-
21 договориться до абсурда
Большой англо-русский и русско-английский словарь > договориться до абсурда
-
22 avoid
əˈvɔɪd гл.
1) избегать, остерегаться, сторониться, уклоняться to avoid the world ≈ скрываться от людей to avoid action ≈ уклоняться от боя She managed to avoid being punished. ≈ Ей удалось избежать наказания. One could hardly avoid noticing him. ≈ Его трудно было не заметить. Syn: elude, escape, eschew, evade, shun Ant: catch, encounter, face, meet, seek, solicit
2) аннулировать, отменять, делать недействительным Syn: deviate, annul
3) опорожнять, освобождатьизбегать, сторониться, уклоняться - to * smb. избегать /сторониться/ кого-л. - to * danger избежать опасности - to * doing smth. избегать чего-л. /делать что-л./, уклоняться от чего-л. - he couldn't * uttering his opinion ему пришлось высказать свое мнение - to * some place стараться не бывать где-л. (юридическое) отменять, аннулировать;
делать недействительным - to * a sentence отменять приговор - to * an agreement аннулировать соглашение( устаревшее) опорожнять, освобождатьavoid аннулировать ~ юр. делать недействительным ~ избегать, сторониться ~ избегать ~ оспаривать ~ юр. отменять, аннулировать ~ отменять ~ прекращать ~ расторгать, аннулировать ~ расторгать ~ уклоняться ~ уклоняться -
23 avoid
[əʹvɔıd] v1. избегать, сторониться, уклонятьсяto avoid smb. - избегать /сторониться/ кого-л.
to avoid danger [an accident] - избежать опасности [уберечься от несчастного случая]
to avoid doing smth. - избегать чего-л. /делать что-л./, уклоняться от чего-л.
he couldn't avoid uttering his opinion - ему пришлось высказать своё мнение
to avoid some place - стараться не бывать где-л.
2. юр. отменять, аннулировать; делать недействительнымto avoid an agreement [a document] - аннулировать соглашение [документ]
3. уст. опорожнять, освобождать -
24 falsehood
noun ((the telling of) a lie: She is incapable of (uttering a) falsehood.) falsedad, mentiratr['fɔːlshʊd]1 (lying) falsedad nombre femenino2 (lie) mentirafalsehood ['fɔls.hʊd] n: mentira f, falsedad fn.• falencia s.f.• falsedad s.f.• ficción s.f.• gazapa s.f.• mentira s.f.'fɔːlshʊdcount & mass noun (frml) falsedad f['fɔːlshʊd]N (=falsity) falsedad f ; (=lie) mentira f* * *['fɔːlshʊd]count & mass noun (frml) falsedad f -
25 falsehood
noun2) (untrue thing) Unwahrheit, die* * ** * *false·hood[ˈfɔ:ls(h)ʊd, AM ˈfɑ:lshʊd]nto tell a \falsehood die Unwahrheit sagen* * *['fɔːlshʊd]n1) (= lie) Unwahrheit f* * *1. Unwahrheit f, Lüge f: → academic.ru/38215/injurious">injurious 22. Falschheit f, Unehrlichkeit f* * *noun2) (untrue thing) Unwahrheit, die* * *n.Falschheit f.Unwahrheit f. -
26 falsehood
noun ((the telling of) a lie: She is incapable of (uttering a) falsehood.) falskhet, usannhet, løgnløgnsubst. \/ˈfɔːlshʊd\/, \/ˈfɒlshʊd\/1) løgn, usannhet, falsk påstand2) uærlighet, løgnaktighet, usannferdighet -
27 receiving
1) переховування (майна, здобутого явно злочинним шляхом); придбання майна, набутого явно злочинним шляхом2) приймаючий; який приймає ( або переховує) ( явно вкрадене майно)•- receiving authority
- receiving country
- receiving home
- receiving nation
- receiving prison
- receiving side
- receiving state -
28 labio
labio sustantivo masculino lip; sin dispegar los labios without uttering a single word
labio sustantivo masculino lip
labio leporino, harelip ' labio' also found in these entries: Spanish: partir - superior English: fight down - harelip - lip - upper -
29 falsehood
noun ((the telling of) a lie: She is incapable of (uttering a) falsehood.) ósannindi -
30 falsehood
noun ((the telling of) a lie: She is incapable of (uttering a) falsehood.) hazugság -
31 gibberish
N1. बेमतलब\gibberishशब्दHe was uttering lot of gibberish after heavy drinking. -
32 falsehood
noun ((the telling of) a lie: She is incapable of (uttering a) falsehood.) falsidade/mentira* * *false.hood[f'ɔ:lshud] n falsidade: qualidade do que é falso: 1 erro, inexatidão. 2 calúnia, impostura, hipocrisia. 3 infidelidade, fraude, dobrez. -
33 falsehood
n. gerçek dışılık, temele dayanmayış, sahtelik, yalan* * *yalan* * *noun ((the telling of) a lie: She is incapable of (uttering a) falsehood.) yalan -
34 falsehood
noun ((the telling of) a lie: She is incapable of (uttering a) falsehood.) laž* * *[fɔ:lshud]nounhinavstvo, nezvestoba, izdajstvo; laž, kriva vera -
35 falsehood
• valheellisuus• valhe• vale* * *noun ((the telling of) a lie: She is incapable of (uttering a) falsehood.) vale, valehteleminen -
