-
1 upić
(-ję, -jesz); vb; od upijaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > upić
-
2 upić (się)
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > upić (się)
-
3 upi|ć
pf — upi|jać impf (upiję — upijam) Ⅰ vt 1. (nadpić) to drink- upiła łyk wina z kieliszka she took a sip of wine from the glass2. (spoić) to get [sb] drunk (czymś on sth) [winem, wódką] Ⅱ upić się — upijać się 1. to get drunk (czymś on sth) [piwem, winem]- upić się do nieprzytomności to drink oneself into a stupor- upić się jak bela to drink oneself blind pot.2. książk., przen. upić się radością/szczęściem to be deliriously happyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > upi|ć
-
4 spoić
I (spoję, spoisz); imp spój; vb; od spajać II (spoję, spoisz); imp spój; vt perf( upić) to make drunk* * *I.spoić1pf.II.spoić2pf.pf.pot. (= upić się) liquor up, get drunk.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spoić
-
5 ululać
pf.1. (= uśpić) lull l. rock to sleep, lullaby.2. pot. (= upić) souse, liquor up, soak up; ululany soused, sozzled, wiped, stiff.pf.pot. (= upić się) get juiced-up; booze up, soak up, hit the sauce l. booze.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ululać
-
6 sp|oić2
pf — sp|ajać2 impf Ⅰ vt pot. (upić) to make [sb] drunk- spoić kogoś wódką to make sb drunk on vodkaⅡ spoić się (upić się) to get drunk- spoić się do nieprzytomności to drink oneself senselessThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sp|oić2
-
7 nawalić
pf.1. zob. nawalać.2. (= zgromadzić wiele czegoś) heap up, amass.3. pot. (= oddać kał) shit.pf.1. pot. (= zebrać się w wielkiej liczbie) throng.2. pot. (= upić się) get loaded.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nawalić
-
8 niedopity
a.1. pot. (= taki, który nie zdążył się upić) not having had enough, not quite canned, not quite fuddled; jestem niedopity I need another drink.2. (= niewypity do końca) left unfinished l. undrunk; został tylko niedopity sok there is only some juice left.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niedopity
-
9 nieprzytomność
f.unconsciousness; być zmęczonym do nieprzytomności be dead tired; pobić kogoś do nieprzytomności beat sb unconscious l. senseless; upić się do nieprzytomności get blind l. dead drunk.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieprzytomność
-
10 popłynąć
-nę, -niesz; imp -ń; vi perf* * *pf.1. (= zacząć płynąć) (begin to) flow; woda (gaz, prąd) popłynie w przyszłym miesiącu water (gas, electricity) will be connected next month.3. pot. (= upić się) booze it up.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > popłynąć
-
11 schlać się
(-am, -asz); vr perf(pot: upić się) to get canned (pot)* * *pf.- am -asz l. - eję -ejesz l. - ali -eli pot. get loaded; schlać się w trupa l. do nieprzytomności get blind drunk, get stewed to the gills.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > schlać się
-
12 skuć
(-ję, -jesz); vb; od skuwać* * *pf.1. zob. skuwać.2. pot. (= zbić) beat up; skuć komuś mordę beat the shit out of sb.pf.pot. (= upić się) get stoned.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skuć
-
13 sztok
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sztok
-
14 świnia
(pot!) ( o człowieku) pig (pot!), swine (pot)* * *f.1. zool. pig, hog, swine ( Sus domesticus); dzika świnia (wild) boar; świń z tobą nie pasałem! I didn't know we were that close!, (are) you talking to me?; upić się jak świnia get roaring drunk; podłożyć komuś świnię pot. sell sb down the river, do sb dirty.2. obelż. (= osoba niechlujna) pig, hog; brudny jak świnia filthy.3. obelż. (= kanalia) scumbag; ty świnio! you pig l. scumbag!; ale z ciebie kawał świni you're such a scumbag!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > świnia
-
15 uchlać się
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uchlać się
-
16 upijać
impf ⇒ upić* * *(-am, -asz); vt* * *ipf.1. (= wypijać trochę płynu) sip; upił trochę piwa z kufla he drank a little beer from the glass.2. (= odurzać alkoholem) intoxicate, make drunk, inebriate.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > upijać
-
17 utrata
utrata pamięci/przytomności — loss of memory/consciousness
* * *f.loss, deprivation; utrata pamięci/przytomności loss of memory/consciousness; utrata praw obywatelskich prawn. infamy; utrata l. pozbawienie zdolności prawnej prawn. disablement; utrata tchu breathlessness; (upić się) do utraty przytomności drink o.s. unconscious.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > utrata
-
18 uwalić się
pf.1. pot. (= położyć się) throw o.s., sprawl o.s. ( on one's bed); uwalić się na wyro i zasnąć hit the hay.2. pot. (= upić się) get sloshed, get blitzed.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uwalić się
-
19 zachlać się
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zachlać się
-
20 zapruć się
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapruć się
См. также в других словарях:
UPIC — is a computerised musical composition tool, devised by the composer Iannis Xenakis. It was developed at the Centre d Etudes de Mathématique et Automatique Musicales (CEMAMu) in Paris, and was completed in 1977. The name is an acronym of Unité… … Wikipedia
UPIC — est un outil de composition musicale assisté par ordinateur, inventé par le compositeur Iannis Xenakis. Il a été développé au Centre d Etudes de Mathématique et Automatique Musicales (CEMAMu), à Paris, et a été terminé en 1977. Le nom de cet… … Wikipédia en Français
upić — dk Xa, upiję, upijesz, upij, upił, upity upijać ndk I, upićam, upićasz, upićają, upićaj, upićał, upićany 1. «łyknąć trochę jakiegoś płynu; nadpić» Upić łyk herbaty, mleka. Upić wina z kieliszka. 2. rzad. «doprowadzić kogoś do stanu zamroczenia… … Słownik języka polskiego
UPIC (disambiguation) — UPIC may refer to:* UPIC, computerised musical composition tool * Universal Payment Identification Code * Universal Programming Interface for Communication … Wikipedia
upić (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. upijać (się) {{/stl 7}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}spić się [upić się i syn.] jak bydlę [jak świnia, jak bela] {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
upić się [urżnąć się, zalać się]w sztok [w pestkę] — {{/stl 13}}{{stl 7}} bardzo się upić, być bardzo pijanym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ktoś upił się, urżnął się, zalał się w sztok i nie może ustać na nogach. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
upić się — Eng. To get drunk … Słownik Polskiego slangu
upić się jak bela — Upić się Eng. To get drunk … Słownik Polskiego slangu
upić się w butelkę — Upić się Eng. To get drunk … Słownik Polskiego slangu
upić się w pestkę — Upić się Eng. To get drunk … Słownik Polskiego slangu
upić się w sztok — Upić się Eng. To get drunk … Słownik Polskiego slangu