-
1 vänta
vänta (v.)attendere; aspettare (qualcuno) -
2 boast
I [bəʊst]nome vanto m., vanteria f.II 1. [bəʊst]verbo transitivo vantare2.verbo intransitivo vantarsi, gloriarsi ( about di)* * *[bəust] 1. verb(to talk with too much pride: He was always boasting about how clever his son was.) vantarsi2. noun(the words used in talking proudly about something: His boast is that he has never yet lost a match.) vanto- boastful- boastfully
- boastfulness
- boasting* * *[bəʊst]1. n2. vt(possession, achievement) vantare3. vito boast (about or of) — vantarsi (di)
* * *boast /bəʊst/n.2 vanto; motivo di orgoglio: It is my proud boast that…, mi faccio vanto di…; to make boast of st., farsi vanto di qc.(to) boast (1) /bəʊst/A v. i.B v. t.vantare: Our town boasts a Roman theatre, la nostra città vanta un teatro romano.(to) boast (2) /bəʊst/v. t.(scult.) sbozzareboaster (2)n.(scult.) scalpello da sbozzo* * *I [bəʊst]nome vanto m., vanteria f.II 1. [bəʊst]verbo transitivo vantare2.verbo intransitivo vantarsi, gloriarsi ( about di) -
3 loudmouth
['laʊdmaʊθ]nome colloq. sbruffone m. (-a)* * *loudmouth /ˈlaʊdmaʊɵ/ (fam.)n.1 chiacchierone; blaterone; parolaio2 millantatore; fanfarone; spaccone; vantone (fam.)loudmoutheda.1 che parla troppo; che blatera2 che si vanta; da spaccone3 che sbraita.* * *['laʊdmaʊθ]nome colloq. sbruffone m. (-a) -
4 vaunt
[vɔːnt]verbo transitivo vantare, decantare* * *vaunt /vɔ:nt/n. [uc](lett.) vanto; vanteria.(to) vaunt /vɔ:nt/ (lett.)v. t.lodare; decantarevauntern.chi si vanta; millantatore, millantatrice.* * *[vɔːnt]verbo transitivo vantare, decantare -
5 boastful boast·ful adj
['bəʊstfʊl]pieno (-a) di sé, che si vanta sempre -
6 тыкать
I [týkat'] v.i. impf. (тычу, тычешь; pf. ткнуть - ткну, ткнёшь + strum.)1.1) ficcare (v.t.), piantare (v.t.)тыкать пальцем на + acc. — additare da maleducati
2) тыкаться (в + acc.)a) frugareb)тыкаться во все двери — bussare a tutte le porte, cercare a chi rivolgere una richiesta
2.◆II [týkat'] v.i. impf. (+ dat. ) (colloq.)тыкать кого-л. носом во что-л. — attirare l'attenzione di qd. su qc
-
7 фигурять
[figurját'] v.i. impf. (в + prepos.; + strum. ) (colloq.)1) sfoggiare (v.t.)"В чём сегодня буду фигурять я на балу?" (В. Маяковский) — "Che mi metterò stasera al ballo?" (V. Majakovskij)
2) vantarsi di -
8 хвастаться
[chvástat'sja] v.i. impf. (pf. похвастаться - похвастаюсь, похвастаешься + strum. ) (хвастать)vantarsi, compiacersi, pavoneggiarsi
См. также в других словарях:
vanta — vánta dkt. Berži̇̀nė vánta … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
vanta — épouvanta … Dictionnaire des rimes
vântă — vấntă, vínte, s.f. (înv.) faimă, mărire, glorie. Trimis de blaurb, 26.03.2007. Sursa: DAR … Dicționar Român
vanta — sf. (1) KI219, K, Rtr, Š, DŽ, FrnW, NdŽ, KŽ 1. R, MŽ68,379,448, D.Pošk, N, K, M, Rtr, Š, DŽ, NdŽ, KŽ, DrskŽ lapinė (ppr. beržinė) šluota vanotis pirtyje: Pirtė[je] su vanta nusiplūk, išsiperk J. Išėjo vantų (medžio šakelių vantoms) pjauti J.Jabl … Dictionary of the Lithuanian Language
Vanta — Vanda oder Vanta ist ein weiblicher Vorname, andere Schreibweise für Wanda (Vorname) eine Orchideengattung, siehe Vanda (Orchideen), der schwedische Name des finnischen Ortes Vantaa, der schwedische Name des finnischen Flusses Vantaanjoki, eine… … Deutsch Wikipedia
Vanta — Sp Vánta Ap Vantaa L u. ir mst. P Suomijoje … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
vänta sig — • föreställa, sig, tänka sig, inbilla, sig, förmoda, vänta, sig … Svensk synonymlexikon
vaṇṭa — वण्ट … Indonesian dictionary
vānta — वान्त … Indonesian dictionary
vāntâ̱da — वान्ताद … Indonesian dictionary
vänta — v ( de, t) … Clue 9 Svensk Ordbok