36 अनुग्गिरन्त
අනුග්ගිරන්ත anuggiranta(pr.p.) not uttering; not speaking. -
37 विरवन्त
විරවන්ත viravanta(pr.p. of viravati) crying aloud; shouting; uttering a cry. -
38 content
I 1. ['kɒntent]1) (relative quantity) contenuto m.low, high lead content — basso, alto contenuto di piombo
2) (meaning) contenuto m.2.1) (of jar, bag, drawer) contenuto m.sing.; (of house, in insurance) beni m. mobili2) (of book, file)II [kən'tent]list o table of contents — sommario, indice
nome (happiness) contentezza f.••III [kən'tent] IV 1. [kən'tent]to do sth. to one's heart's content — fare qcs. per propria soddisfazione personale
verbo transitivo (please) accontentare2.to content oneself with sth., with doing — accontentarsi di qcs., di fare
* * *I 1. [kən'tent] adjective(satisfied; quietly happy: He doesn't want more money - he's content with what he has.)2. noun(the state of being satisfied or quietly happy: You're on holiday - you can lie in the sun to your heart's content.)3. verb(to satisfy: As the TV's broken, you'll have to content yourself with listening to the radio.)- contentedly
- contentment II ['kontent] noun1) (the subject matter (of a book, speech etc): the content of his speech.)2) (the amount of something contained: Oranges have a high vitamin C content.)•- contents* * *content (1) /kənˈtɛnt/a. pred.1 contento; pago; soddisfatto: content with life, pago della propria vita; I'm content with third place, sono soddisfatto di (o mi va bene) essere arrivato terzo; He seemed content with the idea, sembrava d'accordo con l'idea; (iron.) Not content with having ruined our holidays…, non contento di averci rovinato le vacanze…; well content, assai soddisfatto; arcicontento3 (GB, come inter., alla Camera dei Lord) sì; favorevole (cfr. ay alla Camera dei Comuni): not content, no; sfavorevole (cfr. no alla Camera dei Comuni).content (2) /kənˈtɛnt/n.1 [u] contentezza; soddisfazione● to one's heart's content, finché se ne ha voglia; quanto pare e piace; a volontà; a sazietà.♦ content (3) /ˈkɒntɛnt/n.1 (solo sing.) contenuto ( di alimento, sostanza); quantità contenuta: low fat content, basso contenuto di grassi; the lead content of paint, la quantità di piombo contenuta nelle vernici2 (al pl.) contenuto (sing.) ( di recipiente, lettera, ecc.): the contents of a trunk, il contenuto di un baule; She emptied the contents of her bag on the table, ha svuotato la sua borsa sul tavolo; He glanced at the contents of the letter, ha dato una scorsa al contenuto della lettera7 [u] (geom.) volume● (comput.) content management, gestione dei contenuti.(to) content /kənˈtɛnt/v. t.contentare; accontentare; soddisfare; appagare● to content oneself ( with), contentarsi (di); limitarsi (a): He contented himself with threats, non è andato oltre le minacce; He contented himself with uttering a few words, si è limitato a proferire alcune parole.* * *I 1. ['kɒntent]1) (relative quantity) contenuto m.low, high lead content — basso, alto contenuto di piombo
2) (meaning) contenuto m.2.1) (of jar, bag, drawer) contenuto m.sing.; (of house, in insurance) beni m. mobili2) (of book, file)II [kən'tent]list o table of contents — sommario, indice
nome (happiness) contentezza f.••III [kən'tent] IV 1. [kən'tent]to do sth. to one's heart's content — fare qcs. per propria soddisfazione personale
verbo transitivo (please) accontentare2.to content oneself with sth., with doing — accontentarsi di qcs., di fare
-
39 falsehood
-
40 utter
I attributive adjectivevollkommen, völlig [Chaos, Verwirrung, Fehlschlag, Einsamkeit, Unsinn]; ungeheuer [Elend, Dummheit, Glück, Schönheit]; größt... [Freude, Vergnügen]II transitive verb1) von sich geben [Schrei, Seufzer, Ächzen]2) (say) sagen [Wahrheit, Wort]; schwören [Eid]; äußern [Drohung]; zum Ausdruck bringen [Gefühle]the last words he uttered — die letzten Worte, die er sprach
