-
1 upiąć
глаг.• заколоть• прикалывать* * *upnę, upnie, upnij, upiął, upięty сов. заколоть, сколоть;\upiąć włosy заколоть волосы
+ spiąć* * *upnę, upnie, upnij, upiął, upięty сов.заколо́ть, сколо́тьupiąć włosy — заколо́ть во́лосы
Syn: -
2 upiąć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > upiąć
-
3 upiąć
-
4 upiąć
-
5 upiąć włosy
заколоть волосыOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > upiąć włosy
-
6 upinać
impf ⇒ upiąć* * ** * *ipf.fasten; ( materiał) drape; ( włosy) do up, pin up, dress; upiąć włosy w kok sweep back l. up one's hair into a bun.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > upinać
-
7 заколоть
глаг.• upiąć• zadźgać* * *spiąć, upiąć -
8 włos
m 1. zw. pl hair C/U- miała długie, kręcone włosy she had long curly hair- w mojej zupie jest włos! there’s a hair in my soup!- czesać włosy szczotką to brush one’s hair- upiąć włosy w kok to put one’s hair up in a bun- rozpuścić włosy to let down one’s hair2. zw. pl (owłosienie) hair U- depilować włosy pod pachami to remove the hair from one’s armpits3. zw. pl (sierść zwierząt) fur U, hair U- cała kanapa oblazła psimi włosami the whole sofa was covered in dog hair- pies z długim błyszczącym włosem a dog with a long shiny coat4. zw. sg (w szczotce) bristle; (w kożuchu) fleece U- kożuch włosem do góry a sheepskin coat with the fleece on the outside- pędzel z wytartym włosem a brush with worn bristles- dywan z długim puszystym włosem a shag carpet5. Techn. (w zegarku) hairspring- □ włosy anielskie tinsel- o mały włos spóźniłbym się na samolot pot. I just barely made it onto the plane- uniknęłam tego wypadku o mały włos I avoided the accident by a hair’s breadth a. by the skin of my teeth* * *o mały włos nie oblałem — (przen) I only passed by the skin of my teeth
jeśli choćby włos mu z głowy spadnie,... — if you harm a hair on his head,...
* * *miGen. -a1. ( na głowie) hair; o mały włos by a hair's breadth l. hairbreadth, by the skin of one's teeth; o (mały) włos od czegoś within an ace of sth; nie ustąpić ani na włos not yield an inch; pokonać kogoś o włos nose sb out; wygrać o włos scrape home; ( o koniu na wyścigach) win by a nose; dzielić włos na czworo split hairs; włosy stanęły mu na głowie l. dęba l. włos mu się zjeżył na głowie his hair rose l. stood on end; ona ma więcej długów niż włosów na głowie she owes more than she is worth; prędzej mi włosy na dłoni wyrosną l. kaktus wyrośnie niż... all hell will freeze over before..., it will be a cold day in August before...; rwać sobie włosy z głowy tear l. pull one's hair out; jeśli choćby włos mu z głowy spadnie... if you harm a hair on his head...; farba do włosów hair-dye; kosmyk włosów wisp of hair; lakier do włosów ( w aerozolu) hair spray l. lacquer; lokówka do włosów hair-curler; odżywka do włosów hair-conditioner; opaska do włosów hair band; pianka do (układania) włosów (styling) mousse; płukanka (koloryzująca) do włosów rinse; rozdwojone końcówki włosów split ends; spinka do włosów bobby pin, hair clip; suszarka do włosów hairdryer; środek na porost włosów hair restorer; wałek do włosów curler; wsuwka do włosów hairpin; żel do (układania) włosów styling gel.2. (= owłosienie ciała) hair; pies z długim włosem dog with long hair; pod włos (czesać, głaskać) against the hair; brać kogoś pod włos rub sb the right way, give sb a pep talk.4. techn. hairspring.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > włos
-
9 прикалывать
глаг.• przyczepiać• przymocować• przypinać• przypiąć• upiąć* * *przypinać, wpinać -
10 up|iąć
pf — up|inać impf (upnę, upięła, upięli — upinam) vt to pin (up) [włosy]; to drape, to swag [materiał]; to swag [zasłony]- upiąć włosy w kok to gather one’s hair a. do one’s hair up in a bunThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > up|iąć
-
11 wę|zeł
