq, to‘xtab qolmoq, to‘xtab qolib ketmoq; s'arrêter quelques jours à Paris Parijda bir necha kun qolmoq3. tugamoq, tinmoq; le bruit s'arrête shovqin tindi4. to‘xtalmoq, to‘xtalib o‘ tmoq, diqqatini jalb qilmoq; s'arrêter sur une question biror masala ustida to‘xtalmoq. -
11 aspirer
vt.1. nafas olmoq; aspirer l'air à pleins poumons chuqur nafas olmoq2. so‘rmoq, emmoq, shimmoq; aspirer une boisson avec une paille ichimlikni poxolpoya yordamida so‘rib ichmoq3. intilmoq, harakat qilmoq; tirishmoq; urinmoq; aspirer à travailler ishlashni juda xohlamoq; aspirer à la paix tinchlikka harakat qilmoq. -
12 astreindre
I vt. (qqn à qqch. à faire qqch) majbur qilmoq, zo‘rlamoq; bo‘ysundirmoq, qaratmoq; majburan ko‘ndirmoq; astreindre qqn. à un régime sévère biror kimsani kuchaytirilgan rejimga bo‘ysundirmoq; astreindre qqn. à travailler biror kimsani ishlashga majbur qilmoq; être astreint au service militaire harbiy xizmat yoshida bo‘lmoq; zaxiradagi harbiy xodim bo‘ lmoqII s'astreindre vpr. o‘zini majbur qilmoq, o‘zini majburlamoq. -
13 depuis
prép.1. -dan, -dan boshlab, oldidan (joy, o‘rin); depuis Paris jusqu'à Marseille Parijdan Marselgacha;: travailler depuis quatre heures soat 4 dan ishlamoq; je ne l'ai pas vu depuis son départ uni jo‘nab ketganidan buyon, beri ko‘rganim yo‘q; être malade depuis deux jours ikki kundan beri o‘zini kasal, betob his qilmoq; depuis trois ans il a fait des progrès uch yilda u muvaffaqiyatga erishdi; depuis peu yaqindan beri, yaqinda; depuis longtemps uzoq zamonlardan beri, allaqachon; depuis toujours hamma vaqt; depuis quand? qachondan buyon, beri? anchadan berimi2. keyin, so‘ng, so‘ngra, keyinchalik, keyinroq, bir qancha vaqt o‘tgach, shu paytdan beri, natijada; je ne l'ai pas vu depuis men uni shu paytdan beri ko‘rmadim; loc.conj. depuis que -dan keyin, so‘ng; depuis que vous êtes ici rien n'a changé shu yerda bo‘lganingizdan beri hech narsa o‘zgarmadi. -
14 dur
-dureI adj.1. qattiq, zarang, berch; oeuf dur qattiq pishirilgan tuxum; eau dure qattiq suv; tête dur o‘jar, qaysar, sarkash odam; il est dur d'oreille uning qulog‘i og‘ir; dur à la détente (à la desserre) pul to‘lashga xasis, o‘jar, qaysar, ters, gapga ko‘nmaydigan2. pain dur qattiq non3. qattiq qo‘l, qahri qattiq, berahm, shavqatsiz, dag‘al, qo‘pol, keskin, bag‘ri tosh, toshbag‘ir, qo‘rs, sovuq; paroles dures shavqatsiz so‘z, gaplar; être dur à émouvoir hissiz, tuyg‘usiz bo‘lmoq4. og‘ir, jiddiy, qiyin, mashaqqatli, mushkul; une vie dure barham hayot; une dure nécessité jiddiy zarurat; des temps durs og‘ir damlar5. qo‘pol, qo‘rs, dag‘al, to‘ng, xunuk, keskin, o‘tkir, qattiq; traits durs yuz tuzilishi qo‘pol6. chidamli, to‘zimli, bardoshli, toqatli, pishiq, puxta, turg‘un; être dur à la fatigue chidamli bo‘lmoqII adv. mahkam, qattiq, g‘oyat, kuchli, nihoyatda; travailler dur qattiq ishlamoqIII n.1. qaysar, o‘jar, tirishqoq odam; c'est un dur à cuire fam. u muomalasi og‘ir odam, lapashang, ishyoqmas, tepsa tebranmas2. nf. coucher sur la dure yalang yerda yotib uxlamoq; en dire des dures achchiq ta'na qilmoq; nous en verrons de dures bizga juda og‘ir bo‘ladi; à la dure loc.adv. talabchanlik bilan, qat' iyan, qattiq, shavqatsiz ravishda, keskin;. -
15 édition
