Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

up+and+down+the+steps

  • 41 bounce

    bounce [baʊns]
    1 noun
    (a) (rebound) bond m, rebond m;
    Sport he caught the ball on the bounce il a pris la balle au bond;
    Sport you get a better bounce on grass cela rebondit mieux sur l'herbe
    there isn't much bounce in this ball cette balle ne rebondit pas beaucoup;
    I'd like to put some bounce in my hair je voudrais donner du volume à mes cheveux;
    figurative he's still full of bounce at seventy à soixante-dix ans il est encore plein d'énergie
    to give sb the bounce virer qn;
    he got the bounce il s'est fait virer
    (a) (cause to spring) faire rebondir;
    she bounced the ball against or off the wall elle fit rebondir la balle sur le mur;
    he bounced the baby on his knee il a fait sauter l'enfant sur son genou;
    Telecommunications signals are bounced off a satellite les signaux sont renvoyés ou retransmis par satellite;
    to bounce an idea off sb soumettre une idée à qn
    (b) familiar Banking (cheque) refuser d'honorer ;
    the bank bounced my cheque la banque a refusé mon chèque
    (c) familiar (throw out) flanquer à la porte, vider
    (a) (object) rebondir;
    the ball bounced down the steps la balle a rebondi de marche en marche;
    the knapsack bounced up and down on his back le sac à dos tressautait sur ses épaules;
    the bicycle bounced along the bumpy path le vélo faisait des bonds sur le chemin cahoteux;
    the hailstones were bouncing off the roof les grêlons rebondissaient sur le toit
    (b) (person) bondir, sauter;
    we bounced up and down on the bed nous faisions des bonds sur le lit;
    she came bouncing into/out of the room elle est entrée dans/sortie de la pièce d'un bond
    (c) familiar Banking (cheque) être refusé pour non-provision ;
    I hope this cheque won't bounce j'espère que ce chèque ne sera pas refusé
    (d) Computing (e-mail) revenir à l'expéditeur
    ►► Computing bounce message = message électronique non délivré revenu à l'expéditeur;
    Sport bounce pass (in basketball) passe m par rebond
    (ball) rebondir; (person → after illness, disappointment) se remettre rapidement; (Stock Exchange) reprendre, remonter;
    Finance the pound has bounced back against the dollar la livre a regagné du terrain par rapport au dollar;
    she bounced right back after her illness elle s'est vite rétablie après sa maladie