m 1. (na linie, krawacie, nitce) knot; (wokół słupa, haka) hitch, bend- zawiązać węzeł na linie/wstążce to tie a knot in a rope/ribbon- zaciągnąć węzeł to pull a knot tight- rozwiązać/poluźnić węzeł to undo a. untie/loosen a knot2. Moda (kok) bun- zwinąć a. upiąć włosy w węzeł to twist a. pull back one’s hair into a bun3. Transp. (lotniczy) hub; (kolejowy) junction (point); (drogowy) interchange; (telekomunikacyjny) node- węzeł komunikacyjny (łączący autostrady) an interchange; (łączący sieci kolejowe i drogowe) a road and rail hub4. (więź uczuciowa) bond, tie- węzeł małżeński a. węzły małżeńskie the bond of marriage- połączyć się węzłem małżeńskim to tie the knot- węzeł wzajemnej sympatii a bond of mutual affection- węzły przyjaźni ties of friendship- węzły rodzinne family ties- węzły krwi ties of kindred, blood ties5. (problem) kink przen.; nodus rzad.; (zawikłana sytuacja) tangle- splątany węzeł historycznych uwarunkowań a tangled web of historical circumstances6. Literat. (zawiązanie akcji) pivotal point, node 7. Żegl. (jednostka prędkości) knot- płynąć z prędkością 30 węzłów to do 30 knots, to travel at a speed of 30 knots8. Techn. (ogół urządzeń) ≈ central unit- węzeł centralnego ogrzewania a distribution centre of a central a. district heating system- węzeł sanitarny plumbing, a plumbing system9 Chem., Fiz. (w sieci krystalicznej) lattice point 10 Astron., Mat., Fiz., Bot. node- □ węzeł babski pejor. granny knot- węzeł knagowy Żegl. cleat hitch- węzeł marynarski Żegl. Mariner knot- węzeł płaski a. prosty reef knot, square knot- węzeł zwykły overhand knot■ węzeł gordyjski Gordian knot- przeciąć a. rozciąć węzeł gordyjski to cut the Gordian knotThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wę|zeł
-
12 aufstecken
aufstecken vt Haar upinać < upiąć>; Ring zakładać < założyć>; v/i fam. da(wa)ć za wygraną -
13 stecken
I v/t1. wtykać < wetknąć> (in A do G);2. ( hineintun) wkładać < włożyć>; ( hineinstopfen) wpakować pf (a fam. in den Knast do ciupy);II v/istecken bleiben utknąć pf;6. fam. fig was, wer steckt dahinter? co, kto się za tym kryje?;wo steckt er bloß? gdzież on jest?; -
14 upinać
-
15 upinać
vt zasłonę drapieren\upinać włosy w kok die Haare zu einem Knoten hochstecken -
16 hochstecken
hochstecken ['ho:xʃtɛkən]
См. также в других словарях:
upiąć — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}upinać {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
upiąć — dk Xc, upnę, upniesz, upnij, upiął, upięła, upięli, upięty upinać ndk I, upiąćam, upiąćasz, upiąćają, upiąćaj, upiąćał, upiąćany «ułożyć, udrapować coś przypinając, przymocowując w specjalny sposób» Upiąć zasłony, firanki. Upinać włosy w kok … Słownik języka polskiego
upinać — → upiąć … Słownik języka polskiego
poupinać — dk I, poupinaćam, poupinaćasz, poupinaćają, poupinaćaj, poupinaćał, poupinaćany «upiąć wiele rzeczy albo upiąć coś w wielu miejscach» Poupinać kwiaty we włosach. Poupinać firanki … Słownik języka polskiego
szpileczka — ż III, CMs. szpileczkaczce; lm D. szpileczkaczek zdr. od szpilka a) w zn. 1: Przypiąć coś szpileczką. b) w zn. 2: Upiąć włosy szpileczkami. c) w zn. 4: Pantofle na szpileczkach … Słownik języka polskiego
szpilka — ż III, CMs. szpilkalce; lm M. szpilkalek 1. «metalowy pręcik ostro zakończony, z główką na drugim końcu, niekiedy kolorową, służący do spinania, przypinania czegoś; dawniej także ozdoba z metali szlachetnych i drogich kamieni» Przypiąć znaczek… … Słownik języka polskiego
warkocz — m II, D. a; lm M. e, D. y 1. «długie włosy uplecione z trzech pasm» Gruby warkocz. Warkocze związane wstążkami. Pleść warkocz. Zapleść włosy w warkocz. Uczesać się w warkocze. Upiąć warkocz na głowie. ∆ astr … Słownik języka polskiego
upinać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, upinaćam, upinaća, upinaćają, upinaćany {{/stl 8}}– upiąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Va, upnę, upnie, upnij, upiął, upięli, upięty {{/stl 8}}{{stl 7}} układając, udrapowując coś w jakiś sposób, przypinać, spinać,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień