Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

usu+passive

  • 61 snow up

    to be/get \snow uped up eingeschneit sein/werden
    * * *
    vt sep (usu pass)
    See:
    = academic.ru/91801/snow_in">snow in

    English-german dictionary > snow up

  • 62 yuppify

    yup·pi·fy
    <- ie->
    [ˈjʌpɪfaɪ]
    the pub has been so yuppified that you look out of place there in jeans die Kneipe ist dermaßen hochgestylt worden, dass man sich da mit Jeans nicht mehr blicken lassen kann

    English-german dictionary > yuppify

  • 63 age

    [eɪʤ] n
    1) ( length of existence) Alter nt; of star Lebensdauer f;
    do you know the \age of that building? wissen Sie, wie alt dieses Gebäude ist?;
    what \age is your brother? wie alt ist dein Bruder?;
    he's about your \age er ist ungefähr so alt wie du;
    to be 10/45 years of \age 10/45 Jahre alt sein;
    old \age das [hohe] Alter;
    to act [or be] one's \age sich akk seinem Alter entsprechend verhalten;
    to feel one's \age die Jahre spüren;
    to not look [or show] one's \age jünger aussehen, als man ist;
    at his \age in seinem Alter;
    she was still riding her bike at the \age of 80 mit 80 fuhr sie noch immer Fahrrad
    to be of \age erwachsen sein; law volljährig sein;
    to come of \age erwachsen werden; law volljährig [o mündig] werden; ( fig) reifen, zu voller Blüte gelangen ( geh)
    to be under \age minderjährig [o unmündig] sein
    3) no pl ( old age) Alter nt;
    the pages of the book had crumbled with \age die Seiten des Buchs hatten sich mit den Jahren aufgelöst;
    to improve with \age mit den Jahren besser werden
    4) ( era) Zeitalter nt, Ära f;
    in this day and \age heutzutage;
    through the \ages im Lauf der Jahrhunderte
    PHRASES:
    \age before beauty ( usu hum) Alter vor Schönheit ( bes hum) vi
    1) ( become older) altern, alt werden
    2) food ( mature) reifen vt
    to \age sth etw reifen lassen [o lagern];
    to \age cheese/ sherry/ wine Käse/Sherry/Wein reifen lassen
    to \age sth/sb etw/jdn altern lassen;
    to \age a table/ painting einen Tisch/ein Gemälde älter aussehen lassen
    to \age sth das Alter einer S. gen bestimmen

    English-German students dictionary > age

  • 64 disorient

    dis·ori·en·tate [dɪʼsɔ:rɪənteɪt] vt, ( Am usu) dis·ori·ent [dɪʼsɔ:rɪənt] vt
    to be/ get [or become] [totally] \disorientd [völlig] die Orientierung verloren haben/verlieren
    to be \disorientd orientierungslos sein;
    she became \disorientd as to time and place sie verlor jegliches Raum- und Zeitgefühl;
    to make sb feel \disorientd jdn verwirren

    English-German students dictionary > disorient

  • 65 disorientate

    dis·ori·en·tate [dɪʼsɔ:rɪənteɪt] vt, ( Am usu) dis·ori·ent [dɪʼsɔ:rɪənt] vt
    to be/ get [or become] [totally] \disorientated [völlig] die Orientierung verloren haben/verlieren
    to be \disorientated orientierungslos sein;
    she became \disorientated as to time and place sie verlor jegliches Raum- und Zeitgefühl;
    to make sb feel \disorientated jdn verwirren