    Un panorama unique de l'anglais et du français > bounce

  • 42 slip

    1. I
    1) he slipped он поскользнулся: his foot slipped and he fell down the steps он поскользнулся и упал с лестницы; see that the knife does not slip смотрите, чтобы нож не соскользнул
    2) the knot is so firm that it can't slip узел хорошо затянут и не развяжется; the clutch slipped сцепление пробуксовало
    3) prices have slipped coll. цены упали
    4) don't let the chance (the opportunity) slip не упускайте этого случая (этой возможности)
    2. III
    slip smth.
    1) the fact (the matter, this point, etc.) slipped smb.'s mind (smb.'s memory) этот факт и т.д. вылетел у кого-л. из головы (улетучился у кого-л. из памяти); it slipped my attention я этого не заметил, я не обратил на это внимания, это ускользнуло от меня
    2) slip a stitch спустить петлю (в вязанье)
    3. XI
    be slipped into smth. the book can easily be slipped into quite a small pocket книжка легко войдет /влезет/ даже в маленький карман
    4. XVI
    1) slip on (along, (in)to, off, from, etc.) smth. slip on the ice (on the stairs, on the deck, on the polished surface, etc.) поскользнуться на льду и т.д.; he slippad on a banana peel он поскользнулся на шкурке от банана; the ring slips along the rope кольцо скользит по веревке; slip into water (into a river, into a hole, etc.) поскользнуться и упасть в воду и т.д.; slip off the bed (off one's chair, off smb.'s knees, etc.) соскользнуть с постели и т.д.; the trolley slipped off the wire ролик соскочил с проводов; the shawl slipped off her shoulders шаль соскользнула с ее плеч; slip over the edge of a cliff соскользнуть /скатиться/ со скалы; slip to the ground упасть /сползти/ на землю; slip down behind the bookcase соскользнуть /упасть/ [и закатиться] за книжный шкаф; the paper slipped from the table газета соскользнула со стола; slip from the path of virtue оступиться, сойти со стези добродетели; the lamp (the axe, the knife, etc.) slipped out of /from/ smb.'s hand (s) /from smb.'s fingers/ лампа и т.д. выскользнула у кого-л. из рук; let one's pen (the letter, the knife, the reins, etc.) slip out of one's hands /from one's fingers/ выпустить ручку и т.д. из рук; the car began to slip in the mud машина начала буксовать в грязи; easily slip out of the memory легко забываться
    2) slip out of (into, through, etc.) smth. slip out of stirrup вынуть ногу из стремени; slip into the room (into the house, into the kitchen, etc.) проскользнуть в комнату и т.д.; he slipped into Russian он незаметно перешел на русский; many errors slipped into the text в текст вкралось много ошибок; slip out of the room улизнуть /ускользнуть/ из комнаты; slip between the sheets (under a mosquito-net) забраться /"нырнуть"/ под одеяло (под москитную сетку); slip through the crowd пробраться /прошмыгнуть/ через толпу; slip through smb.'s fingers проскочить /пройти/ между пальцами у кого-л.; the boat slips through the waves (through the water) лодка скользит по волнам (по воде); slip into another suit (into a dress, into one's dressing-gown, into one's evening clothes, etc.) быстро надеть /накинуть/ другой костюм и т.д.; slip out of a dress быстро снять /скинуть/ платье; the drawer slips into place ящик хорошо задвигается; as the door closes the catch slips into place когда дверь закрывается, замок защелкивается; May slipped into June май незаметно перешел в июнь
    5. XXI1
    slip smth. into (from, on, etc.) smth. slip a note into smb.'s hand (a paper into his pocket, a few things into a handbag, etc.) незаметно сунуть записку кому-л. [в руку] и т.д.; slip one's feet into one's slippers быстро сунуть ноги в тапочки; slip a cartridge into a gun вложить патрон в револьвер; slip poison (a white powder) into smb.'s glass незаметно подсыпать яд (белый порошок) в чей-л. стакан; he slipped the letter into the box он опустил письмо в ящик; slip the ring from one's finger снять /стянуть/ кольцо с пальца; slip the ring on smb.'s finger надеть кому-л. кольцо на палец; slip a pair of handcuffs on a man's wrist надеть на кого-л. наручники; slip a dress over one's head надеть /натянуть/ платье через голову; slip one's arm round smb.'s waist обнять кого-л. за талию

    English-Russian dictionary of verb phrases > slip

  • 43 stride

    1. past tense strode [stroud]: past participle stridden ['stridn] - verb
    (to walk with long steps: He strode along the path; He strode off in anger.) andar a zancadas

    2. noun
    (a long step: He walked with long strides.) zancada
    - take in one's stride
    stride1 n zancada
    with one stride, the giant crossed the river de una zancada, el gigante cruzó el río
    stride2 vb ir dando zancadas
    tr[straɪd]
    1 (long step) zancada; (gait) paso, manera de andar
    2 (advance, development) progresos nombre masculino plural
    intransitive verb (pt strode tr[strəʊd], pp stridden tr['strɪdən])
    1 andar a zancadas
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to get into one's stride coger el ritmo
    to take something in one's stride tomarse algo con calma, tomarse algo muy bien
    stride ['straɪd] vi, strode ['stro:d] ; stridden ['strɪdə n] ; striding : ir dando trancos, ir dando zancadas
    : tranco m, zancada f
    n.
    paso largo s.m.
    trancada s.f.
    tranco s.m.
    zancada s.f.
    v.
    (§ p.,p.p.: strode, stridden) = andar a trancos v.
    cruzar a pasos largos v.
    montar a horcajadas v.

