-
21 idle
1. adjective1) (not working; not in use: ships lying idle in the harbour.) uvirksom; ude af drift2) (lazy: He has work to do, but he's idle and just sits around.) doven3) (having no effect or result: idle threats.) tom; indholdsløs4) (unnecessary; without good reason or foundation: idle fears; idle gossip.) grundløs2. verb1) (to be idle or do nothing: On holiday they just idled from morning till night.) dovne2) (of an engine etc, to run gently without doing any work: They kept the car engine idling while they checked their position with the map.) gå i tomgang•- idler- idleness
- idly
- idle away* * *1. adjective1) (not working; not in use: ships lying idle in the harbour.) uvirksom; ude af drift2) (lazy: He has work to do, but he's idle and just sits around.) doven3) (having no effect or result: idle threats.) tom; indholdsløs4) (unnecessary; without good reason or foundation: idle fears; idle gossip.) grundløs2. verb1) (to be idle or do nothing: On holiday they just idled from morning till night.) dovne2) (of an engine etc, to run gently without doing any work: They kept the car engine idling while they checked their position with the map.) gå i tomgang•- idler- idleness
- idly
- idle away -
22 бездеятельный
døsen, døsig, dådløs, passiv, treg, uvirksom -
23 безрезультатный
forfeilet, forgjeves, fruktløs, kraftløs, fåfengt, resultatløs, nytteløs, uvirksom, fruktesløs -
24 инертный
dorsk, dvask, inaktiv, passiv, støl, tiltaksøs, treg, treven, uvirksom -
25 незанятый
uopptatt, uvirksom -
26 неэффективный
ineffektiv, uvirksom, virkningsløs -
27 пассивный
dådløs, passiv, uvirksom -
28 праздный
ubeskjeftiget, uvirksom, ørkesløs -
29 u-
pref1) придаёт прилагательному или наречию значение, обратное его основному, не-, без-:2) образует существительные, обозначающие отрицательные явления жизни, природы и т. д. или отклоняющиеся от нормы в худшую сторону: -
30 dead
ded 1. adjective1) (without life; not living: a dead body; Throw out those dead flowers.) død, livløs2) (not working and not giving any sign of being about to work: The phone/engine is dead.) død, i ustand, strømløs3) (absolute or complete: There was dead silence at his words; He came to a dead stop.) absolutt, fullstendig2. adverb(completely: dead drunk.) totalt, fullstendig- deaden- deadly 3. adverb(extremely: deadly dull; deadly serious.) svært, dødsens, døds-- dead end- dead-end
- dead heat
- dead language
- deadline
- deadlockdødIsubst. \/ded\/bare i uttrykkin the\/at dead of night midt på natten, i nattens mulm og mørkein the dead of winter midt på (den) kaldeste vinterenrise from the dead stå opp fra de dødethe dead de dødeIIadj. \/ded\/1) død, livløs, tørr, vissen2) dødslignende, dyp3) ( om kroppsdel) død, følelsesløs, nummen, stiv4) ( om følelser) ufølsom, uimottagelig5) fullstendig utkjørt, utslitt6) ( om farge) matt, glansløs, død7) sluknet, oppbrukt, utbrent8) ( om jord) gold, ufruktbar9) ( om lov eller bestemmelse) ugyldig, som ikke lenger er i kraft11) akkurat, nøyaktig, (treff)sikker, presispå nøyaktig samme plan\/nivå12) ( hverdagslig) fullstendig, absolutt, helt, brå13) ( hverdagslig) dau, matt, trett, uinteressant14) urørlig, stillestående• dead air15) stille, tyst, uaktuell, flau, mattet dødt\/flaut marked16) ( elektrisitet) spenningsløs, strømløs17) ( om hus eller sted) forlatt, ubebodd, utdødd19) (slang, om flaske eller glass) tom20) (sport, lek) ute21) ( om overflate) jevn, slett, ensformig22) rettuavgjort løp \/ dødt løpbe dead meat ( hverdagslig) være i kjempevanskeligheter, ligge tynt anbe dead to være uimottagelig forbe dead to (all feelings of) shame ikke eie skamvett, ikke eie skam i livetbe in dead earnest mene fullt alvorcome to a dead stop tverrstoppe, bråstoppe, ikke komme av flekkendead and gone (hverdagslig, også overført) død og begravet, borte (for lenge siden)dead as a\/the dodo fullstendig utdødddead from the neck up ( hverdagslig) tykk i hodet, hjernedøddead men tell no tales ( ordtak) de døde sladrer ikkedead on ( hverdagslig) midt i blinken, på en prikk, presis• your description of him is dead on, it fits perfectlybeskrivelsen din av ham er midt i blinken, den stemmer perfektdead on one's feet ( hverdagslig) kjempetrøttdead to the world ( hverdagslig) død for omverden, helt borte, i dyp søvn ( hverdagslig) beruset, stupfullflog a dead horse se ➢ horse, 1go dead dovne bli stille, slukne, ta slutthit the dead centre of the target ( også overført) treffe midt i blinkenin the dead hours of midt