Перевод: с английского на польский

с польского на английский

used+to

  • 81 filler

    1) (a tool or instrument used for filling something, especially for conveying liquid into a bottle.) lejek
    2) (material used to fill cracks in a wall etc.) kit

    English-Polish dictionary > filler

  • 82 filter

    ['fɪltə(r)] 1. n (also PHOT) 2. vt
    Phrasal Verbs:
    * * *
    ['filtə] 1. noun
    1) (a strainer or other device through which liquid, gas, smoke etc can pass, but not solid material: A filter is used to make sure that the oil is clean and does not contain any dirt; ( also adjective) filter paper.) filtr
    2) (a kind of screening plate used to change or correct certain colours: If you are taking photographs in sun and snow, you should use a blue filter.) filtr
    2. verb
    1) ((of liquids) to (become) clean by passing through a filter: The rain-water filtered into a tank.) filtrować (się)
    2) (to come bit by bit or gradually: The news filtered out.) przenikać

    English-Polish dictionary > filter

  • 83 guinea-pig

    ['ɡinipiɡ]
    1) (a small animal, like a rabbit, with short ears and often kept as a pet.) świnka morska
    2) (a person used as the subject of an experiment: He was used as a guinea-pig for the new drug.) królik doświadczalny

    English-Polish dictionary > guinea-pig

  • 84 herself

    [həː'sɛlf]
    pron
    ( reflexive) się; ( after prep) siebie ( gen, acc), sobie ( dat, loc), sobą ( instr); ( after conj) ona; ( emphatic) sama
    See also:
    * * *
    1) (used as the object of a verb or preposition when a female person or animal is the object of an action she performs: The cat licked herself; She looked at herself in the mirror.) się, siebie
    2) (used to emphasize she, her, or the name of a female person or animal: She herself played no part in this; Mary answered the letter herself.) osobiście
    3) (without help etc: She did it all by herself.) sama

    English-Polish dictionary > herself

  • 85 himself

    [hɪm'sɛlf]
    pron
    ( reflexive) się; ( after prep) siebie ( gen, acc), sobie ( dat, loc), sobą ( instr); ( after conj) on; ( emphatic) sam

    it was easy for a man like himself to… — człowiekowi takiemu jak on łatwo było +infin

    See also:
    * * *
    1) (used as the object of a verb or preposition when a male person or animal is the object of an action he performs: He kicked himself; He looked at himself in the mirror.) się, sam siebie
    2) (used to emphasize he, him or the name of a male person or animal: John himself played no part in this.) osobiście
    3) (without help etc: He did it himself.) sam

    English-Polish dictionary > himself

  • 86 hook

    [huk] 1. n
    (for coats, curtains) hak m; ( for fishing) haczyk m; ( on dress) haftka f ( jej haczykowata część)
    2. vt
    ( fasten) przyczepiać (przyczepić perf); fish łapać (złapać perf) (na haczyk)

    to be hooked on ( inf)( addicted) być uzależnionym od +gen; ( attracted) przepadać za +instr

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [huk] 1. noun
    1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) haczyk
    2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) hak, haczyk
    3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) sierpowy
    2. verb
    1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) złapać na wędkę
    2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) zahaczyć, zaczepiać
    3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) podbić piłkę w lewo
    - by hook or by crook
    - off the hook

    English-Polish dictionary > hook

  • 87 horse

    [hɔːs]
    n
    koń m
    * * *
    [ho:s]
    1) (a large four-footed animal which is used to pull carts etc or to carry people etc.) koń
    2) (a piece of apparatus used for jumping, vaulting etc in a gymnasium.) koń z łękami
    - horsefly
    - horsehair
    - horseman
    - horsemanship
    - horseplay
    - horsepower
    - horseshoe
    - on horseback
    - straight from the horse's mouth
    - from the horse's mouth

    English-Polish dictionary > horse

  • 88 indeed

    [ɪn'diːd]
    adv
    (certainly, in fact) istotnie; ( furthermore) wręcz, (a) nawet
    * * *
    [in'di:d] 1. adverb
    1) (really; in fact; as you say; of course etc: `He's very talented, isn't he?' He is indeed; `Do you remember your grandmother?' `Indeed I do!') faktycznie
    2) (used for emphasis: Thank you very much indeed; He is very clever indeed.) naprawdę
    2. interjection
    (used to show surprise, interest etc: `John said your idea was stupid.' `Indeed!') czyżby

    English-Polish dictionary > indeed

  • 89 iodine

    ['aɪəudiːn]
    n
    * * *
    1) (an element used in medicine and photography, forming black crystals.) jod
    2) (a liquid form of the element used as an antiseptic.) jodyna

    English-Polish dictionary > iodine

  • 90 iron

    ['aɪən] 1. n
    żelazo nt; ( for clothes) żelazko nt
    2. cpd 3. vt
    Phrasal Verbs:
    * * *
    1. noun
    1) (( also adjective) (of) an element that is the most common metal, is very hard, and is widely used for making tools etc: Steel is made from iron; The ground is as hard as iron; iron railings; iron determination (= very strong determination).) żelazo
    2) (a flat-bottomed instrument that is heated up and used for smoothing clothes etc: I've burnt a hole in my dress with the iron.) żelazko
    3) (a type of golf-club.) (typ kija golfowego)
    2. verb
    (to smooth (clothes etc) with an iron: This dress needs to be ironed; I've been ironing all afternoon.) prasować
    - irons
    - ironing-board
    - ironmonger
    - ironmongery
    - have several
    - too many irons in the fire
    - iron out
    - strike while the iron is hot