    I straɪd
    intransitive verb (past strode; past p stridden 'strɪdṇ) (+ adv compl)

    he strode away/off angrily — se fue furioso, dando grandes zancadas


    II
    a) ( long step) zancada f, tranco m

    in one o a single stride — de una zancada

    to make (great) strides — hacer* (grandes) progresos

    b) ( gait) paso m

    to get into one's strideagarrar or (esp Esp) coger* el ritmo

    to put o throw somebody off her/his stride — hacerle* perder el ritmo a alguien

    [straɪd] (vb: pt strode) (pp stridden)
    1.
    N zancada f, tranco m ; (in measuring) paso m

    to make great strides — (fig) hacer grandes progresos

    - get into or hit one's stride
    - take things in one's stride or in stride
    - put sb off their stride
    2.
    VI (also: stride along) andar a zancadas
    3. VT
    1) [+ horse] montar a horcajadas sobre
    2) (=cross) [+ deck, yard etc] cruzar de un tranco
    * * *

    I [straɪd]
    intransitive verb (past strode; past p stridden ['strɪdṇ]) (+ adv compl)

    he strode away/off angrily — se fue furioso, dando grandes zancadas


    II
    a) ( long step) zancada f, tranco m

    in one o a single stride — de una zancada

    to make (great) strides — hacer* (grandes) progresos

    b) ( gait) paso m

    to get into one's strideagarrar or (esp Esp) coger* el ritmo

    to put o throw somebody off her/his stride — hacerle* perder el ritmo a alguien

    English-spanish dictionary > stride

  • 44 отводить глаза

    I
    разг. look away; turn one's eyes away; avert one's eyes

    Он сошёл со сцены, скромный, улыбающийся, и спросил, привычно ожидая похвалы: - Ну как? - Ничего, - сказала Тоня, отводя глаза. (С. Антонов, Дело было в Пенькове) — He came down the steps smiling modestly, and asked Tonya, anticipating praise as usual: 'How did it go?' 'All right,' Tonya said, looking away.

    Учительница стала спрашивать домашнее задание, и все в классе отвели в сторону глаза. Я тоже не выучил урок и тоже отвёл глаза. (Н. Евдокимов, Страстная площадь) — The teacher started questioning with regard to the homework assignment and everyone in class averted their eyes. I also hadn't done the homework and also averted my eyes.

    II
    ( кому) разг. distract smb.'s attention; take smb. in; deceive smb.; cf. pull the wool over smb.'s eyes

    Трофимов. И, очевидно, все хорошие разговоры у нас для того только, чтобы отвести глаза себе и другим. (А. Чехов, Вишнёвый сад)Trofimov. It's plain that all our clever conversations are only meant to distract our own attention and other people's.

    Никита повернул направо, к речке, и старался идти по дороге, по чужим следам, в тех же местах, где снег был нетронутый, чистый, - Никита шёл задом наперёд, чтобы отвести глаза Аркадию Ивановичу. (А. Толстой, Детство Никиты) — Nikita turned to the right, towards the river, and tried to keep to the road, walking in other people's footprints and in places where the snow was untrampled going backwards in order to deceive Arkady Ivanovich.

    Русско-английский фразеологический словарь > отводить глаза

  • 45 dance

    1. verb
    1) (to move in time to music by ma-king a series of rhythmic steps: She began to dance; Can you dance the waltz?) dansa
    2) (to move quickly up and down: The father was dancing the baby on his knee.) hreyfa upp og niður, hossa
    2. noun
    1) (a series of fixed steps made in time to music: Have you done this dance before?; ( also adjective) dance music.) dans
    2) (a social gathering at which people dance: We're going to a dance next Saturday.) dansleikur, ball
    - dancing

    English-Icelandic dictionary > dance

  • 46 dance

    1. verb
    1) (to move in time to music by ma-king a series of rhythmic steps: She began to dance; Can you dance the waltz?) táncol
    2) (to move quickly up and down: The father was dancing the baby on his knee.) ugrándozik
    2. noun
    1) (a series of fixed steps made in time to music: Have you done this dance before?; ( also adjective) dance music.) tánc
    2) (a social gathering at which people dance: We're going to a dance next Saturday.) táncmulatság, bál
    - dancing