    English-German students dictionary > disorientate

  • 66 fuel

    [ʼfju:əl, Am also fju:l] n
    1) no pl ( power source) Brennstoff m;
    nuclear \fuel reprocessing plant atomare Wiederaufbereitungsanlage
    2) ( petrol) Benzin nt;
    leaded/unleaded \fuel verbleites/bleifreies Benzin
    3) ( type of fuel) Kraftstoff m, Treibstoff m
    (fig: material) Nahrung f;
    to add \fuel to the fire [or flames] Öl ins Feuer gießen vt <( Brit) - ll- or ( Am usu) - l->
    to be \fuelled [by sth] [mit etw dat] betrieben werden;
    our central heating system is \fuelled by gas unsere Zentralheizung läuft mit Gas;
    2) (fig: increase)
    to \fuel sth etw nähren ( geh)
    to \fuel sb's hatred/ resentment jds Hass/Unmut schüren ( geh)
    to \fuel speculation Spekulationen anheizen

    English-German students dictionary > fuel

  • 67 mix up

    vt
    to \mix up up <-> sb/ sth jdn/etw verwechseln;
    to \mix up up <-> sb/ sth with sb/ sth jdn/etw mit jdm/etw verwechseln
    to \mix up up <-> sth etw durcheinanderbringen [o in Unordnung bringen];
    3) ( bewilder)
    to \mix up up <-> sb jdn durcheinanderbringen [o konfus machen];
    to \mix up up <-> sth etw vermischen, verrühren;
    to \mix up up dough Teig anrühren;
    to \mix up up oil with vinegar Öl mit Essig mischen
    to be \mix uped up in sth in etw akk verwickelt sein;
    to get \mix uped up in sth in etw akk verwickelt werden;
    (usu pej: associate with)
    to be \mix uped up with sb mit jdm Umgang haben [o verkehren];
    to get \mix uped up with sb sich akk mit jdm einlassen
    PHRASES:
    to \mix up it up with sb (Am) (sl: fight) sich akk mit jdm prügeln;
    ( quarrel) mit jdm aneinandergeraten

    English-German students dictionary > mix up

  • 68 possess

    pos·sess [pəʼzes] vt
    1) (own, have)
    to \possess sth etw besitzen;
    to \possess charm Charme haben [o besitzen];
    to \possess dignity voller Würde sein;
    to \possess magical powers über magische Kräfte verfügen;
    to \possess special skills besondere Fähigkeiten besitzen
    to \possess sth etw [illegal] besitzen;
    he was sentenced to six months' imprisonment for \possessing heroin er wurde wegen Heroinbesitzes zu sechs Monaten Haft verurteilt;
    they've been charged with \possessing guns and explosives sie sind wegen Waffen- und Sprengstoffbesitzes angeklagt worden
    3) (fam: cause)
    to \possess sb;
    what \possessed you? was ist denn [bloß] in dich gefahren?;
    whatever \possessed him to... wie ist er bloß auf den Gedanken gekommen,...
    to be \possessed by demons/ the Devil von Dämonen/vom Teufel besessen sein;
    to be \possessed by the urge to do sth von dem Drang besessen sein, etw tun zu müssen;
    like [some]one/ a man/woman \possessed wie ein Besessener/eine Besessene
    5) passive (form: have)
    to be \possessed of sth etw besitzen [o haben];
    to be \possessed of a sense of humour Humor haben
    PHRASES:
    to \possess oneself in patience sich akk in Geduld üben

    English-German students dictionary > possess

  • 69 scourge

    [skɜ:ʤ, Am skɜ:rʤ] n
    1) usu sing ( cause of suffering) Geißel f ( geh), Plage f;
    \scourge of famine Hungerkatastrophe f;
    2) (fig: critic) Kritiker(in) m(f);
    to be the \scourge of sth/sb etw/jdn scharf kritisieren, mit jdm hart ins Gericht gehen
    3) ( whip) Peitsche f; rel Geißel f vt
    to be \scourged by sb/ sth von jdm/etw geplagt [o ( geh) heimgesucht] sein
    2) (hist: whip)
    to \scourge sb jdn [aus]peitschen [o hist geißeln]

