Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

ura

  • 1 выступ шептала

    n

    Diccionario universal ruso-español > выступ шептала

  • 2 выталкивающий палец

    Diccionario universal ruso-español > выталкивающий палец

  • 3 захват

    захва́т
    1. (присвоение) perforta okupo, anekso, uzurpo;
    2. (в плен) kapto;
    \захвати́ть 1. (c собой) kunpreni;
    2. (завладеть) aneksi, uzurpi, okupi;
    \захвати́ть в плен (milit)kapti;
    3. (сильно увлечь) vervigi, entuziasmigi;
    ♦ у меня́ \захвати́ло дух mia spiro deteniĝis (или haltis).
    * * *
    м.
    1) toma f; usurpación f ( незаконный)

    захва́т вла́сти — toma del poder

    захва́т земе́ль — apropiación de las tierras

    захва́т пле́нных — captura de prisioneros

    2) тех. cierre m
    * * *
    м.
    1) toma f; usurpación f ( незаконный)

    захва́т вла́сти — toma del poder

    захва́т земе́ль — apropiación de las tierras

    захва́т пле́нных — captura de prisioneros

    2) тех. cierre m
    * * *
    n
    1) gener. apropiación, presa, toma, usurpación (незаконный), secuestro (самолета, судна и т.д.), apresamiento (судна), prendimiento
    2) navy. preda
    3) eng. atrapamiento, cangrejo, cepillos raspadores, cierre, cocodrilo, cuchillero, dispositive agatrador, engarzador, fiador, garfa, garfio, mordaza, ura de apriete, agarrador, agarre (приспособление)
    5) law. apoderamiento, aprehensión, embargo, llave, secuestro
    6) econ. acaparamiento, captación, incautación

    Diccionario universal ruso-español > захват

  • 4 захват выбрасывателя

    Diccionario universal ruso-español > захват выбрасывателя

  • 5 зацеп

    n
    eng. diente, garfa, garra, ura

    Diccionario universal ruso-español > зацеп

  • 6 защёлка

    ж.
    1) ( в двери) picaporte m, pestillo m
    2) ( в механизме) uña f, peine m
    * * *
    n
    1) gener. (â äâåðè) picaporte, (в механизме) uнa, peine
    2) eng. fiador, garfio, garra, gatillo, linguete, linguete de bloqueo, linguete de retención, muela, reten, tope de muelle, trinquete, ura, can, gacheta (замка), perrillo, perro, pestillo, tarabilla

    Diccionario universal ruso-español > защёлка

  • 7 контактный палец

    adj
    2) eng. dedo de contacto, ura de contacto, clavija de contacto

    Diccionario universal ruso-español > контактный палец

  • 8 кулачок

    м.
    1) уменьш. к кулак I 1)
    2) тех. leva f, excéntrica f
    * * *
    n
    1) eng. impulsor, oreja, tope de empuje, camón (механизма клапанного распределения), ura
    2) theatre. excéntrico
    3) mech.eng. excéntrica
    4) mach.comp. levador, leva

    Diccionario universal ruso-español > кулачок

  • 9 палец

    па́лец
    fingro;
    большо́й \палец dika fingro, polekso;
    ♦ \палец о \палец не уда́рить eĉ fingron ne levi;
    смотре́ть на что́-л. сквозь па́льцы rigardi ion malrigore;
    знать что́-л. как свои́ пять па́льцев scii ion kiel siajn fingropintojn, scii perfekte.
    * * *
    м.
    1) (руки́, ноги́, перчатки) dedo m

    большо́й па́лец — dedo pulgar, pulgar m

    указа́тельный па́лец — dedo índice, índice m

    сре́дний па́лец — dedo del corazón (de en medio)

    безымя́нный па́лец — dedo anular, anular m

    2) тех. dedo m, uña f, muñón m

    конта́ктный па́лец — frotador de contacto

    поршнево́й па́лец — bulón (perno) de émbolo

    сто́порный па́лец — gorrón de parada

    па́лец щёткодержа́теля — perno portaescobilla

    ••

    смотре́ть (гляде́ть) сквозь па́льцы (на + вин. п.) — hacer la vista gorda, cerrar los ojos (a)

    вы́сосать из па́льца — sacar de su cabeza, decir de boquilla

    обвести́ (оберну́ть) вокру́г па́льца ( кого-либо) — dársela con queso (a); jugar el dedo en la boca (Мекс.)