på, i mørkesteleave someone for dead forlate noen i troen at han\/hun er død ( sport) legge noen langt bak seg, distansere noen klartover my dead body ( overført) over mitt likstrike someone dead slå noen i hjelwouldn't be seen\/caught dead in\/with\/at ( hverdagslig) vil ikke for sitt bare liv bli sett i\/med\/påIIIadv. \/ded\/1) ( hverdagslig) død-, døds-, dødelig, drepende2) ( hverdagslig) totalt, aldeles, absolutt, fullstendig, kjempe-3) beint, rett, rakt, direktebe dead set on ( hverdagslig) for enhver pris ville, ha satt seg i hodet at en skal( hverdagslig) ha slått inn påcut somebody dead ( hverdagslig) ikke hilse på noen, behandle noen som luftdead against stikk imotdead on time nøyaktig i rute -
31 dormant
-
32 end
end 1. noun1) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); ( also adjective) We live in the end house.) ende, slutt, avslutning, endestykke2) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) ende, avslutning, slutt3) (death: The soldiers met their end bravely.) endelikt, død4) (an aim: What end have you in view?) mål5) (a small piece left over: cigarette ends.) ende, stump2. verb(to bring or come to an end: The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter?) ende, (av)slutte, opphøre- ending- endless
- at a loose end
- end up
- in the end
- make both ends meet
- make ends meet
- no end of
- no end
- on end
- put an end to
- the endende--------mål--------slutt--------slutteIsubst. \/end\/1) ende, utgang, slutt, endelikt, død, avslutning, opphør, siste (i en rad e.l.), ende-endevognen \/ den siste vognen2) ende, endestykke, stump, tamp3) mål, hensikt, formål, øyemedbe at an end være slutt, være til ende, være forbi, være over, være fullførtbe at an idle end være (arbeids)ledig, være ubeskjeftiget, være uvirksomat somebody's end borte hos noen• how is the weather at your end?at the end på slutten, ved enden\/avslutningenat the end of something i slutten av noe, etter noeat the end of the day ( overført) når alt kommer til alt, til sjuende og sist, til sluttat the further end ytterst, på den ytterste endenat the very end helt mot\/på sluttenbring to an end avslutte, få (en) slutt påchange ends ( sport) bytte banehalvdelcome to an end stoppe, stanse, slutte, opphøre, ta sluttcome to a sticky\/bad end få en tragisk avslutning, ende med en voldelig dødan end in itself et mål i seg selvthe end justifies the means hensikten helliger middeletthe end of somebody\/something slutten på noen\/noe• when the earthquake started, I thought that was the end of the ball gamethe end of the line\/road slutten (situasjon der alt håp er ute)end on med kortsiden fremend to end etter hverandre (uten mellomrom), ende mot ende, med kortsidene mot hverandrefrom end to end fra ende til annen, fra begynnelse til sluttgain\/attain\/achieve one's end(s) nå sitt målgo off the deep end ( hverdagslig) bli rasende\/hissig, gå fra konseptene, la sinnet løpe av med segin the end til slutt, til sjuende og sist, når alt kommer til alt• in the end, blood is thicker than waternår alt kommer til alt, er blod tykkere enn vannit's not (wouldn't be) the end of the world det er ingen katastrofe, det er ikke verdens undergangkeep one's end up ( hverdagslig) klare seg, hevde seg, holde standlike something no end ( hverdagslig) like noe veldig godtmake an end of something\/someone gjøre slutt på noe\/noen, ta livet av noe\/noenmake (both) ends meet få endene til å møtes, få pengene til å strekke tilbe nearing one's end ligge for dødennever hear the end of something komme til å høre noe lengedet vil du komme til å høre\/svi for lengeno end ( hverdagslig) svært, i høyeste gradhan er en alle tiders fyr\/karno end of something ( hverdagslig) forferdelig\/uendelig mye av noeon end på høykanti trekk, på radprivate ends private\/personlige interesserpublic ends offentlige interesserput an end to sette en stopper for, gjøre slutt på• he's the end!( hverdagslig) herlighan kommer til å ta livet av meg\/gjøre kål på megthere is an end to everything alt har en ende, alt tar slutt en gangthere is no end to det fins ingen grenser for, det er ingen ende påthere's an end of it! eller that's the end of it! dermed er saken avgjort!, dermed basta!think no end of oneself ( hverdagslig) ha høye tanker om seg selvto no end forgjevesto the bitter end til den bitre slutt, til det sisteto the ends of the earth til verdens\/jordens endeto this\/that end med det(te) som formål, i den(ne) hensiktwithout end endeløs, evig, grenseløs, uten endeIIverb \/end\/1) avslutte, ende, slutte, sette en stopper for, få en slutt på2) slutte, opphøre, ta slutt, avsluttes, endeall's well that ends well når enden er god, er allting godtend in ende medend (up) in smoke ( hverdagslig) gå opp i røykend up (by) doing something ende (opp) med å gjøre noeend up ende, havnehan havnet i fengsel til slutt, han endte i fengselthere the matter ends dermed basta -