    English-German students dictionary > scourge

  • 70 second

    sec·ond
    1. sec·ond [ʼsekənd] adj
    1) usu attr ( next after first) zweite(r, s);
    Brian's going first, who wants to be \second? Brian ist Erster, wer möchte der Nächste sein?;
    he was the \second person to qualify er hat sich als Zweiter qualifiziert;
    the \second time das zweite Mal;
    the \second week of August die zweite Augustwoche;
    every \second week jede zweite Woche, alle zwei Wochen
    2) ( next after winner) zweite(r, s);
    to be/ come [or finish] \second Zweite(r) sein/werden;
    \second place zweiter Platz;
    to be in \second place auf Platz zwei sein;
    \second prize zweiter Preis;
    to take \second place ( fig) zweitrangig sein
    3) (not first in importance, size) zweit-;
    Germany's \second city Deutschlands zweitwichtigste Stadt;
    the \second... + superl der/die/das zweit-;
    the \second biggest town die zweitgrößte Stadt;
    to be \second only to sb/ sth gleich nach jdm/etw kommen ( fam)
    to be \second to none unübertroffen sein
    4) attr ( another) zweite(r, s), Zweit-;
    \second car Zweitwagen m;
    \second language zweite Sprache;
    to be a \second Mozart ein zweiter Mozart sein;
    to give sb a \second chance jdm eine zweite [o noch eine] Chance geben;
    to get a \second chance eine zweite Chance bekommen;
    to be sb's \second home jds zweites Zuhause sein;
    to ask for a \second opinion eine zweite Meinung einholen;
    to have \second thoughts seine Meinung ändern, es sich dat noch einmal [o anders] überlegen;
    without a \second thought ohne lange zu überlegen;
    to do sth a \second time etw noch einmal tun
    PHRASES:
    to play \second fiddle to sb in jds Schatten stehen;
    to be \second nature to sb jdm in Fleisch und Blut übergegangen sein;
    to get one's \second wind neuen Aufschwung bekommen ( geh) n
    1) ( Brit) univ Zwei f;
    an upper/a lower \second eine Zwei plus/minus
    2) no pl auto zweiter Gang;
    to change [down] to [or into] \second in den zweiten Gang [runter]schalten
    \seconds pl Nachschlag m kein pl;
    are there \seconds, by any chance? kann ich noch eine Portion [o ( fam) etwas] haben?
    4) ( Brit) (fam: dessert)
    \seconds pl Nachtisch m kein pl;
    what's for \seconds? was gibt's zum Nachtisch?
    5) ( imperfect item) Ware f zweiter Wahl
    6) ( assistant in boxing or duel) Sekundant(in) m(f);
    \seconds out [or away] - round two Ring frei - zweite Runde
    7) ( musical interval) Sekunde f;
    major/minor \second große/kleine Sekunde
    8) ( seconder) of a motion Befürworter(in) m(f) adv
    inv zweitens vt
    to \second sth proposal etw unterstützen [o befürworten];
    I'll \second that ( fam) ganz meine Meinung
    2) (form: back up)
    to \second sth action etw unterstützen
    2. sec·ond [ʼsekənd] n
    1) ( sixtieth of a minute) Sekunde f;
    with [only] \seconds to spare in [aller]letzter Sekunde
    2) ( very short time) Sekunde f, Augenblick m;
    you go on, I'll only be a \second geh du weiter, ich komme gleich nach;
    if I could have your attention for a \second or two dürfte ich für einen Augenblick um Ihre Aufmerksamkeit bitten;
    a couple of [or a few] \seconds ein paar Sekunden ( fam)
    for a split \second [or a fraction of a \second] für einen Bruchteil einer Sekunde;
    to do sth in \seconds etw in Sekundenschnelle machen
    3) math Sekunde f
    3. sec·ond [sɪʼkɒnd] vt
    usu passive (Brit, Aus)
    to be \seconded abgestellt werden; officer abkommandiert werden