    English-Hungarian dictionary > dance

  • 47 dance

    1. verb
    1) (to move in time to music by ma-king a series of rhythmic steps: She began to dance; Can you dance the waltz?) dançar
    2) (to move quickly up and down: The father was dancing the baby on his knee.) balouçar
    2. noun
    1) (a series of fixed steps made in time to music: Have you done this dance before?; ( also adjective) dance music.) dança
    2) (a social gathering at which people dance: We're going to a dance next Saturday.) baile
    - dancing
    * * *
    [da:ns; dæns] n 1 dança. 2 baile. 3 música de dança. • vt+vi 1 dançar, bailar, participar de uma dança. 2 fazer dançar, executar dançando. 3 saltar, pular, girar, oscilar, dar solavancos, dar passos e saltos. dance of death Hist, Paint dança macabra com a morte levando os dançantes ao túmulo. to dance attendance on servir solicitamente, puxar o saco. to dance off sl morrer (executado legalmente). to dance on air sl morrer enforcado. to dance to someone’s tune conformar-se com os desejos de alguém, dançar conforme a música. to dance upon nothing ser enforcado. to lead one a dance a) causar embaraço a alguém. b) usar de delongas ou de adiamentos.

    English-Portuguese dictionary > dance

  • 48 dance

    n. dans, oyun, dans müziği, danslı parti, balo
    ————————
    v. dans etmek, oynamak, dans ettirmek, oynatmak
    * * *
    1. dans et (v.) 2. dans (n.)
    * * *
    1. verb
    1) (to move in time to music by ma-king a series of rhythmic steps: She began to dance; Can you dance the waltz?) dansetmek,...dansı yapmak
    2) (to move quickly up and down: The father was dancing the baby on his knee.) hoplatmak, zıplatmak
    2. noun
    1) (a series of fixed steps made in time to music: Have you done this dance before?; ( also adjective) dance music.) dans
    2) (a social gathering at which people dance: We're going to a dance next Saturday.) balo
    - dancing

    English-Turkish dictionary > dance

  • 49 dance

    1. verb
    1) (to move in time to music by ma-king a series of rhythmic steps: She began to dance; Can you dance the waltz?) plesati
    2) (to move quickly up and down: The father was dancing the baby on his knee.) pozibavati (se)
    2. noun
    1) (a series of fixed steps made in time to music: Have you done this dance before?; ( also adjective) dance music.) ples
    2) (a social gathering at which people dance: We're going to a dance next Saturday.) ples
    - dancing
    * * *
    I [da:ns], American [dæns]
    noun
    ples, plesanje
    to lead s.o. a (nice) dance — pošiljati koga od Poncija do Pilata, zagosti jo komu
    St. Vitus dance medicine ples sv. Vida
    II [da:ns], American [dæns]
    intransitive verb & transitive verb
    plesati, skakljati, pozibavati (se)
    to dance attendance on ( —ali upon) s.o. — biti vsiljiv, klečeplaziti pred kom
    to dance to another's piping ( —ali tune, whistle) — delati, kakor drugi želijo, plesati, kakor drugi godejo
    to dance o.s. into favourpridobiti naklonjenost

    English-Slovenian dictionary > dance

  • 50 dance

    • hyppyyttää
    • pyöriä
    • karkeloida
    • karkelo
    • tanssitaide
    • tanssiaiset
    • tanssittaa
    • tanssia
    • tanssit
    • tanssi
    * * *
    1. verb
    1) (to move in time to music by ma-king a series of rhythmic steps: She began to dance; Can you dance the waltz?) tanssia
    2) (to move quickly up and down: The father was dancing the baby on his knee.) hyppyyttää
    2. noun
    1) (a series of fixed steps made in time to music: Have you done this dance before?; ( also adjective) dance music.) tanssi
    2) (a social gathering at which people dance: We're going to a dance next Saturday.) tanssit
    - dancing