    English-Polish dictionary > iron

  • 91 itself

    [ɪt'sɛlf]
    pron
    ( reflexive) się; ( after prep) siebie ( gen, acc), sobie ( dat, loc), sobą ( instr); ( emphatic) samo
    * * *
    1) (used as the object of a verb or preposition when an object, animal etc is the object of an action it performs: The cat looked at itself in the mirror; The cat stretched itself by the fire.) się, siebie
    2) (used to emphasize it or the name of an object, animal etc: The house itself is quite small, but the garden is big.) sam
    3) (without help etc: `How did the dog get in?' `Oh, it can open the gate itself.') sam

    English-Polish dictionary > itself

  • 92 lord

    [lɔːd]
    n ( BRIT)
    lord m

    my lord( to noble) milordzie; (to bishop, judge) ekscelencjo

    * * *
    [lo:d]
    1) (a master; a man or animal that has power over others or over an area: The lion is lord of the jungle.) pan
    2) ((with capital when used in titles) in the United Kingdom etc a nobleman or man of rank.) lord
    3) ((with capital) in the United Kingdom, used as part of several official titles: the Lord Mayor.) lord
    - lordliness
    - Lordship
    - the Lord
    - lord it over

    English-Polish dictionary > lord

  • 93 magic

    ['mædʒɪk] 1. n
    ( supernatural power) magia f, czary pl; ( conjuring) sztu(cz)ki pl magiczne
    2. adj
    powers, ritual, formula magiczny; (fig: place, moment, experience) cudowny
    * * *
    ['mæ‹ik] 1. noun
    1) ((the charms, spells etc used in) the art or practice of using supernatural forces: The prince was turned by magic into a frog.) magia
    2) (the art of producing illusions by tricks: The conjuror's magic delighted the children.) czary
    3) (fascination or great charm: the magic of Turner's paintings.) czar, urok
    2. adjective
    (used in or using magic: a magic wand; a magic spell.) czarodziejski
    - magically
    - magician

    English-Polish dictionary > magic

  • 94 man

    [mæn] 1. pl men, n
    ( male) mężczyzna m; (human being, mankind) człowiek m; (CHESS) pionek m
    2. vt
    post obsadzać (obsadzić perf); machine obsługiwać
    * * *
    [mæn] 1. plural - men; noun
    1) (an adult male human being: Hundreds of men, women and children; a four-man team.) mężczyzna
    2) (human beings taken as a whole; the human race: the development of man.) rodzaj ludzki, człowiek
    3) (obviously masculine male person: He's independent, tough, strong, brave - a real man!) mężczyzna
    4) (a word sometimes used in speaking informally or giving commands to someone: Get on with your work, man, and stop complaining!) Człowieku!
    5) (an ordinary soldier, who is not an officer: officers and men.) szeregowy, żołnierz
    6) (a piece used in playing chess or draughts: I took three of his men in one move.) pionek
    2. verb
    (to supply with men (especially soldiers): The colonel manned the guns with soldiers from our regiment.) obsadzić
    - - man
    - manhood
    - mankind
    - manly
    - manliness
    - manned
    - man-eating
    - man-eater
    - manhandle
    - manhole
    - man-made
    - manpower
    - manservant
    - mansized
    - mansize
    - manslaughter
    - menfolk
    - menswear
    - as one man
    - the man in the street
    - man of letters
    - man of the world
    - man to man
    - to a man

    English-Polish dictionary > man

  • 95 mark

    [mɑːk] 1. n
    ( sign) znak m; (of friendship, respect) oznaka f; ( trace) ślad m; ( stain) plama f; ( point) punkt m; ( level) poziom m; ( BRIT, SCOL) ( grade) stopień m, ocena f; ( BRIT, TECH) wersja f; ( currency)

    the German Markmarka f niemiecka

    2. vt
    ( label) znakować (oznakować perf), oznaczać (oznaczyć perf); ( stain) plamić (poplamiǠ perf); ( characterise) cechować; (with shoes, tyres) zostawiać (zostawić perf) ślad(y) na +loc; passage, page in book zaznaczać (zaznaczyć perf); place, time wyznaczać (wyznaczyć perf); event, occasion upamiętniać (upamiętnić perf); ( BRIT, SCOL) oceniać (ocenić perf); (SPORT) player kryć

    to mark time ( MIL) — maszerować w miejscu; ( fig) dreptać w miejscu

    Phrasal Verbs:
    * * *
    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.)
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.)
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.)
    4) (to note: Mark it down in your notebook.)
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time

    English-Polish dictionary > mark

  • 96 may

    [meɪ]
    n
    maj m
    See also:
    * * *
    [mei]
    (-)
    1) (to have the permission to: You may go home now.) móc
    2) (used to express a possibility in the present or future: He may be here, I don't know.) móc
    3) (used to express a wish: May you live a long and happy life.) oby, obyś itd.
    - may have