    English-German students dictionary > second

  • 71 source

    [sɔ:s, Am sɔ:rs] n
    1) ( origin) Quelle f; ( reason) Grund m (of für +akk);
    oranges are a good \source of Vitamin C Orangen sind reich an Vitamin C;
    to be a \source of disappointment/ embarrassment to sb jdn ständig enttäuschen/in Verlegenheit bringen;
    energy/light \source Energie-/Lichtquelle f;
    a \source of inspiration eine Quelle der Inspiration ( geh)
    to be a \source of pride for sb jdn stolz machen;
    to trace sth back to its \source etw an seinen Ursprung zurückverfolgen;
    to track down [or trace] the \source of sth den Ursprung einer S. gen zurückverfolgen, die Ursache einer S. gen ausfindig machen;
    at \source an der Quelle;
    tax deducted at \source (Brit, Aus) fin Quellensteuer f;
    to tax at \source Quellensteuer erheben
    2) ( of information) [Informations]quelle f;
    \sources pl lit (for article, essay) Quellen[angaben] fpl, Literaturangaben fpl;
    primary/secondary \sources Primär-/Sekundärliteratur f;
    to list [or acknowledge] one's \sources Quellenangaben machen, die [verwendete] Literatur angeben
    3) usu pl ( person) Quelle f;
    according to Government \sources wie in [o aus] Regierungskreisen verlautete;
    from a reliable \source aus zuverlässiger Quelle;
    well-informed \sources gut unterrichtete Kreise [o informierte Quellen];
    to disclose [or reveal] [or identify] one's \sources seine Quellen preisgeben
    to be \sourced
    1) ( have origin stated) belegt sein;
    the quoted results weren't \sourced zu den zitierten Ergebnissen fehlten die Quellenangaben;
    to \source sth [to sb] auf jdn zurückgehen
    2) econ ( be obtained) stammen;
    the produce used in our restaurant is very carefully \sourced die in unserem Restaurant verwendeten Produkte werden sorgfältig nach ihrer Herkunft ausgewählt

    English-German students dictionary > source

  • 72 string

    [strɪŋ] n
    1) no pl ( twine) Schnur f, Kordel f;
    ball/piece of \string Knäuel m o nt /Stück nt Schnur;
    2) (fig: controls)
    to pull \strings seine Beziehungen spielen lassen;
    to pull the \strings die Fäden in der Hand haben;
    to pull all the \strings alle Hebel in Bewegung setzen;
    with \strings attached mit Bedingungen verknüpft;
    most of these so-called special offers come with \strings attached die meisten so genannten Sonderangebote sind mit versteckten Bedingungen verknüpft;
    with no \strings attached ohne Bedingungen
    3) usu pl ( of a puppet) Fäden mpl;
    puppet on \strings Marionette f
    4) ( in music) Saite f;
    guitar \string Gitarrensaite f;
    four-\string violin viersaitige Violine;
    to pluck a \string eine Saite zupfen
    the \strings pl ( instruments) die Streichinstrumente ntpl ( players) die Streicher pl
    6) sports ( on a racket) Saite f
    7) ( chain) Kette f;
    \string of pearls Perlenkette f;
    8) (fig: series) Kette f, Reihe f;
    he experienced a \string of setbacks er erlebte einen Rückschlag nach dem anderen;
    a \string of disappointments eine Reihe von Enttäuschungen;
    a \string of hits eine Reihe von Hits;
    \string of scandals Reihe f von Skandalen;
    \string of successes Erfolgsserie f;
    \string of oaths Schwall m von Flüchen
    9) comput Zeichenfolge f;
    search \string Suchbegriff m
    PHRASES:
    to have another [or a second] \string to one's bow ( Brit) noch ein Eisen im Feuer haben;
    to have two \strings to one's bow ( Brit) zwei Eisen im Feuer haben;
    to have sb on a \string jdn an der Leine haben vt <strung, strung>
    to \string sth
    1) ( fit) etw besaiten, auf etw akk Saiten aufziehen;
    to \string a racket sports einen Schläger bespannen
    2) ( attach) etw auffädeln [o aufziehen]; usu passive ( arrange in a line) etw aufreihen;
    to \string beads Perlen auffädeln