    English-Finnish dictionary > dance

  • 51 dance

    [dɑːns] 1. n
    taniec m; ( social event) potańcówka f, tańce pl
    2. vi
    * * *
    1. verb
    1) (to move in time to music by ma-king a series of rhythmic steps: She began to dance; Can you dance the waltz?) tańczyć
    2) (to move quickly up and down: The father was dancing the baby on his knee.) kołysać, huśtać
    2. noun
    1) (a series of fixed steps made in time to music: Have you done this dance before?; ( also adjective) dance music.) taniec
    2) (a social gathering at which people dance: We're going to a dance next Saturday.) zabawa taneczna
    - dancing

    English-Polish dictionary > dance

  • 52 dance

    1. verb
    1) (to move in time to music by ma-king a series of rhythmic steps: She began to dance; Can you dance the waltz?) dejot
    2) (to move quickly up and down: The father was dancing the baby on his knee.) dancināt; ucināt
    2. noun
    1) (a series of fixed steps made in time to music: Have you done this dance before?; ( also adjective) dance music.) deja; deju-
    2) (a social gathering at which people dance: We're going to a dance next Saturday.) deju vakars
    - dancing
    * * *
    deja; deju vakars; deju mūzika; dejot; lēkāt; virpuļot, griezties; dancināt

    English-Latvian dictionary > dance

  • 53 dance

    1. verb
    1) (to move in time to music by ma-king a series of rhythmic steps: She began to dance; Can you dance the waltz?) šokti
    2) (to move quickly up and down: The father was dancing the baby on his knee.) šokdinti
    2. noun
    1) (a series of fixed steps made in time to music: Have you done this dance before?; ( also adjective) dance music.) šokis
    2) (a social gathering at which people dance: We're going to a dance next Saturday.) šokiai
    - dancing

    English-Lithuanian dictionary > dance

  • 54 dance

    n. dans
    --------
    v. dansa
    * * *
    1. verb
    1) (to move in time to music by ma-king a series of rhythmic steps: She began to dance; Can you dance the waltz?) dansa
    2) (to move quickly up and down: The father was dancing the baby on his knee.) gunga
    2. noun
    1) (a series of fixed steps made in time to music: Have you done this dance before?; ( also adjective) dance music.) dans
    2) (a social gathering at which people dance: We're going to a dance next Saturday.) dans
    - dancing