    English-Polish dictionary > may

  • 97 me

    1. n abbr
    (US, = medical examiner) ekspert m medycyny sądowej; zapalenie nt mózgu i rdzenia z mialgią
    2. abbr (US)
    * * *
    [mi:]
    ((used as the object of a verb or preposition and sometimes instead of I) the word used by a speaker or writer when referring to himself: He hit me; Give that to me; It's me; He can go with John and me.) ja, mnie, mi

    English-Polish dictionary > me

  • 98 might

    [maɪt] 1. vb, see may 2. n
    moc f, potęga f

    with all one's might — z całej siły, z całych sił

    * * *
    I
    (-)
    1) (past tense of may: I thought I might find you here; He might come if you offered him a meal.) móc
    2) (used instead of `may', eg to make a possibility seem less likely, or a request for permission more polite: He might win if he tries hard; Might I speak to you for a few minutes, please?) móc
    3) (used in suggesting that a person is not doing what he should: You might help me clean the car!) mógłbym, mógłbyś itd.
    - might have
    - I might have known
    II
    (power or strength: The might of the opposing army was too great for us.) potęga
    - mightily
    - mightiness

    English-Polish dictionary > might

  • 99 minus

    ['maɪnəs] 1. n
    (also: minus sign) minus m
    2. prep
    * * *
    1. preposition
    (used to show subtraction: Ten minus two equals eight (10 - 2 = 8).) minus, mniej
    2. noun
    ((also minus sign) a sign (-) used to show subtraction or negative quality.) minus
    3. adjective
    (negative or less than zero: a minus number; Twelve from ten equals minus two (10 - 12 = -2).) ujemny, minus

    English-Polish dictionary > minus

  • 100 myself

    [maɪ'sɛlf]
    pron
    ( reflexive) się; ( emphatic)

    I dealt with it myself — sam sobie z tym poradziłem; ( after prep) siebie ( gen, acc), sobie ( dat, loc), sobą ( instr)

    he's a Pole, like myself — jest Polakiem, podobnie jak ja

    See also:
    * * *
    1) (used as the object of a verb or preposition when the speaker or writer is the object of an action he or she performs: I cut myself while shaving; I looked at myself in the mirror.) się
    2) (used to emphasize I, me or the name of the speaker or writer: I myself can't tell you, but my friend will; I don't intend to go myself.) (ja) sam, osobiście

    English-Polish dictionary > myself

См. также в других словарях:

  • used to — W2S1 [ˈju:st tu:] modal v 1.) if something used to happen, it happened regularly or all the time in the past, but does not happen now ▪ He used to go to our school. ▪ We re eating out more often than we used to. did not use to do sth ▪ You didn t …   Dictionary of contemporary English

  • used to — used to1 [ just tu ] modal verb *** Used to is usually followed by an infinitive: We used to swim in the river. But sometimes the following infinitive is left out: I don t play golf now, but I used to. Used to only exists as a past tense.… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Used — may refer to:*Used good, goods of any type that have been used before *Used (Huesca), a village in Huesca, Aragon, Spain *Used, Zaragoza, a town in Zaragoza, Aragon, Spain *Used (song), a song by Rocket from the Crypt from their 1995 album Scream …   Wikipedia

  • used — [juːzd] adjective used car/​clothes etc cars, clothes etc that have had one or more previous owners; = pre owned AmE; SECOND HAND * * * used UK US /juːzd/ adjective ► COMMERCE used goods, cars, etc. have belonged to someone else and are not new… …   Financial and business terms

  • used — [ juzd ] adjective *** 1. ) owned by someone else before you: SECOND HAND: a used car salesman 2. ) no longer completely clean because of having been used: a used towel …   Usage of the words and phrases in modern English

  • used — (adj.) second hand, 1590s, pp. adjective from USE (Cf. use) (v.). To be used to “accustomed, familiar” is recorded by 1520s. Verbal phrase used to formerly did or was (as in I used to love her) represents a construction attested from c.1300,… …   Etymology dictionary

  • used to — (something/doing something) familiar with something. He s used to beginning without me because I m almost always late. His clothes and manners show he s used to being a celebrity. It s not easy getting used to cold weather if you ve been brought… …   New idioms dictionary

  • used-up — used upˈ adjective Exhausted • • • Main Entry: ↑use * * * used up «YOOZD UHP», adjective. 1. Informal. thoroughly exhausted by physical exertion; tired out. 2. worn out or made useless, as by hard work, age, or dissipation: »[He] is by now a… …   Useful english dictionary

  • used\ to\ be — • used to be • did use to be v. phr. Formerly or once was. Mary used to be small; but she has grown up. Dick used to be the best pitcher on the team last year; now two other pitchers are better than he is …   Словарь американских идиом

  • used to — (do something) to have done something in the past. A young lady who used to work in my office had seven brothers! We used to visit our parents at Christmas every year …   New idioms dictionary

  • used — ► ADJECTIVE 1) having already been used. 2) second hand …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»