    знать как свои́ пять па́льцев — conocer como los dedos de la mano, saber al dedillo

    счита́ть по па́льцам — contar con los dedos

    мо́жно по па́льцам пересчита́ть (перече́сть) — son habas contadas, se puede contar con los dedos

    пока́зывать па́льцем — señalar con el dedo

    попа́сть па́льцем в не́бо — acertar por chiripa, tocar el violón

    па́лец о па́лец не уда́рить, па́льцем не (по)шевельну́ть — no mover los dedos, cruzarse de brazos, no dar golpe

    он па́льцем никого́ не тро́нет — es como una malva, es incapaz de levantar la mano a nadie

    ему́ па́льца в рот не клади́ — no le metas el dedo en la boca; no hay quien se la dé; nadie le juega el dedo en la boca; entra por la manga y sale por el cabezón

    на большо́й па́лец прост. — muy bien, eso eso, fantástico

    дай па́лец кому́-либо, отку́сит всю ру́ку ≈≈ al villano dale el pie y te tomará la mano

    приложи́в па́лец к губа́м — con el dedo en los labios

    * * *
    м.
    1) (руки́, ноги́, перчатки) dedo m

    большо́й па́лец — dedo pulgar, pulgar m

    указа́тельный па́лец — dedo índice, índice m

    сре́дний па́лец — dedo del corazón (de en medio)

    безымя́нный па́лец — dedo anular, anular m

    2) тех. dedo m, uña f, muñón m

    конта́ктный па́лец — frotador de contacto

    поршнево́й па́лец — bulón (perno) de émbolo

    сто́порный па́лец — gorrón de parada

    па́лец щёткодержа́теля — perno portaescobilla

    ••

    смотре́ть (гляде́ть) сквозь па́льцы (на + вин. п.) — hacer la vista gorda, cerrar los ojos (a)

    вы́сосать из па́льца — sacar de su cabeza, decir de boquilla

    обвести́ (оберну́ть) вокру́г па́льца ( кого-либо) — dársela con queso (a); jugar el dedo en la boca (Мекс.)

    знать как свои́ пять па́льцев — conocer como los dedos de la mano, saber al dedillo

    счита́ть по па́льцам — contar con los dedos

    мо́жно по па́льцам пересчита́ть (перече́сть) — son habas contadas, se puede contar con los dedos

    пока́зывать па́льцем — señalar con el dedo

    попа́сть па́льцем в не́бо — acertar por chiripa, tocar el violón

    па́лец о па́лец не уда́рить, па́льцем не (по)шевельну́ть — no mover los dedos, cruzarse de brazos, no dar golpe

    он па́льцем никого́ не тро́нет — es como una malva, es incapaz de levantar la mano a nadie

    ему́ па́льца в рот не клади́ — no le metas el dedo en la boca; no hay quien se la dé; nadie le juega el dedo en la boca; entra por la manga y sale por el cabezón

    на большо́й па́лец прост. — muy bien, eso eso, fantástico

    дай па́лец кому́-либо, отку́сит всю ру́ку — ≈ al villano dale el pie y te tomará la mano

    приложи́в па́лец к губа́м — con el dedo en los labios

    * * *
    n
    1) gener. dedo
    2) colloq. dàtil
    3) eng. botón (кривошипа), garra, palanquilla, pasador, uña, muñeca (кривошипа), perno, ura
    4) mach.comp. clavija, leva, muñequilla, muñón

    Diccionario universal ruso-español > палец

  • 10 собачка

    ж.
    1) уменьш. к собака
    2) ( защёлка) trinquete m, perro m; perrillo m, gatillo m (тж. в огнестрельном оружии)
    ••

    ма́ленькая соба́чка до ста́рости щено́к погов.oveja chiquita cada año es corderita