nf.1. nashr etish, bosish, bosib chiqarish; il prépare l'édition de ses oeuvres u asarlarni nashr qilishga tayyorlamoqda; contrat d'édition nashriyot shartnomasi, nashriyot bilan tuzilgan shartnoma2. bosilgan kitobning soni, nusxasi; cette édition est épuisée bu nashrning barchasi sotilib bo‘lindi; l'édition originale birinchi nashr3. nashriyotchilik ishi; travailler dans l'édition nashriyot ishlari bilan shug‘ullanmoq; une maison d'édition bosmaxona, nashriyot. -
16 efforcer
vpr. tirishmoq, harakat qilmoq; intilmoq; efforcez-vous de mieux travailler yaxshiroq ishlashga harakat qiling. -
17 enfermer
I vt.1. qamab qo‘ymoq, qamamoq, yashirmoq, yashirib qo‘ymoq; -da saqlamoq; enfermer qqn. dans sa chambre biror kimsani xonasiga qamab qo‘ymoq; enfermer ses livres dans une armoire kitoblarini shkafga yashirib qo‘ymoq; enfermer un oiseau dans une cage qushni qafasda saqlamoq2. fig. yashirmoq, -da saqlamoq; enfermer sa douleur dans son coeur dardini yuragida saqlamoq3. qamamoq, qamab qo‘ymoq, hibsga olmoq; faire enfermer un malfaiteur jinoyatchini qamab qo‘ymoq4. o‘rab olmoq; yo‘lni to‘smoq; de hautes montagnes enferment la vallée vodiyni baland tog‘lar o‘rab turibdiII s'enfermer vpr.1. qamalib olmoq; yashirinib olmoq; odamlardan ajralib qolmoq, s'enfermer dans sa chambre pour travailler ishlash uchun xonasiga qamalib olmoq2. bekilmoq, qulflanmoq. -
18 engager
vt.1. majbur qilmoq, ustiga yuklamoq, vazifa qilib qo‘ymoq; engager sa parole so‘z bermoq, va'da bermoq; engager sa responsabilité o‘z zimmasiga olmoq2. ishga olmoq, xizmatga olmoq; yollamoq; engager un domestique xizmatkor olmoq, yollamoq3. kiritmoq, botirmoq; cho‘ktirmoq; suqmoq; solmoq4. tortmoq, jalb qilmoq; boshlamoq; engager qqn. dans une aventure biror kimsani qaltis ishga tortmoq5. mil. tashlamoq; kiritmoq6. écon. mablag‘ sarflamoq, pul sarflamoq, xarajat qilmoq; engager ses capitaux dans une affaire biror narsaga o‘z mablag‘ini sarflamoq7. boshlamoq; kirishmoq; engager le combat jang boshlamoq; engager des négociations muzokara boshlamoq; biror kimsa bilan bahsga kirishmoq, bahs boshlamoq8. sport, o‘yin boshlamoq; birinchi zarbani bermoq, birinchi to‘pni otmoq9. moyil qilmoq, ko‘ndirmoq; qo‘zg‘atmoq; biror narsa qilishga ishontirmoq, undamoq; istak tug‘dirmoq; il m'a engagé à mieux travailler u meni yaxshi ishlashga undadi10. garovga qo‘ymoq, garovga bermoqII s'engager vpr.1. majburiyat olmoq; va'da bermoq, so‘z bermoq; s'engager par serment qasamyod qilmoq; s'engager à rembourser to‘lashga va'da bermoq; Savez-vous à quoi vous vous engagez? nimani o‘z zimmangizga olayotganligingizni bilasizmi?2. ishga kirmoq; ishga yollanmoq3. kirmoq; ichkarilab bormoq, ichkariga kirmoq; il s'engagea dans une ruelle u tor ko‘chaga kirdi4. aralashmoq, qatnashmoq; jalb bo‘lmoq; ils se sont engagés dans une affaire difficile ular qiyin ishga aralashib qoldilar5. boshlanmoq; le combat s'engage jang boshlanmoqda; le jeu s'engage o‘yin boshlanmoqda6. tarafida bo‘lmoq, tomonida bo‘lmoq. -
19 enthousiasme
nm. ko‘tarinki, baland ruh, ilhom, zavq-shavq; xursandlik; travailler dans l'enthousiasme zavq-shavq bilan ishlamoq; il ne savait comment exprimer son enthousiasme u xursandchiligini qanday ifodalashni bilmas edi; remplir d'enthousiasme ruhlantirmoq, ilhomlantirmoq; je n'ai pas beaucoup d'enthousiasme pour ce travail bu ish meni uncha qiziqtirmaydi. -
20 état
