-
21 correspondent
1) (a person with whom one exchanges letters: He has correspondents all over the world.) dopisovalec2) (a person who contributes news to a newspaper etc: He's foreign correspondent for `The Times'.) dopisnik* * *[kɔrispɔndənt]1.noundopisnik, dopisovalecto be a bad correspondent — ne odgovarjati na pisma;2.adjective ( correspondently adverb)(to) ustrezen -
22 due
[dju:] 1. adjective1) (owed: I think I'm still due some pay; Our thanks are due to the doctor.) dolžan2) (expected according to timetable, promise etc: The bus is due in three minutes.) pričakovan3) (proper: Take due care.) ustrezen2. adverb(directly South: sailing due east.) naravnost3. noun1) (what is owed, especially what one has a right to: I'm only taking what is my due.) dolg2) ((in plural) charge, fee or toll: He paid the dues on the cargo.) pristojbine•- duly- due to
- give someone his due
- give his due* * *I [dju:]adjectiveplačljiv, zapadel; dolžan; primeren, predpisan, pravšen; pravočasen; pristojen; pričakovan; dospel; povzročen, pripisljiv; dolgovanII [dju:]adverbnaravnost, natanko protiIII [dju:]nounpristojbina, taksa, članarina; plural carina; obveza, dolgto give everybody ( —ali the devil) his due — dati vsakomur, kar mu pripada, biti vsakomur pravičenmarine for a full due — temeljito, korenito -
23 eligible
['eli‹əbl]1) (suitable or worthy to be chosen: the most eligible candidate.) ustrezen2) (qualified or entitled: Is he eligible to join the national team?) upravičen•* * *[élidžəbl]adjective ( for) izvoljiv; primeren, zaželen, zadovoljiv; goden za zakon -
24 equivalent
[i'kwivələnt] 1. adjective(equal in value, power, meaning etc: A metre is not quite equivalent to a yard; Would you say that `bravery' and `courage' are exactly equivalent?) enakovreden2. noun(something or someone that is equivalent to something or someone else: This word has no equivalent in French.) ustreznica* * *I [ikwívələnt]adjective ( equivalently adverb)enakovreden, ustrezen, ekvivalentenequivalent sum — protivrednost, nasprotna vrednostII [ikwívələnt]nounenaček, istomočnica -
25 fit
I 1. [fit] adjective1) (in good health: I am feeling very fit.) zdrav2) (suitable; correct for a particular purpose or person: a dinner fit for a king.) primeren2. noun(the right size or shape for a particular person, purpose etc: Your dress is a very good fit.) prava mera3. verbpast tense, past participle fitted -)1) (to be the right size or shape (for someone or something): The coat fits (you) very well.) prilegati se2) (to be suitable for: Her speech fitted the occasion.) ustrezati3) (to put (something) in position: You must fit a new lock on the door.) namestiti4) (to supply with; to equip with: She fitted the cupboard with shelves.) opremiti•- fitness- fitter
- fitting 4. noun1) (something, eg a piece of furniture, which is fixed, especially in a house etc: kitchen fittings.) oprema2) (the trying-on of a dress etc and altering to make it fit: I am having a fitting for my wedding-dress tomorrow.) pomerjanje•- fit in- fit out
- see/think fit II [fit] noun1) (a sudden attack of illness, especially epilepsy: She suffers from fits.) napad2) (something which happens as suddenly as this: a fit of laughter/coughing.) izbruh•* * *I [fit]nounnapad, izbruh, krč; kaprica, muhavostcolloquially razpoloženje; colloquially figuratively to give one a fit — presenetiti, razdražiti kogaby fits (and starts) — sunkovito, tu in tamto go into fits — dobiti napad; omedletito give s.o. fit(s) — razkačiti kogato throw a fit — pobesneti, razsrditi seII [fit]nounarchaic del pesmi, kiticaIII [fit]1.transitive verbprilagoditi, uravnati, urediti; opremiti, oskrbeti; (obleko) pomerjati; montirati; oborožiti;2.intransitive verbustrezati, biti pogodu; prilagoditi se; spodobiti se; prilegati seIV [fit]nounprileganje, prilagoditevto be an exact (bad) fit — dobro (slabo) se prilegati; nav. plural instalacijaV [fit]adjective ( fitly adverb)( for) primeren, ustrezen, uporaben, zmožen, sposoben; zdrav; vredenmore than is fit — čezmerno, pretiranoI was fit to — malo je manjkalo, da nisemto think fit to — odločiti se; raje nareditito run to be fit to burst — teči, dokler nam ne zmanjka sapecolloquially I laughed fit to burst — malo je manjkalo, pa bi bil počil od smeha -