    English-German students dictionary > string

  • 73 whisper

    whis·per [ʼ(h)wɪspəʳ, Am -pɚ] vi
    flüstern;
    to \whisper to sb mit jdm flüstern vt
    to \whisper sth [in sb's ear] etw [in jds Ohr] flüstern;
    to \whisper sth to sb jdm etw zuflüstern;
    to \whisper sweet nothings in sb's ear jdm Zärtlichkeiten ins Ohr flüstern
    it is \whispered that... man munkelt, dass... ( fam) n
    1) ( soft speaking) Flüstern nt kein pl, Geflüster nt kein pl, ( mysterious murmur) Raunen nt kein pl;
    I heard \whispers outside my room ich hörte Geflüster vor meinem Zimmer;
    to lower one's voice to a \whisper seine Stimme [zu einem Flüstern] dämpfen;
    to say sth in a \whisper etw im Flüsterton sagen;
    to speak in a \whisper [or in \whispers] flüstern;
    2) (fig: rumour) Gerücht nt;
    have you heard \whispers of... hast du auch schon läuten hören, dass... ( fam)
    3) usu sing ( trace) Spur f
    (fig liter: soft rustle) Rascheln nt;
    the \whisper of the leaves das Rascheln der Blätter

    English-German students dictionary > whisper

  • 74 yuppify

    yup·pi·fy <- ie-> [ʼjʌpɪfaɪ] vt
    ( fam);
    the pub has been so yuppified that you look out of place there in jeans die Kneipe ist dermaßen hochgestylt worden, dass man sich da mit Jeans nicht mehr blicken lassen kann

    English-German students dictionary > yuppify

  • 75 abbreviate

    transitive verb
    abkürzen [Wort usw.] (to mit)
    * * *
    [ə'bri:vieit]
    (to shorten (a word, phrase etc): Frederick is often abbreviated to Fred.) abkürzen
    - academic.ru/51/abbreviation">abbreviation
    * * *
    ab·bre·vi·ate
    [əˈbri:vieɪt]
    to \abbreviate sth etw abkürzen; (less content) etw kürzen
    to be \abbreviated abgekürzt werden
    the name Susan is often \abbreviated to Sue Susan wird oft mit Sue abgekürzt
    \abbreviated form Kurzform f
    \abbreviated version Kurzfassung f, gekürzte Fassung
    * * *
    [ə'briːvIeɪt]
    vt
    word, title abkürzen (to mit); book, speech verkürzen
    * * *
    abbreviate [əˈbriːvıeıt] v/t ein Wort, eine Rede, einen Besuch etc abkürzen, ein Buch etc (ver)kürzen:
    abbreviated form Kurzform f
    * * *
    transitive verb
    abkürzen [Wort usw.] (to mit)
    * * *
    v.
    abkürzen v.
    kürzen v.
    verkürzen v.

