Перевод: с французского на португальский

с португальского на французский

va+dans+ta+chambre

  • 1 rentrer

    [ʀɑ̃tʀe]
    Verbe intransitif (aux être)
    (entrer) entrar
    (chez soi) regressar
    rentrer dedans dar uma bronca
    Verbe transitif (aux avoir) meter
    rentrer dans chocar com
    rentrer le ventre meter a barriga para dentro
    * * *
    rentrer ʀɑ̃tʀe]
    verbo
    1 (pessoa) regressar
    voltar
    rentrer dans sa chambre
    voltar para o quarto
    rentrer d'une promenade
    voltar de um passeio
    2 (objecto, animal) recolher
    guardar
    rentrer sa voiture au garage
    guardar o carro na garagem
    3 inserir-se
    rentrer dans une catégorie
    inserir-se numa categoria
    4 entrar
    encaixar-se
    faire rentrer quelque chose dans la tête de quelqu'un
    meter algo na cabeça de alguém
    5 (dinheiro) recuperar
    6 (alunos) regressar às aulas
    7 (chave) meter
    8 (lágrimas, raiva) conter

    Dicionário Francês-Português > rentrer

  • 2 installer

    [ɛ̃stale]
    Verbe transitif instalar
    Verbe pronominal instalar-se
    (commerçant, docteur) estabelecer-se
    * * *
    I.
    installer ɛ̃stale]
    verbo
    1 ( montar) instalar
    faire installer le gaz
    instalar o gás
    2 INFORMÁTICA instalar
    pour installer, il faut cliquer deux fois
    para instalar, é preciso clicar duas vezes
    3 ( colocar) instalar
    pôr
    où va-t-on installer la télé?
    onde vamos pôr a televisão?
    4 ( alojar) instalar
    installer les invités dans la chambre d'amis
    instalar os convidados no quarto de hóspedes
    5 ( estabelecer) instalar
    il a installé son fils à son compte
    estabeleceu o filho por conta própria
    finalement, il a été installé dans ses fonctions
    assumiu finalmente as suas funções
    II.
    1 (assento) instalar-se
    s'installer commodément
    instalar-se confortavelmente
    2 ( alojar-se) instalar-se
    j'ai besoin de temps pour m'installer
    preciso de tempo para me instalar
    ils sont biens installés dans leur nouvel appartement
    estão bem instalados no novo apartamento
    3 ( estabelecer-se) instalar-se
    s'installer à son compte
    estabelecer-se por conta própria
    s'installer à la campagne
    estabelecer-se no campo
    4 (medo, pânico) instalar-se
    le doute s'installa partout
    a dúvida instalou-se em todo o lado

    Dicionário Francês-Português > installer

  • 3 remonter

    [ʀəmɔ̃te]
    Verbe transitif (aux avoir)
    (mettre plus haut) pôr mais para cima
    (côte, escalier) tornar a subir
    (moteur, pièces) tornar a montar
    (montre) dar corda a
    Verbe intransitif (aux être) tornar a subir
    * * *
    I.
    remonter ʀəmɔ̃te]
    verbo
    1 (em geral) tornar a subir
    remonter à la surface
    vir à superfície
    remonter dans sa chambre
    voltar para o quarto
    2 (escadas) subir
    tornar a subir
    3 (rio, canal) navegar contra a corrente
    4 (relógio) dar corda
    5 (motor, mecanismo) montar novamente
    6 (adversário) alcançar
    apanhar
    aumentar
    9 figurado (tempo, época) remontar; voltar atrás; recuar
    10 figurado reconfortar
    revigorar
    remonter le moral à quelqu'un
    levantar o moral a alguém
    II.
    (alimentos, bebidas) reabastecer-se
    reconfortar-se

    Dicionário Francês-Português > remonter

  • 4 retirer

    [ʀətiʀe]
    Verbe transitif (extraire) tirar
    (vêtement) despir
    (argent, billet, colis, bagages) levantar
    retirer quelque chose à quelqu’un tirar algo de alguém
    (permis) apreender algo de alguém
    * * *
    I.
    retirer ʀətiʀe]
    verbo
    1 ( tirar) retirar
    retirer ses gants
    tirar as luvas
    retirer une pièce de l'affiche
    tirar uma peça de representação
    2 ( remover) tirar
    se faire retirer une dent
    tirar um dente; extrair um dente
    3 (dinheiro, encomenda) levantar
    4 (queixa, comentário) retirar
    je retire ce que j'ai dit
    retiro o que disse
    5 (vantagens) obter
    6 (substância, produto) obter; extrair
    7 FOTOGRAFIA reimprimir
    faire retirer des photos
    fazer reimpressões das fotos
    II.
    1 ( afastar-se) retirar-se
    se retirer à la campagne
    retirar-se para o campo
    se retirer discrètement
    retirar-se discretamente
    2 ( ir deitar-se) retirar-se; recolher-se
    se retirer dans sa chambre
    retirar-se para o quarto
    3 ( sair do caminho) retirar-se
    desviar-se
    recuar
    4 (de vida activa) retirar-se
    se retirer des affaires
    retirar-se dos negócios

