-
1 utilisation
ytilizasjɔ̃f1) Verwendung f, Gebrauch m, Benutzung f2) ( exploitation) Ausnutzung f3) ( emploi) Einsatz m4)5)utilisationutilisation [ytilizasjõ] -
2 utilisation d'eau
Dictionnaire français-allemand de géographie > utilisation d'eau
-
3 utilisation d'eau avec restitution
Dictionnaire français-allemand de géographie > utilisation d'eau avec restitution
-
4 utilisation d'icebergs
Dictionnaire français-allemand de géographie > utilisation d'icebergs
-
5 utilisation de l'eau
Dictionnaire français-allemand de géographie > utilisation de l'eau
-
6 utilisation du sol
Dictionnaire français-allemand de géographie > utilisation du sol
-
7 utilisation multiple du sol
Dictionnaire français-allemand de géographie > utilisation multiple du sol
-
8 réglementation de utilisation du sol
Dictionnaire français-allemand de géographie > réglementation de utilisation du sol
-
9 sol
* -
10 emploi
ɑ̃plwam1) Verwendung f2) ( utilisation) Gebrauch m3) ( maniement) Handhabung f4) ( d'un appareil) Einsatz m5) ( place) Posten m, Stellung f6)emploi de la violence/emploi de la force — Gewaltanwendung f
7) ( travail) Arbeitsplatz m, Anstellung f, Stelle f, Beschäftigung femploiemploi [ãplwa]1 (poste) (Arbeits-)Stelle féminin, Arbeitsplatz masculin; Beispiel: un emploi d'informaticienne eine Arbeitsstelle als Informatikerin; Beispiel: emploi à mi-temps/à temps partiel/à plein temps Halbtags-/Teilzeit-/Ganztagsstelle féminin2 économie Beispiel: l'emploi die Beschäftigung; Beispiel: situation/politique de l'emploi Beschäftigungslage féminin/-politik féminin; Beispiel: être sans emploi arbeitslos sein3 (utilisation) Gebrauch masculin; d'un appareil Bedienung féminin; d'une somme Verwendung féminin; Beispiel: en avoir l'emploi Verwendung dafür haben; Beispiel: être d'un emploi facile/délicat leicht/vorsichtig zu handhaben sein4 linguistique Gebrauch masculin; Beispiel: ce mot a différents emplois das Wort hat verschiedene Bedeutungen -
11 application
aplikasjɔ̃f1) Anwendung f2) ( zèle) Fleiß mapplicationapplication [aplikasjõ]3 d'une idée Umsetzung féminin; d'une décision Ausführung féminin; d'une mesure Ergreifung féminin; Beispiel: mettre quelque chose en application etw praktisch anwenden -
12 confort
kɔ̃fɔʀm1) Bequemlichkeit f, Behaglichkeit f, Gemütlichkeit f2) ( bienêtre) Komfort mconfortconfort [kõfɔʀ]3 sans pluriel (bien-être) Wohlbefinden neutre; Beispiel: aimer son confort die Bequemlichkeit lieben -
13 consommation
kɔ̃sɔmasjɔ̃f1) Verbrauch m2) ( utilisation) Konsum m3) ( absorption) Verzehr m4) ( dans un café) Getränk nconsommationconsommation [kõsɔmasjõ]1 sans pluriel Beispiel: consommation de quelque chose Verbrauch masculin an etwas datif économie Konsum masculin an etwas datif; Beispiel: impropre à la consommation nicht zum Verzehr geeignet -
14 manuel
manɥɛl
1. mHandbuch n
2. adj1) manuell2)manuelmanuel [manɥεl](livre didactique) Lehrbuch neutre; (manuel d'utilisation) Handbuch; Beispiel: manuel scolaire Schulbuch————————manuelI Adjectif1 métier, profession handwerklich; activité, travail manuell; Beispiel: travailleur manuel jd, der mit den Händen arbeitet2 (opp: automatique) manuell(personne qui travaille de ses mains) jd, der mit den Händen arbeitet; (personne douée de ses mains) Bastler(in) masculin(féminin) -
15 recours
ʀəkuʀm1) Zuflucht f2) JUR Berufung fen dernier recours — letzten Endes, schließlich
3)4) ( demande d'indemnité) JUR Regress mrecoursrecours [ʀ(ə)kuʀ]1 (utilisation) Beispiel: recours à quelque chose Zurückgreifen neutre auf etwas Accusatif; Beispiel: recours à la violence Gewaltanwendung féminin; Beispiel: avoir recours à quelqu'un sich an jemanden wenden, auf jemanden zurückkommen; Beispiel: avoir recours à la violence Gewalt anwenden; Beispiel: avoir recours à un service einen Dienst in Anspruch nehmen; Beispiel: avoir recours à une organisation eine Einrichtung um Hilfe bitten2 (ressource) Ausweg masculin; (personne) Rettung féminin; Beispiel: sans recours ausweglos; décision endgültig; Beispiel: en dernier recours als letzter Ausweg -