* * *I adjective- academic.ru/79533/utterly">utterlyII verb(to produce (sounds, eg cries, words etc) with the mouth: She uttered a sigh of relief; She didn't utter a single word of encouragement.) äußern* * *ut·ter1[ˈʌtəʳ, AM ˈʌt̬ɚ]adj attr, inv vollkommen, total, völligto be \utter bliss eine ungeheure Wohltat seinin \utter despair in völliger Verzweiflung, völlig verzweifeltin \utter disbelief völlig ungläubig\utter drivel dummes Geschwätz\utter nonsense absoluter Blödsinnin \utter rapture total hingerissenan \utter stranger ein völlig Fremder/eine völlig Fremdea complete and \utter waste of time eine totale Zeitverschwendungut·ter2[ˈʌtəʳ, AM ˈʌt̬ɚ]vt▪ to \utter sthno one was able to \utter a sound keiner konnte einen Ton hervorbringento \utter a cry einen Schrei ausstoßento \utter a groan/grunt/laugh stöhnen/grunzen/auflachento \utter a curse/threat einen Fluch/eine Drohung ausstoßento \utter a diatribe eine Schmährede haltento \utter a falsehood eine Unwahrheit sagento \utter an incantation einen Zauberspruch aufsagento \utter an oath einen Eid schwörento \utter a prayer ein Gebet sprechento \utter a warning eine Warnung aussprechenwithout \uttering a word ohne ein Wort zu sagento \utter calumnies Verleumdungen in Umlauf setzento \utter forged money Falschgeld in Umlauf bringen* * *I ['ʌtə(r)]adjtotal, vollkommen; rogue, drunkard unverbesserlich; disgust, misery grenzenlos; disbelief total; despair total, absolutwith utter certainty/conviction — mit absoluter Sicherheit/Überzeugung
an utter stranger — ein Wildfremder m, eine Wildfremde
IIwhat utter nonsense! — so ein totaler Blödsinn! (inf)
vt1) (= say) von sich (dat) geben; word sagen; word of complaint äußern; cry, sigh, threat ausstoßen; libel verbreiten* * *utter [ˈʌtə(r)]utter impossibility reine Unmöglichkeit;utter strangers wildfremde Leute2. endgültig, entschieden (Ablehnung etc)3. pej vollendet, ausgesprochen (Unsinn etc);utter rogue Erzgauner(in)B v/t1. Gedanken etc äußern, ausdrücken, -sprechen2. einen Schrei etc von sich geben, ausstoßen3. WIRTSCH Noten, besonders Falschgeld in Umlauf setzen, verbreiten4. a) bekannt machenb) enthüllen* * *I attributive adjectivevollkommen, völlig [Chaos, Verwirrung, Fehlschlag, Einsamkeit, Unsinn]; ungeheuer [Elend, Dummheit, Glück, Schönheit]; größt... [Freude, Vergnügen]II transitive verbutter fool — Vollidiot, der (ugs.)
1) von sich geben [Schrei, Seufzer, Ächzen]2) (say) sagen [Wahrheit, Wort]; schwören [Eid]; äußern [Drohung]; zum Ausdruck bringen [Gefühle]the last words he uttered — die letzten Worte, die er sprach
* * *v.äußern v. adj.äußerst adj.
См. также в других словарях:
uttering — index disclosure (act of disclosing) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 uttering … Law dictionary
Uttering — Utter Ut ter, v. t. [imp. & p. p. {Uttered}; p. pr. & vb. n. {Uttering}.] [OE. outren, freq. of outen to utter, put out, AS. [=u]tian to put out, eject, fr. [=u]t out. [root]198. See {Out}, and cf. {Utter}, a.] [1913 Webster] 1. To put forth or… … The Collaborative International Dictionary of English
uttering — noun a) An utterance; something spoken. The girl using a fake ID to enter a bar was guilty of uttering. b) The crime of knowingly presenting forged documentation; uttering and publishing … Wiktionary
Uttering a forged document — is a criminal act under the Criminal Code of Canada, Section 368 regarding the forgery of documents. The maximum penalty for this crime is an indictable offence of up to 10 years in prison.External links* [http://www.canlii.org/ca/sta/c 46/sec368 … Wikipedia
Uttering and publishing — In United States law, uttering and publishing is a crime similar to counterfeiting. Uttering is the act of offering a forged document to another when the offerer has knowledge that the document is forged. [ State v. Greenlee , 272 N.C. 651, 657,… … Wikipedia
uttering — /ut euhr ing/, n. Law. the crime of knowingly tendering or showing a forged instrument or counterfeit coin to another with intent to defraud. [1350 1400; ME; see UTTER1, ING1] * * * … Universalium
uttering — ut·ter || ÊŒtÉ™(r) v. say, voice; express, pronounce, articulate adj. complete, total, absolute … English contemporary dictionary
uttering — /ˈʌtərɪŋ/ (say utuhring) noun (in criminal law) the crime of knowingly tendering or showing a forged instrument or counterfeit coin to another with intent to defraud. {utter1 + ing1} …
uttering — /ut euhr ing/, n. Law. the crime of knowingly tendering or showing a forged instrument or counterfeit coin to another with intent to defraud. [1350 1400; ME; see UTTER1, ING1] … Useful english dictionary
uttering a forged instrument — The crime of passing a false or worthless instrument, such as a check, or counterfeit security, with the intent to defraud or injure the recipient. See e.g. 18 U.S.C.A. No.No. 472, 479, 483. See counterfeit forgery utter … Black's law dictionary
uttering and publishing counterfeit — Declaring or asserting, directly or indirectly, by words or acts, that money or a note offered to another is good. 20 Am J2d Counterf § 4 … Ballentine's law dictionary