33 fallow
'fæləu((of land) left to its own natural growth and not planted with seeds: We will let this field lie fallow for a year; fallow fields.) brakk(-)brakkmarkIsubst. \/ˈfæləʊ\/brakkmark, brakkjord, brakklandIIsubst. \/ˈfæləʊ\/1) lysbrun farge, brunaktig farge2) rødgul fargeIIIverb \/ˈfæləʊ\/brakke, forklaring: bearbeide jord og la den ligge brakkIVadj. \/ˈfæləʊ\/1) (som ligger) brakk, brakk-, ubrukt, forsømt2) ( overført) uvirksom3) ( om purke) ikke drektig -
34 idle
1. adjective1) (not working; not in use: ships lying idle in the harbour.) ledig, ubeskjeftiget2) (lazy: He has work to do, but he's idle and just sits around.) lat, doven3) (having no effect or result: idle threats.) tom, innholdsløs4) (unnecessary; without good reason or foundation: idle fears; idle gossip.) grunnløs2. verb1) (to be idle or do nothing: On holiday they just idled from morning till night.) drive omkring2) (of an engine etc, to run gently without doing any work: They kept the car engine idling while they checked their position with the map.) gå på tomgang•- idler- idleness
- idly
- idle awaydovenIsubst. \/ˈaɪdl\/ eller idle speed( teknikk) tomgangchange the idle (speed) justere tomgangenrun at idle (speed) (la) gå på tomgangset the correct idle (speed) justere tomgangenIIverb \/ˈaɪdl\/1) sløse bort tiden, late seg, sløve, dovne seg, drive dank2) drive omkring, reke3) ( teknikk) gå på tomgang, få til å gå på tomgang4) (amer.) ta ut av arbeid, permittere5) sette ut av spillidle (away) sløse bortidle about gå og late seg, drive omkringIIIadj. \/ˈaɪdl\/1) sysselløs, uvirksom, ledig, ubeskjeftiget, ute av drift2) uanvendt, ubrukt, ledig3) ( om person) lat, doven, giddesløs, arbeidssky4) arbeidsløs5) (mekanikk, teknikk) stillestående6) ( teknikk) på tomgang7) ( om handling) meningsløs, nytteløs, fånyttes, unyttig, uten mening, ufruktbar, resultatløs, forgjeves8) (om snakk, trussel e.l.) tom, overflatiskbe idle ligge på latsidenbe\/lie idle stå stille, være ute av driftligge ubruktbe thrown idle se ➢ throw, 2sit idle sitte med hendene i fanget -
35 impassive
im'pæsiv(not feeling or showing emotion: an impassive face.) uttrykksløs, uanfektetadj. \/ɪmˈpæsɪv\/1) følelsesløs, kald, ufølsom2) likegyldig, uanfektet, uberørt3) uttrykksløs, livløs4) uvirksom, passiv -
36 inactivate
verb \/ɪnˈæktɪveɪt\/1) sette ut av funksjon2) stenge, lukke3) inaktivere, gjøre uvirksom4) ( militærvesen) demobilisere, permittere -
37 inofficious
-
38 otiose
-
39 passive
'pæsiv1) (showing no interest, emotion etc, or not resisting an attack etc: The villagers showed passive resistance to the enemy) passiv2) (of the form of the verb used when the subject receives the action of the verb: The boy was bitten by the dog.) passiv•- passiveness
- passivitypassivIsubst. \/ˈpæsɪv\/ ( grammatikk)bare i uttrykkIIadj. \/ˈpæsɪv\/1) ( også grammatikk eller kjemi) passiv2) ikke arbeidende, bare understøttende3) viljeløs, motstandsløs4) sløv, likeglad, likegyldig5) uvirksompassive smoking se ➢ smoking, 1 -
40 quiescent
adj. \/kwɪˈesnt\/, \/kwaɪˈesnt\/1) urørlig, hvilende, slumrende2) rolig, stille3) passiv, uvirksom, ubevegeligbe quiescent ( overført) ligge nede, ligge brakk
См. также в других словарях:
uvirksom — u|virk|som adj., t, me … Dansk ordbog
Erik 3. Lam — (Erik III), konge af Danmark fra 1137 1146, nevø til Erik Emune og dattersøn til Erik Ejegod. Ved Erik Emunes død er hans søn, Knud, mindreårig. Det samme er Magnus søn, Knud. Og endelig er Knud Lavards søn, Valdemar, kun seks år. Erik Lam er… … Danske encyklopædi
Vegetere — Gro, være uvirksom, føre et drømmeliv … Danske encyklopædi
passiv — I pas|siv 1. pas|siv sb., en, er, erne (LINGVISTIK den form verbet har i sætninger hvor subjektet er genstand for den handling der udtrykkes) II pas|siv 2. pas|siv sb., et, er, erne (gældspost); aktiver og passiver III pas|siv 3. pas|siv adj., t … Dansk ordbog
vegetativ — ve|ge|ta|tiv adj., t, e (som vedrører planters og dyrs vækst; uvirksom og stillestående) … Dansk ordbog
ørkesløs — ør|kes|løs adj., t, e (uvirksom; meningsløs) … Dansk ordbog