    English-german dictionary > abbreviate

  • 76 absorb

    transitive verb
    1) aufsaugen [Flüssigkeit]; aufnehmen [Flüssigkeit, Nährstoff, Wärme]; (fig.) in sich (Akk.) aufnehmen [Wissen]
    2) (reduce in strength) absorbieren; abfangen [Schlag, Stoß]
    3) (incorporate) eingliedern, integrieren [Abteilung, Gemeinde]
    4) (consume) aufzehren [Kraft, Zeit, Vermögen]
    5) (engross) ausfüllen [Person, Interesse, Gedanken]
    * * *
    [əb'zo:b]
    1) (to soak up: The cloth absorbed the ink I had spilled.) aufsaugen
    2) (to take up the whole attention of (a person): He was completely absorbed in his book.) fesseln
    - academic.ru/217/absorbent">absorbent
    - absorption
    * * *
    ab·sorb
    [əbˈzɔ:b, -ˈsɔ:b, AM -ˈsɔ:rb, -ˈzɔ:rb]
    vt
    1. (soak up)
    to \absorb sth etw aufnehmen [o fachspr absorbieren]; liquids a. etw aufsaugen; MED etw resorbieren
    to be \absorbed into the bloodstream drug in den Blutkreislauf gelangen
    2. usu passive (become part)
    to be \absorbed by [or into] sth in etw akk integriert werden
    3. (accommodate for)
    to \absorb sth changes etw auffangen
    to \absorb sth blow etw abfangen
    to \absorb light Licht absorbieren [o fam schlucken]
    to \absorb noise Schall dämpfen [o fam schlucken
    to \absorb sth information, news etw aufnehmen
    to \absorb sb jdn beanspruchen [o in Anspruch nehmen]
    to \absorb sb's attention/time jds Aufmerksamkeit/Zeit beanspruchen
    to completely \absorb sb's attention/time jds ganze Aufmerksamkeit/Zeit in Anspruch nehmen
    * * *
    [əb'sɔːb]
    vt
    absorbieren, aufnehmen; liquid also aufsaugen; knowledge, news also in sich (acc) aufnehmen; vibration auffangen, absorbieren; shock dämpfen; light, sound absorbieren, schlucken; people, firm absorbieren, integrieren (into in +acc); costs etc tragen; one's time in Anspruch nehmen

    she absorbs things quicklysie hat eine rasche Auffassungsgabe

    to be absorbed in a book etcin ein Buch etc vertieft or versunken sein

    she was completely absorbed in her family/job — sie ging völlig in ihrer Familie/Arbeit auf

    * * *
    absorb [əbˈsɔː(r)b; -ˈz-]
    1. absorbieren, auf-, einsaugen, fig Wissen etc (in sich) aufnehmen
    2. obs verschlingen (auch fig)
    3. fig ganz in Anspruch nehmen oder beschäftigen, fesseln
    4. PHYS absorbieren, resorbieren, in sich aufnehmen, einen Schall schlucken, einen Schall, Stoß dämpfen
    5. WIRTSCH die Kaufkraft abschöpfen
    6. sich etwas einverleiben, schlucken umg (aneignen)
    * * *
    transitive verb
    1) aufsaugen [Flüssigkeit]; aufnehmen [Flüssigkeit, Nährstoff, Wärme]; (fig.) in sich (Akk.) aufnehmen [Wissen]
    2) (reduce in strength) absorbieren; abfangen [Schlag, Stoß]
    3) (incorporate) eingliedern, integrieren [Abteilung, Gemeinde]
    4) (consume) aufzehren [Kraft, Zeit, Vermögen]
    5) (engross) ausfüllen [Person, Interesse, Gedanken]
    * * *
    v.
    absorbieren v.
    aufnehmen v.
    aufsaugen v.
    dämpfen v.
    einsaugen v.
    fesseln v.
    ganz in Anspruch nehmen ausdr.
    neutralisieren v.
    tragen v.
    (§ p.,pp.: trug, getragen)

    English-german dictionary > absorb

  • 77 accessorize

    ac·ces·sor·ize
    [əkˈsesəraɪz, AM -ər-]
    to be \accessorized mit Accessoires versehen sein
    to \accessorize sth etw mit Accessoires versehen
    to \accessorize a car [with sth] ein Auto [mit etw dat] ausstatten
    to \accessorize a room [with sth] ein Zimmer [mit etw dat] dekorieren
    * * *
    [k'sesəraɪz]
    vt
    dress mit Accessoires versehen; room dekorieren
    * * *
    accessorize [əkˈsesəraız; US auch ıkˈs-] v/t besonders US mit Zubehör ausstatten, ein Handy etc erweitern, ausbauen