    English-Swedish dictionary > dance

  • 55 pick

    [pɪk] n
    1) ( choice) Auswahl f;
    to have first \pick die erste Wahl haben;
    to have one's \pick of sth sich dat etw aussuchen können;
    to take one's \pick sich dat etw aussuchen
    2) + sing/ pl vb ( best)
    the \pick of sth of things das Beste; of people die Elite;
    the \pick of the furniture die besten Möbel;
    the \pick of this year's racehorses is Gandy Dancer Gandy Dancer ist dieses Jahr der Star unter den Rennpferden;
    the \pick of the bunch der/die/das Beste
    3) ( pickaxe) Spitzhacke f, Pickel m;
    with \picks and shovels mit Hacke und Spaten
    4) mus Plättchen nt, Plektrum nt fachspr vt
    1) ( select)
    to \pick sb/ sth jdn/etw aussuchen [o auswählen];
    we \picked the loveliest puppy [for ourselves] wir suchten uns den hübschesten Welpen aus;
    you \picked a fine time to lose your wallet! da hast du dir ja genau den richtigen Zeitpunkt ausgesucht, um deine Brieftasche zu verlieren! ( iron)
    she \picked her way down the steps sie ging vorsichtig die Treppe hinunter;
    they \picked their way through the mud sie bahnten sich ihren Weg durch den Schlamm;
    there are many good reasons to \pick Washington es gibt viele gute Gründe, sich für Washington zu entscheiden;
    to \pick sth/ sb at random [or out of a [or the] hat] jdn/etw [völlig] willkürlich aussuchen;
    to \pick an instance [or example] at random um nur mal ein Beispiel zu nehmen;
    to \pick a winner eine gute Wahl treffen;
    to \pick and choose sth mit etw dat sehr wählerisch sein;
    to \pick sb for sth jdn für etw akk auswählen
    2) (fam: start)
    to \pick a fight [or quarrel] with sb mit jdm einen Streit anfangen [o ( fam) anzetteln];
    3) ( harvest)
    to \pick sth etw pflücken;
    to \pick an apple off the tree einen Apfel vom Baum pflücken;
    to \pick grapes Trauben lesen;
    to \pick mushrooms Pilze sammeln
    4) ( scratch)
    to \pick sth an etw dat kratzen;
    don't \pick your sore! lass deine Wunde in Ruhe!, kratz nicht!;
    stop \picking your spots! hör auf, an deinen Pickeln herumzudrücken!;
    to \pick one's nose in der Nase bohren;
    to \pick one's teeth [sich dat] in den Zähnen herumstochern
    5) ( gnaw)
    to \pick a bone einen Knochen abnagen;
    to \pick sth clean etw sauber abnagen
    6) ( take)
    to \pick sth from [or out of] /off [of] sth etw aus/von etw dat nehmen;
    he \picked the knife from [or out of] the drawer er nahm das Messer aus der Schublade;
    the beetles need to be \picked off the trees die Käfer müssen von den Bäumen heruntergesammelt werden;
    I \picked a piece of fluff off my suit ich entfernte einen Fussel von meinem Anzug;
    to \pick pockets Taschendiebstahl begehen;
    he \picked the pockets of unsuspecting tourists der Taschendieb beklaute die nichts ahnenden Touristen
    7) mus ( play)
    to \pick sth etw zupfen
    PHRASES:
    to \pick one's brain sich dat sein Gehirn zermartern;
    to \pick sb's brain[s] jdn genau befragen;
    to \pick holes in sth etw auseinandernehmen;
    to \pick a lock ein Schloss aufbrechen vi
    1) ( be choosy) aussuchen;
    to \pick and choose sich dat der/die/das Beste herauspicken
    2) ( toy with)
    to \pick at one's food in seinem Essen herumstochern
    3) ( scratch)
    to \pick at sth an etw dat [herum]kratzen

    English-German students dictionary > pick

  • 56 dance

    1. verb
    1) (to move in time to music by ma-king a series of rhythmic steps: She began to dance; Can you dance the waltz?) tancovat
    2) (to move quickly up and down: The father was dancing the baby on his knee.) houpat
    2. noun
    1) (a series of fixed steps made in time to music: Have you done this dance before?; ( also adjective) dance music.) tanec; taneční
    2) (a social gathering at which people dance: We're going to a dance next Saturday.) taneční zábava
    - dancing
    * * *
    • zatančit si
    • zatancovat si
    • zatančit
    • tanec
    • tancovat
    • tančit

    English-Czech dictionary > dance

  • 57 dance

    1. verb
    1) (to move in time to music by ma-king a series of rhythmic steps: She began to dance; Can you dance the waltz?) tancovať
    2) (to move quickly up and down: The father was dancing the baby on his knee.) hojdať (sa)
    2. noun
    1) (a series of fixed steps made in time to music: Have you done this dance before?; ( also adjective) dance music.) tanec; tanečný
    2) (a social gathering at which people dance: We're going to a dance next Saturday.) tanečná zábava
    - dancing
    * * *
    • vyskakovat
    • skákat
    • tancovat
    • tanec
    • tanecná zábava-ples
    • tanecná zábava
    • hojdat
    • poskakovat
    • pohojdávat sa
    • kolísat sa

    English-Slovak dictionary > dance

  • 58 dance

    1. verb
    1) (to move in time to music by ma-king a series of rhythmic steps: She began to dance; Can you dance the waltz?) a dansa
    2) (to move quickly up and down: The father was dancing the baby on his knee.) a legăna
    2. noun
    1) (a series of fixed steps made in time to music: Have you done this dance before?; ( also adjective) dance music.) dans; de dans
    2) (a social gathering at which people dance: We're going to a dance next Saturday.) dans
    - dancing

    English-Romanian dictionary > dance

  • 59 dance

    1. verb
    1) (to move in time to music by ma-king a series of rhythmic steps: She began to dance; Can you dance the waltz?) χορεύω
    2) (to move quickly up and down: The father was dancing the baby on his knee.) ταχταρίζω
    2. noun
    1) (a series of fixed steps made in time to music: Have you done this dance before?; ( also adjective) dance music.) χορός
    2) (a social gathering at which people dance: We're going to a dance next Saturday.) χορός, χοροεσπερίδα
    - dancing

    English-Greek dictionary > dance

  • 60 dance

    [daːns]
    1. verb
    1) to move in time to music by ma-king a series of rhythmic steps:

    Can you dance the waltz?