nm.1. ahvol, hol, vaziyat; kayfiyat, hol-ahvol, avzo, holat; kishining holi; l'état de santé sog‘-nosog‘lik; son état général s'est amélioré uning umumiy holati yaxshilandi; c'est un état de fait haqiqiy ahvol, vaziyat shunday; le malade est dans un état grave kasalning ahvoli og‘ir; à l'état ko‘rinishida; holda, holatda; à l'état brut qayta ishlanmagan holat, holda; à l'état gazeux gaz holida; en état; être en bon (mauvais) état yaxshi, yomon holatda bo‘lmoq; en état de marche ishlatishga yaroqli, soz; mettre en état de siège qamal holatiga solmoq; être en état ivresse mast holda bo‘lmoq; être en état de +inf imkoniga ega bo‘ lmoq, -ga qurbi yetmoq, -ga qodir bo‘ lmoq; être en état de travailler ishlashga qurbi yetmoq; être hors d'état de + inf. imkoniga ega bo‘lmaslik, -ga qodir emaslik2. mavqe, martaba, ahvol, o‘rin; l'état ecclésiastique kashishlik rutbasi, unvoni diniy martaba; un devoir d'état xizmat burchagi; il est menuisier de son état kasbi bo‘yicha u stolyar3. hist. tabaqa, toifa; le tiers-état uchinchi toifa (qirollik davrida uchinchi tabaqaga burjuaziya, hunarmandlar va dehqonlar kirgan)4. ro‘yxat; l'état descriptif d'un lieu biror joyda joylashgan narsalarning ro‘yxati; un état nominatif nomma-nom ro‘yxat5. shtat (xodimlar haqida)6. État davlat; un chef d'État davlat boshlig‘i; le conseil d'État davlat kengashi; une affaire d'État davlat ahamiyatiga ega ish; la banque d'État davlat banki; les finances de l'État davlat xazinasi; un coup d'État davlat to‘ntarilishi; un homme d'État davlat arbobi; la sûreté de l'État davlat xavfsizligi; davlat xavfsizligini qo‘riqlash.
См. также в других словарях:
travailler — [ travaje ] v. <conjug. : 1> • 1080; lat. pop. °tripaliare « torturer avec le tripalium » → 2. travail I ♦ V. tr. A ♦ 1 ♦ Vx (sauf dans quelques emplois) Faire souffrir, tourmenter, torturer. Littér. (douleur, gêne physique) « La goutte me… … Encyclopédie Universelle
travailler — Travailler, Laborare, Opus facere. Tantost travailler, tantost reposer, changer puis d un, puis d autre, Otium labore variare. Se mettre à travailler et cheminer, Dare se labori et itineribus. Themistocles se pouvoit bien passer de travailler,… … Thresor de la langue françoyse
Travailler fatigue — Auteur Cesare Pavese Genre Poésie Titre original Lavorare Stanca Pays d origine Italie Traducteur Gilles de Van Éditeur Gallimard Collection … Wikipédia en Français
Travailler comme un cheval, comme un forçat — ● Travailler comme un cheval, comme un forçat travailler beaucoup, durement … Encyclopédie Universelle
Travailler comme un nègre — ● Travailler comme un nègre travailler très dur … Encyclopédie Universelle
Travailler pour le roi de Prusse — Travailler pour le roi de Prusse, s. Pour le roi de Prusse … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Travailler au corps — ● Travailler au corps frapper son adversaire à la poitrine et au buste (à la boxe) ; entreprendre quelqu un avec persévérance pour l amener à accepter quelque chose … Encyclopédie Universelle
Travailler au rabais — ● Travailler au rabais à un prix anormalement bas … Encyclopédie Universelle
Travailler comme un forçat — ● Travailler comme un forçat très durement … Encyclopédie Universelle
Travailler dans la masse — ● Travailler dans la masse exécuter une pièce en partant d un bloc compact … Encyclopédie Universelle
Travailler du chapeau — ● Travailler du chapeau être un peu fou … Encyclopédie Universelle