    English-german dictionary > accessorize

  • 78 acclaim

    transitive verb
    (welcome) feiern; (hail as)
    * * *
    [ə'kleim] 1. verb
    1) (to applaud or welcome enthusiastically: The footballer was acclaimed by the fans.) mit Beifall begrüßen
    2. noun
    (enthusiastic approval.) der Beifall
    - academic.ru/336/acclamation">acclamation
    * * *
    ac·claim
    [əˈkleɪm]
    to be \acclaimed [as sth] [als etw] gefeiert werden
    II. n no pl
    1. (applause) Beifall m
    2. (praise) Anerkennung f
    critical \acclaim gute Kritiken
    to receive \acclaim Anerkennung erhalten
    * * *
    [ə'kleɪm]
    1. vt
    1) (= applaud) feiern (as als); (critics) anerkennen
    2)

    (= proclaim) to acclaim sb king/winner — jdn zum König/als Sieger ausrufen

    2. n
    Beifall m; (of critics) Anerkennung f
    * * *
    acclaim [əˈkleım]
    A v/t
    1. jemanden, etwas freudig oder mit Beifall begrüßen, jemandem zujubeln
    2. jemanden, etwas feiern (as als)
    3. acclaim sb king jemanden zum König ausrufen
    B v/i Beifall spenden, Hochrufe ausstoßen
    C s
    2. (hohes) Lob:
    the book received great critical acclaim das Buch wurde von der Kritik sehr gelobt
    * * *
    transitive verb
    (welcome) feiern; (hail as)
    * * *
    n.
    Beifall -¨e m. v.
    zujubeln v.

    English-german dictionary > acclaim

  • 79 accompany

    transitive verb
    (also Mus.) begleiten
    * * *
    1) (to go with (someone or something): He accompanied her to the door.) begleiten
    2) (to play a musical instrument to go along with (a singer etc): He accompanied her on the piano.) begleiten
    - academic.ru/358/accompaniment">accompaniment
    - accompanist
    * * *
    ac·com·pa·ny
    <- ie->
    [əˈkʌmpəni]
    vt
    1. (escort)
    to \accompany sb jdn begleiten
    to \accompany sth etw begleiten
    we chose a white Burgundy to \accompany the main course zum Hauptgang wählten wir einen weißen Burgunder
    the course books are accompanied by four cassettes den Kursbüchern liegen vier Kassetten bei
    3. usu passive (occur together)
    to be accompanied by sth mit etw dat einhergehen
    4. MUS
    to \accompany sb/oneself jdn/sich selbst begleiten
    * * *
    [ə'kʌmpənI]
    vt
    begleiten (ALSO MUS)
    * * *
    accompany [əˈkʌmpənı]
    A v/t
    1. begleiten ( auch MUS):
    “accompanied by XY” „am Flügel: XY“;
    he was accompanied by his wife er war in Begleitung seiner Frau
    2. begleiten, eine Begleiterscheinung sein von (oder gen):
    to be accompanied with ( oder by) begleitet sein von, verbunden sein mit
    3. verbinden ( with mit):
    B v/i MUS begleiten, die Begleitung spielen
    * * *
    transitive verb
    (also Mus.) begleiten
    * * *
    v.
    begleiten v.