    يَرْقُص
    2) to move quickly up and down:

    The father was dancing the baby on his knee.

    يُرَقِّص
    2. noun
    1) a series of fixed steps made in time to music:

    Have you done this dance before?

    ( also adjective) dance music.

    رَقْصَه
    2) a social gathering at which people dance:

    We're going to a dance next Saturday.

    حَفْلَه / سَهْرَه راقِصَه

    Arabic-English dictionary > dance

См. также в других словарях:

  • The Little Girl Who Lives Down the Lane — Infobox Film | name =The Little Girl Who Lives Down the Lane caption = promotional poster for US release director =Nicolas Gessner producer =Zev Braun writer =Laird Koenig starring =Jodie Foster Martin Sheen Alexis Smith Mort Shuman Scott Jacoby… …   Wikipedia

  • The Sound of Music (film) — The Sound of Music Original poster by Howard Terpning Directed by Robert Wise Produced b …   Wikipedia

  • The Prince (Pournelle) — The Prince is a science fiction compilation by Jerry Pournelle and S.M. Stirling. It is part of the CoDominium future history series. The Prince is a compilation of four previously published novels: Falkenberg s Legion , Prince of Mercenaries ,… …   Wikipedia

  • Minnie and Moo: The Attack of the Easter Bunnies — is a children s picture book in the Minnie and Moo series by Denys Cazet. Plot Minnie hears the farmer saying that he is too old to be the Easter Bunny. The cows try to find a substitute because the grandchildren are expecting an egg hunt. When… …   Wikipedia

  • The Battleship Potemkin — For the real life battleship, see Russian battleship Potemkin. The Battleship Potemkin Directed by Sergei Eisenstein Prod …   Wikipedia

  • The Kids in the Hall — For the Hip hop duo, see Kidz in the Hall. The Kids in the Hall at the 2008 eTalk Festival Party, during the Toronto International Film Festival (from left: Dave Foley, Mark McKinney …   Wikipedia

  • The Clockwise Man — Doctorwhobook title=The Clockwise Man series=New Series Adventures number=1 featuring=Ninth Doctor Rose writer=Justin Richards publisher=BBC Books isbn=ISBN 0 563 48628 7 set between=The Unquiet Dead and The Empty Child pages= date=May 2005… …   Wikipedia

  • The Exorcist (film) — Infobox Film name = The Exorcist caption = Theatrical release poster director = William Friedkin producer = William Peter Blatty Noel Marshall writer = William Peter Blatty starring = Ellen Burstyn Linda Blair Max von Sydow Jason Miller and… …   Wikipedia

  • The Late Late Show — infobox television show name = The Late Late Show caption = Pat Kenny interviews Loyalist killer Michael Stone. format = Chat show, Talk show, variety show runtime = 120 minutes per edition | hosts = Gay Byrne (1962 ndash;1967) Frank Hall (1968… …   Wikipedia

  • The 'Burbs — Infobox Film name = The Burbs caption = Theatrical release poster director = Joe Dante producer = Larry Brezner Michael Finnell writer = Dana Olsen starring = Tom Hanks Bruce Dern Carrie Fisher Rick Ducommun Corey Feldman Courtney Gains music =… …   Wikipedia

  • The City of the Dead (film) — Infobox Film name = City of the Dead image size = caption = director = John Llewellyn Moxey producer = Max Rosenberg Milton Subotsky Donald Taylor writer = George Baxt Desmond Dickinson narrator = starring = Venetia Stevenson Christopher Lee… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»