    Dicionário Francês-Português > retirer

  • 5 enfoncer

    [ɑ̃fɔ̃se]
    Verbe transitif (clou) pregar
    (porte) arrombar
    Verbe pronominal s'enfoncer dans (bateau) afundar-se em
    (forêt, ville) adentrar-se por
    * * *
    I.
    enfoncer ɑ̃fɔ̃se]
    verbo
    1 ( fazer penetrar) enterrar
    cravar; pregar
    enfoncer un clou
    pregar um prego
    enfoncer un piquet dans le sol
    enterrar uma estaca no chão
    pôr
    enfiar
    enfoncer les mains dans les poches
    enfiar as mãos nos bolsos
    3 ( apoiar) carregar
    enfoncer l'embrayage à fond
    carregar na embraiagem a fundo
    4 (porta) arrombar
    fâché, il a enfoncé la porte de la chambre de sa fille
    zangado, ele arrombou a porta do quarto da filha
    5 ( quebrar) partir
    fracturar a caixa torácica
    le devant de la voiture est tout enfoncé
    a parte da frente do carro ficou toda amolgada
    il a tout fait pour enfoncer son complice
    ele fez tudo para afundar o cúmplice
    7 afundar-se; atolar-se; enterrar-se
    enfoncer des idées bizarres dans la tête de quelqu'un
    enfiar ideias estranhas na cabeça de alguém
    II.
    1 ( fazer penetrar) penetrar
    cravar-se
    2 (floresta, rua, sombra) penetrar
    mergulhar
    s'enfoncer dans la jungle de béton
    mergulhar na selva de cimento
    s'enfoncer dans la brume
    desaparecer no nevoeiro
    3 ( deslocar-se) ceder
    le sol s'enfonça
    o chão cedeu
    4 (pessoa, veículo) atolar-se
    5 (trabalho, pensamentos) deixar-se absorver; mergulhar
    6 figurado afundar-se
    perder-se
    il s'enfonçait davantage dans ses mensonges
    ele afundava-se cada vez mais em mentiras

    Dicionário Francês-Português > enfoncer

См. также в других словарях:

  • Dans ma chambre — Auteur Guillaume Dustan Genre Roman Pays d origine  France Éditeur P.O.L …   Wikipédia en Français

  • Dans la chambre de Vanda — (No quarto da Vanda) est un film quasi documentaire de Pedro Costa sorti en 2000. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 …   Wikipédia en Français

  • Field Dans Ta Chambre — est une émission de télévision littéraire française créée en septembre 2002 par Michel Field, et diffusée sur Paris Première jusqu en juin 2004. Principe de l émission Chaque semaine, Michel Field, entouré de chroniqueurs, commentait et… …   Wikipédia en Français

  • Field dans ta chambre — Logo de l émission Field dans ta chambre est une émission de télévision littéraire française créée en septembre 2002 par Michel Field, et diffusée sur Paris Première jusqu en juin 2004. Principe de l émission Chaque semaine, Michel Field, entouré …   Wikipédia en Français

  • chambre — [ ʃɑ̃br ] n. f. • fin XIe; lat. camera « voûte »; gr. kâmara I ♦ Pièce. 1 ♦ Vx Pièce d habitation. ⇒ pièce, salle. (Suisse) Chambre à manger : salle à manger. Mod …   Encyclopédie Universelle

  • Chambre a coucher — Chambre à coucher La chambre de Vincent par van Gogh. Une chambre à coucher est la pièce d une habitation destinée à assurer le sommeil ou le repos de l habitant, et qui comporte habituellement au moins un lit. D autres meubles, essentiellement… …   Wikipédia en Français

  • Chambre À Coucher — La chambre de Vincent par van Gogh. Une chambre à coucher est la pièce d une habitation destinée à assurer le sommeil ou le repos de l habitant, et qui comporte habituellement au moins un lit. D autres meubles, essentiellement de rangement, sont… …   Wikipédia en Français

  • Chambre Des Communes Canadienne — Chambre des communes du Canada Canada Cet article fait partie de la série sur la politique du Canada, sous série sur la politique. Pouvoir exécutif …   Wikipédia en Français

  • Chambre Des Communes Du Canada — Canada Cet article fait partie de la série sur la politique du Canada, sous série sur la politique. Pouvoir exécutif …   Wikipédia en Français

  • Chambre des Communes du Canada — Canada Cet article fait partie de la série sur la politique du Canada, sous série sur la politique. Pouvoir exécutif …   Wikipédia en Français

  • Chambre des communes canadienne — Chambre des communes du Canada Canada Cet article fait partie de la série sur la politique du Canada, sous série sur la politique. Pouvoir exécutif …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»