16 usage
yzaʒm1) Gebrauch m2) ( coutume) Sitte f, Brauch m, Gewohnheit f3)JUR droit d'usage — Nutzungsrecht
usageusage [yzaʒ]1 (utilisation) Gebrauch masculin; d'un appareil Benutzen neutre; d'une méthode Anwendung féminin; d'une salle Benutzung féminin; Beispiel: à l'usage de quelqu'un/quelque chose für jemanden/etwas; Beispiel: hors d'usage außer Betrieb; Beispiel: méthode en usage verbreitete Methode; Beispiel: être d'usage courant häufig benutzt werden; (habituel) gang und gäbe sein5 (faculté) Beispiel: retrouver l'usage de la vue wieder sehen können; Beispiel: perdre l'usage de la parole die Sprache verlieren6 (coutume) Brauch masculin; Beispiel: c'est contraire aux usages das verstößt gegen die Sitten; Beispiel: c'est l'usage de faire quelque chose es ist üblich, etwas zu tun►Wendungen: à l'usage in der Praxis
См. также в других словарях:
utilisation — [ ytilizasjɔ̃ ] n. f. • 1796; de utiliser ♦ Action, manière d utiliser. ⇒ application, destination, emploi, maniement. Mode d utilisation de la houille blanche. Notice d utilisation d un appareil. ● utilisation nom féminin Action, manière d… … Encyclopédie Universelle
utilisation — British English spelling of UTILIZATION (Cf. utilization) (q.v.). For spelling, see IZE (Cf. ize) … Etymology dictionary
Utilisation — Ensemble des règles d usage de l information Les règles d usage de l information sont l un des domaines de la terminologie en général. Les usages de l information peuvent être soumis à des règles de terminologie, qui peuvent être sensibles dans… … Wikipédia en Français
Utilisation — In relation to access to health care services and in the terminology of Aday and Andersen, utilisation reflects the extent to which potential access is converted into realised access (Aday Andersen, 1981).ReferencesAday, L.A. and Andersen, R.M.,… … Wikipedia
utilisation — naudojimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. application; employment; usage; use; utilization vok. Ausnützung, f; Benutzung, f; Verwendung, f rus. использование, n pranc. application, f; utilisation, f … Automatikos terminų žodynas
Utilisation equitable au Canada — Utilisation équitable au Canada Au Canada, l utilisation équitable d œuvres protégées est présentée comme une série d exceptions aux violations du droit d auteur, figurant aux articles 29 et suivants de la Loi sur le droit d auteur (Copyright… … Wikipédia en Français
Utilisation équitable au canada — Au Canada, l utilisation équitable d œuvres protégées est présentée comme une série d exceptions aux violations du droit d auteur, figurant aux articles 29 et suivants de la Loi sur le droit d auteur (Copyright Act). Ces exceptions sont, en… … Wikipédia en Français
Utilisation equitable — Utilisation équitable L utilisation équitable (fair dealing ou fair use) est une notion présente dans la législation et la jurisprudence de nombreux pays de droit anglo saxon. Le fair dealing est une notion limitant le champ d application du… … Wikipédia en Français
Utilisation de l'obsidienne en Mesoamerique — Utilisation de l obsidienne en Mésoamérique Pointe lithique en obsidienne. L obsidienne est du verre volcanique formé naturellement qui a été un matériau important des cultures précolombiennes mésoaméricaines. L obsidienne était intégrée à la… … Wikipédia en Français
Utilisation de l'obsidienne en mésoamérique — Pointe lithique en obsidienne. L obsidienne est du verre volcanique formé naturellement qui a été un matériau important des cultures précolombiennes mésoaméricaines. L obsidienne était intégrée à la fois à la vie quotidienne tout comme dans la… … Wikipédia en Français
Utilisation des statistiques en science economique — Utilisation des statistiques en science économique Au sortir de la Première Guerre mondiale, un certain nombre de politiciens influents, souvent liés aux milieux d affaires, tentent d inciter les économistes à s intéresser aux relations entre les … Wikipédia en Français