    English-german dictionary > accompany

  • 80 accredit

    ac·cred·it
    [əˈkredɪt]
    1. (credit)
    to be \accredited with sth etw bestätigt bekommen
    he is \accredited with being the world's best sprinter man sagt, dass er der beste Sprinter der Welt sei
    2. (approve)
    to have been \accredited certificate anerkannt worden sein
    to be \accredited to sb/sth ambassador bei jdm/etw akkreditiert sein
    4. (ascribe)
    to be \accredited to sb jdm zugeschrieben werden
    * * *
    [ə'kredɪt]
    vt
    1) ambassador, representative akkreditieren (form), beglaubigen
    2) (= approve officially) zulassen, genehmigen; herd staatlich überwachen; educational institution anerkennen; (= establish) belief, custom anerkennen
    3) (= ascribe, attribute) zuschreiben (to sb jdm)
    * * *
    accredit [əˈkredıt] v/t
    1. einen Botschafter etc akkreditieren (to bei)
    2. Glauben oder Vertrauen schenken (dat)
    3. anerkennen
    4. zuschreiben ( sth to sb oder sb with sth jemandem etwas)
    5. WIRTSCH akkreditieren, ein Akkreditiv ausstellen (dat)
    * * *
    v.
    akkreditieren v.
    beglaubigen v.

    English-german dictionary > accredit

См. также в других словарях:

  • passive — [[t]pæ̱sɪv[/t]] 1) ADJ GRADED (disapproval) If you describe someone as passive, you mean that they do not take action but instead let things happen to them. His passive attitude made things easier for me... Even passive acceptance of the regime… …   English dictionary

  • touch — [[t]tʌ̱tʃ[/t]] ♦♦ touches, touching, touched 1) VERB If you touch something, you put your hand onto it in order to feel it or to make contact with it. [V n] Her tiny hands gently touched my face... [V n] Don t touch that dial... [V …   English dictionary

  • fix — [[t]fɪ̱ks[/t]] ♦♦♦ fixes, fixing, fixed 1) VERB If something is fixed somewhere, it is attached there firmly or securely. [be V ed prep/adv] It is fixed on the wall... [be V ed prep/adv] Most blinds can be fixed directly to the top of the window… …   English dictionary

  • floor — [[t]flɔ͟ː(r)[/t]] ♦♦ floors, flooring, floored 1) N COUNT: usu the N in sing The floor of a room is the part of it that you walk on. Jack s sitting on the floor watching TV... We painted the wooden floor with a white stain. 2) …   English dictionary

  • reduce — [[t]rɪdju͟ːs, AM du͟ːs[/t]] ♦♦ reduces, reducing, reduced 1) VERB If you reduce something, you make it smaller in size or amount, or less in degree. [V n] It reduces the risks of heart disease... [V n] Consumption is being reduced by 25 per cent …   English dictionary

  • want — [[t]wɒ̱nt[/t]] ♦ wants, wanting, wanted 1) VERB: no cont, no passive If you want something, you feel a desire or a need for it. [V n] I want a drink... [V n] Ian knows exactly what he wants in life and i …   English dictionary

  • bowl — [[t]bo͟ʊl[/t]] ♦♦♦ bowls, bowling, bowled 1) N COUNT A bowl is a round container with a wide uncovered top. Some kinds of bowl are used, for example, for serving or eating food from, or in cooking, while other larger kinds are used for washing or …   English dictionary

  • crush — [[t]krʌ̱ʃ[/t]] crushes, crushing, crushed 1) VERB To crush something means to press it very hard so that its shape is destroyed or so that it breaks into pieces. [V n] Andrew crushed his empty can... [V n] Their vehicle was crushed by an army… …   English dictionary

  • parade — [[t]pəre͟ɪd[/t]] parades, parading, paraded 1) N COUNT A parade is a procession of people or vehicles moving through a public place in order to celebrate an important day or event. A military parade marched slowly and solemnly down Pennsylvania… …   English dictionary

  • carpet — [[t]kɑ͟ː(r)pɪt[/t]] carpets, carpeting, carpeted 1) N VAR A carpet is a thick covering of soft material which is laid over a floor or a staircase. They put down wooden boards, and laid new carpets on top. ...the stain on our living room carpet.… …   English dictionary

  • label — [[t]le͟ɪb(ə)l[/t]] ♦♦♦ labels, labelling, labelled (in AM, use labeling, labeled) 1) N COUNT A label is a piece of paper or plastic that is attached to an object in order to give information about it. He peered at the label on the bottle. 2) VERB …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»