26 homologize
[hɔmɔlədžaiz]intransitive verb & transitive verbbiti ustrezen v razvoju in poreklu, uskladiti -
27 homologue
[hɔmələg]nounustrezen del -
28 received
[risí:vd]1.preterite & past participle od to receive;2.adjectivesprejet, (splošno) pripuščen, priznan (mnenje); korekten, ustrezen predpisom; pristen, avtentičen -
29 relative
['relətiv]noun (a member of one's family; a relation: All his relatives attended the funeral.) sorodnik* * *I [rélətiv]nounsorodnik, -ica; grammar oziralni zaimekhe is a relative of mine — on je (neki) moj sorodnik, v sorodstvu sem z njimII [rélətiv]1.adjectivenanašajoč se na, ki se tiče (koga, česa); sorazmeren, relativen; (redko) primeren, ustrezen, zadeven; grammar oziralen, relativen; religion indirektenrelative worship religion češčenje slikto be relative to — nanašati se na; biti odvisen od, biti pogojen zto live in relative ease — živeti v relativnem udobju;2.adverb colloquiallygledé, o, v zvezi z -
30 representative
[-tətiv]1) (being a good example (of something); typical: We need opinions from a representative sample of people; Is this poem representative of his work?) značilen2) (carried on by elected people: representative government.) predstavniški* * *[reprizéntətiv]1.adjective ( representatively adverb)ki predstavlja, prikazuje, uteleša, pooseblja, zastopa; značilen, tipičen (of za); vzoren; zastopstven, reprezentativen, predstavniški; botany & zoology sličen, podoben; skladen, ustrezenrepresentative government — reprezentančni sistem, parlamentarno vladanjeto be representative of — predstavljati, utelesiti; reprezentirati;2.nountipičen predstavnik, reprezentant; tip, vzorec, primerek (of česa); zastopnik, izredni predstavnik, odposlanec, delegat, agent; parliament predstavnik, ljudski zastopnik, American poslanec; naslednikcommercial (diplomatic, general) representative — trgovski (diplomatski, generalni) zastopnikpersonal representative juridically upravnik zapuščine -
31 respondent
[rispɔndənt]1.adverbki odgovarja, reagira (to na); dovzeten (to za); juridically obtožen; archaic ustrezenthe respondent party — tožena stranka;2.nounjuridicallyobtožencc, -nka (zlasti v ločitveni pravdi) -
32 responsive
[-siv]adjective ((negative unresponsive): a responsive, kindly girl; a responsive smile; The disease is responsive to treatment.) razumevajoč; dovzeten* * *[rispɔnsiv]adverb ( responsively adverb)odgovarjajoč; figuratively dovzeten, občutljiv za, dostopen za, ki reagira na, poln razumevanja (to za); ecclesiastic ki se tiče responzorija, odpevanja; archaic ustrezen -
33 statutory
[staetjutəri]adjective ( statutorily adverb)zakonit, ustaven, odrejen s statutom, ustrezen statutu, predpisan s statutom (zakonom), pravilenstatutory meeting commerce prva glavna skupščina po ustanovitvi kakega društvastatutory limitations, statutory period — zastaranjestatutory rape juridically posilstvo -
34 sufficient
adjective (enough: We haven't sufficient food to feed all these people; Will $10 be sufficient for your needs?) dovolj* * *[səfíšənt]1.adjective ( sufficiently adverb)zadosten, dovoljšen; močan; obsolete primeren, ustrezen sposoben ( for za)to be sufficient — zadostovati;2.nouncolloquiallyzadostna količina, dovoljhave you had sufficient? — imaš dovolj? -
35 timely
adjective (coming at the right moment: Your arrival was most timely.) pravočasen* * *[táimli]1.adjectivepravočasen; zgoden; (časovno) primeren, ustrezen, ugoden;2.adverbpravočasno; zgodaj, kmalu -
36 worthy
