Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

urrar

  • 1 urrar

    ur.rar
    [ur‘ar] vi+vt hurler, rugir.
    * * *
    [u`xa(x)]
    Verbo intransitivo hurler
    * * *
    verbo
    bramer

    Dicionário Português-Francês > urrar

  • 2 urrar

    I vi
    реветь, рычать
    II vt

    Portuguese-russian dictionary > urrar

  • 3 urrar

    Dicionário português (brasileiro)-Inglês > urrar

  • 4 bellow

    ['beləu] 1. verb
    (to roar like a bull: The headmaster bellowed at the children.) urrar
    2. noun
    (an act of roaring.) urro
    * * *
    bel.low
    [b'elou] n 1 berro, urro. 2 grito. • vi 1 berrar, urrar. 2 vociferar, gritar alto.

    English-Portuguese dictionary > bellow

  • 5 реветь

    нсв
    ( о быке) mugir vi; ( об олене) bramar vi; zurrar vi, ( об осле) ornejar vi; bramir vi, ( о буре) urrar vi; ( о моторе) roncar vi; рзг ( громко плакать) chorar vi, berrar vi

    Русско-португальский словарь > реветь

  • 6 рявкать

    нсв
    urrar vi, rugir vi, vociferar vi

    Русско-португальский словарь > рявкать

  • 7 hurler

    [ɛ̃yʀle]
    Verbe intransitif (chien) uivar
    (personne) berrar
    (vent) assobiar
    * * *
    hurler 'yʀle]
    verbo
    1 (animal) uivar; urrar
    2 (pessoa) berrar; gritar; bradar
    3 (vento, tempestade) bramir

    Dicionário Francês-Português > hurler

  • 8 bay

    [bei] I noun
    (a wide inward bend of a coastline: anchored in the bay; Botany Bay.) baía
    II noun
    (a separate compartment, area or room etc (usually one of several) set aside for a special purpose: a bay in a library.) vão
    III 1. adjective
    ((of horses) reddish-brown in colour.) baio
    2. noun
    ((also bay tree) the laurel tree, the leaves of which are used for seasoning and in victory wreaths.) loureiro
    3. verb
    ((especially of large dogs) to bark: The hounds bayed at the fox.) ladrar
    * * *
    bay1
    [bei] n 1 Geogr baía, enseada. 2 reentrância.
    ————————
    bay2
    [bei] n 1 Archit seção de um muro ou telhado entre dois pilares, dois arcobotantes etc. 2 Archit intercolúnio. 3 baia. 4 Archit vão, luz (de ponte). 5 Aeron vão, compartimento de carga. 6 fort seção de trincheira entre duas transversais.
    ————————
    bay3
    [bei] n 1 Bot loureiro, louro. 2 ( bays) fig louros, triunfo.
    ————————
    bay4
    [bei] n 1 latido grave (dos cães acuando a caça). 2 posição de quem está cercado ou de quem não tem escapatória. at bay / cercado, em apuros. • vt+vi 1 latir de modo grave (como o cão quando acua a caça). 2 ladrar. 3 receber com latidos. 4 acuar latindo. 5 amarrar (caça). 6 gritar, berrar, urrar. he bayed at me / ele gritou comigo. I kept him at bay mantive-o em xeque.
    ————————
    bay5
    [bei] n 1 baio: cavalo baio. 2 matiz castanho-avermelhado. • adj baio.

    English-Portuguese dictionary > bay

  • 9 howl

    1. verb
    1) (to make a long, loud cry: The wolves howled; He howled with pain; We howled with laughter.) uivar
    2) ((of wind) to make a similar sound: The wind howled through the trees.) uivar
    2. noun
    (such a cry: a howl of pain; howls of laughter.) grito
    * * *
    [haul] n 1 uivo, urro, bramido. 2 berro, grito lamentoso. 3 Radio chiado. 4 sl algo engraçado. • vt+vi 1 uivar, urrar, bramir. 2 gritar, berrar. to howl down abafar com gritaria.

    English-Portuguese dictionary > howl

  • 10 roar

    [ro:] 1. verb
    1) (to give a loud deep cry; to say loudly; to shout: The lions roared; The sergeant roared (out) his commands.) berrar
    2) (to laugh loudly: The audience roared (with laughter) at the man's jokes.) rir às gargalhadas
    3) (to make a loud deep sound: The cannons/thunder roared.) troar
    4) (to make a loud deep sound while moving: He roared past on his motorbike.) andar com estrondo
    2. noun
    1) (a loud deep cry: a roar of pain/laughter; the lion's roars.) rugido
    2) (a loud, deep sound: the roar of traffic.) rugido
    * * *
    [rɔ:] n 1 rugido, bramido, urro. 2 mugido, berro. 3 o rugir da tempestade, o bramir das ondas e do mar, zunido. 4 o troar do canhão, o ribombar do trovão, estrondo. 5 risada estrondosa, gargalhada estrepitosa. 6 ronqueira, o arfar ruidoso do cavalo. 7 o ruído ensurdecedor dos motores de um avião. • vt+vi 1 rugir, bramir, zunir, uivar (mar, tempestade). 2 urrar, bradar. don’t roar at me / não urre comigo. 3 troar, trovejar, ribombar, estrondear (canhão, trovão). 4 promover algazarras ruidosas, rir a bandeiras despregadas. 5 roncar, arfar ruidosamente (de cavalo). 6 roncar (motores de avião). a roar of laughter uma gargalhada ou risada estrondosa. to roar down exceder em gritos.

    English-Portuguese dictionary > roar

  • 11 yell

    [jel] 1. noun
    (a loud, shrill cry; a scream: a yell of pain.) grito
    2. verb
    (to make such a noise: He yelled at her to be careful.) gritar
    * * *
    [j2l] n 1 grito, bramido, alarido, berro, urro. 2 Amer grito de torcida numa competição esportiva. • vt+vi 1 gritar, berrar, urrar. 2 proferir gritando, bramir, vociferar, bradar.

    English-Portuguese dictionary > yell

  • 12 bellow

    ['beləu] 1. verb
    (to roar like a bull: The headmaster bellowed at the children.) urrar, berrar
    2. noun
    (an act of roaring.) urro, berro

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > bellow

  • 13 roar

    [ro:] 1. verb
    1) (to give a loud deep cry; to say loudly; to shout: The lions roared; The sergeant roared (out) his commands.) rugir, urrar
    2) (to laugh loudly: The audience roared (with laughter) at the man's jokes.) gargalhar
    3) (to make a loud deep sound: The cannons/thunder roared.) troar
    4) (to make a loud deep sound while moving: He roared past on his motorbike.) roncar
    2. noun
    1) (a loud deep cry: a roar of pain/laughter; the lion's roars.) rugido, urro
    2) (a loud, deep sound: the roar of traffic.) ronco

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > roar

  • 14 screech

    [skri: ] 1. verb
    (to make a harsh, shrill cry, shout or noise: She screeched (abuse) at him; The car screeched to a halt.) urrar, guinchar
    2. noun
    (a loud, shrill cry or noise: screeches of laughter; a screech of brakes.) urro, guincho

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > screech

См. также в других словарях:

  • urrar — v. intr. 1. Dar urros. 2. Bramir; rugir. • v. tr. 3. Exprimir, à maneira de urro …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»