    * * *
    n
    1) gener. (çࡸëêà) trinquete, gatillo (тж. в огнестрельном оружии), perrillo (ружья)
    2) eng. can, diente de paro (храпового колеса), diente de reten (храпового колеса), fiador, gancho de reten, linguete, perro, pestillo (храповика), reten de seguridad, tarabilla, ura, trinquete, garfio, gatillo, muela

    Diccionario universal ruso-español > собачка

  • 11 собачка храпового механизма

    Diccionario universal ruso-español > собачка храпового механизма

  • 12 стопорная собачка

    adj
    eng. gatillo de retención, linguete de bloqueo, linguete de retención, trinquete de retención, ura de retenida

    Diccionario universal ruso-español > стопорная собачка

  • 13 щеколда

    ж.
    * * *
    ж.
    * * *
    n
    1) gener. aldaba, pestillo, picaporte
    2) eng. ura

    Diccionario universal ruso-español > щеколда

См. также в других словарях:

  • URA — steht für: Flughafen Oral Aq Schol in Kasachstan (IATA Code) Urheberrechtsabgabe, korrekt: Leerkassettenvergütung gemäß Urheberrechtsgesetz (Österreich) Ura steht für: Ura (Japanisch), einen japanischen Begriff mit der Bedeutung „Rückseite,… …   Deutsch Wikipedia

  • URA! — is a gallery and project space based in Istanbul, Turkey. Itwas founded by artist Mihda Koray, a native of Istanbul who studied at The Slade School of Fine Art in London, and is located on thefirst floor of the Misir Apartmani on Istiklal… …   Wikipedia

  • Ura — Bandera …   Wikipedia Español

  • Ura — war ein bronze und eisenzeitlicher Stadtstaat und Hafen im südlichen Anatolien, dessen Lage nicht eindeutig geklärt ist. Inhaltsverzeichnis 1 Quellen 2 Lage 3 Herrscher 4 Literatur …   Deutsch Wikipedia

  • URA — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • Ura — may refer to:*Ura, Bhutan, a populated place in Bhutan *Ura, Hungary, a village in the Northern Great Plain, Hungary *Ura, Republic of Tatarstan, a village ( selo ) in the Republic of Tatarstan, Russia *Ura, Yaroslavl Oblast, a village in… …   Wikipedia

  • ura — ȕra ž <G mn ȗrā> DEFINICIJA reg. 1. sat (vremena) [zadnja, posljednja ura vrijeme pred smrt] 2. sat (sprava za pokazivanje vremena) SINTAGMA ura njihalica zidni sat s klatnom FRAZEOLOGIJA ne vidim ure reg. ne vidim časa, v. čas ; svakom… …   Hrvatski jezični portal

  • ura — ×urã (brus. ypa) interj. Trk, urà NdŽ, ùra KŽ; M, TS1899,6, JD193 valio (energingam veiksmui, džiaugsmui nusakyti): Bravo, ura! – linksmai šaukė minia, sujudus, subruzdus J.Bil. Žmonės prieš jį (karalių) klaupia ant kelių ir rėkia „ura“!… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • -ura — Parte invariable de los sufijos « adura, edura, idura; atura, tura», con los que se forman nombres de: ⊚ Cosa hecha: ‘confitura’. ⊚ Cosa que sirve para ‘abreviatura, envoltura’. ⊚ Derivados de *verbos: ‘andadura, lavadura, añadidura, hechura’.… …   Enciclopedia Universal

  • ura — (Arg.; distintas especies de larvas de dípteros) f. *Larva de la mosca Dermatobia hominis que se cría en las heridas de algunos animales. * * * ura. (Del quechua úra, debajo). f. NO Arg. y Par. Larva de un díptero que excava bajo la piel una… …   Enciclopedia Universal

  • -ura — [lat. ūra ]. Suff. derivativo di sost. tratti da verbi, che designano la nozione verbale astratta o un oggetto concreto (arsura, cattura, cottura, tintura, vettura ); si ha valore collettivo, per es., in capigliatura, ossatura, frittura ; può… …   Enciclopedia Italiana

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»