[-ði]1) (good and deserving: I willingly give money to a worthy cause.) plemenit2) ((with of) deserving: She was not worthy of the honour given to her.) vreden3) ((with of) typical of, suited to, or in keeping with: a performance worthy of a champion.) vreden4) (of great enough importance etc: She was not thought worthy to be presented to the king.) vreden* * *I [wɜ:ði]adjectivevreden; primeren, ustrezen; cenjen, časten, dostojen, ugleden, viden, vrlworthy adversary — dostojen, enakovreden nasprotnikworthy of credit — verodostojen, economy vreden, sposoben kreditaa worthy reward — ustrezna, primerna nagradathe worthiest of blood British English juridically sinovi, moški dedičito be worthy of s.th. — biti vreden česa, zaslužiti kajII [wɜ:ði]nounugledna, zaslužna oseba, velika osebnost, veličina, junak; colloquially humorously osebnost, korifeja, odličnik -
37 -worthy
1) (deserving; fit for: a blameworthy act.) vreden2) (fit for its appropriate use: a seaworthy ship.) ustrezen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ustrézen — zna o prid., ustréznejši (ẹ ẹ̄) 1. ki ima zaželene, potrebne lastnosti, značilnosti glede na kaj: nimajo ustreznih prostorov; ustrezna hrana za otroke; kupiti ustrezno posodo; najti ustrezno mesto; več otrok nima ustreznega varstva / pesnik je… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
ujéti — ujámem dov., ujêmi ujemíte; ujél; nam. ujét in ujèt (ẹ á) 1. tekoč za kom, ki se hitro oddaljuje, prijeti ga, priti do njega: ujeti bežečega; tekel je za tatom, pa ga ni ujel; ujeti psa; otroka bi povozilo, če ga ne bi mati pravočasno ujela /… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
právšen — šna o prid. (ȃ) nav. ekspr. 1. ki je glede na določene potrebe, zahteve primeren, ustrezen: ravno pravšna miza za risanje; soba je kar pravšna zanj; za igro nas je pravšno število // primeren, ustrezen sploh: on je pravšen človek za tako delo;… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
právšnji — a e prid. (ȃ) nav. ekspr. 1. ki je glede na določene potrebe, zahteve primeren, ustrezen: ta klobuk je ravno pravšnji za vašo glavo; dobil je kar pravšnjo sobo za študij / pravšnja priložnost za kaj // primeren, ustrezen sploh: ne bo lahko najti … Slovar slovenskega knjižnega jezika
adekváten — tna o prid., adekvátnejši (ȃ) ustrezen, enakovreden, ujemajoč se: najti adekvaten izraz; truditi se za adekvaten prevod; dati vsebini adekvatno obliko; v sedanjih okoliščinah je to najbolj adekvatna rešitev problema adekvátno prisl.: adekvatno… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
evokácija — e ž (á) knjiž. spominska oživitev: povest je pisateljeva evokacija mladosti / publ. dramatikova umetniška in idejna evokacija malega človeka prikaz, predstavitev ♦ lit. podoba ali izraz, ki izzove ustrezen, določen notranji odmev … Slovar slovenskega knjižnega jezika
korékten — tna o prid., koréktnejši (ẹ̑) 1. ki je v skladu z določenimi normami, pravili; spodoben, obziren: njegov nastop je bil korekten / ima korekten in tovariški odnos; korektno vedenje / bil je zelo korekten do nje // star. ustrezen, primeren: nosil… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
lakóničen — čna o prid. (ọ) kratek in situaciji ustrezen, jedrnat: lakoničen odgovor; lakonično sporočilo; povelje je bilo lakonično: napad lakónično prisl.: prodajalka je lakonično zavrnila mojo pritožbo / ni prav, je rekel lakonično … Slovar slovenskega knjižnega jezika
licencírati — am dov. in nedov. (ȋ) šport. uradno izjaviti, da je kaj za določen namen primerno, ustrezno, potrditi: licencirati dirkalno progo ◊ vet. licencirati bika, merjasca po komisijskem ogledu izjaviti, da je primeren, ustrezen za oplojevanje, potrditi … Slovar slovenskega knjižnega jezika
litúrgičen — čna o prid. (ú) nanašajoč se na liturgijo, bogoslužen: ustrezen liturgični prostor / liturgične barve barve oblačil pri bogoslužju, ki izražajo značaj določenega praznika; liturgične knjige; liturgična oblačila … Slovar slovenskega knjižnega jezika
mnóžica — e ž (ọ̑) 1. velika strnjena skupina ljudi: okrog ponesrečenca se je gnetla množica; množica je nenadoma vzvalovila; množice se je polastil strah; pomiriti razjarjeno množico; prebiti se skozi množico; ekspr. nepregledna, ogromna, stotisočglava… … Slovar slovenskega knjižnega jezika