-
1 Unterrichtsstunde
f урок -
2 учебен час м
Unterrichtsstunde {f} -
3 (учебно) занятие ср
Unterrichtsstunde {f} -
4 classe
klasf1) ( catégorie) Klasse f2) ( qualité) Rang m3) (fig) Format n4) ( placement) Stand m, Schicht fclasse sociale — Klasse f
5)6) ( cours) Unterrichtsstunde f7) MIL Jahrgang m, Altersgruppe fclasseclasse [klαs]1 (groupe) Klasse féminin; Beispiel: classes moyennes Mittelstand masculin; Beispiel: classe ouvrière/dirigeante Arbeiterklasse/Oberschicht féminin; Beispiel: classe d'âge Altersklasse2 (rang) Beispiel: de grande/première classe erstklassig; Beispiel: billet de première/deuxième classe Fahrschein masculin erster/zweiter Klasse3 ( familier: élégance) Beispiel: être classe Klasse sein; Beispiel: c'est classe! das ist todschick!4 (niveau) Klasse féminin; (élèves) [Schul]klasse; (cours) Unterricht masculin; (salle) Klasse[nzimmer neutre]; Beispiel: en classe in der Klasse; Beispiel: classe de cinquième/seconde ≈ 8./11. Klasse; Beispiel: classe terminale ≈ Abitur-/13. Klasse; Beispiel: passer dans la classe supérieure versetzt werden; Beispiel: faire [la] classe unterrichten; Beispiel: être en classe; Beispiel: avoir classe Unterricht haben; Beispiel: aller en classe zur Schule gehen; Beispiel: demain, il n'y a pas classe morgen ist keine Schule; (séjour) Beispiel: classe verte Schullandheim mit Unterricht in Biologie; Beispiel: classe préparatoire Vorbereitungsklasse [auf eine der "grandes écoles"]5 militaire Jahrgang masculin; Beispiel: faire ses classes die Grundausbildung machen; figuré lernen -
5 classé
klasf1) ( catégorie) Klasse f2) ( qualité) Rang m3) (fig) Format n4) ( placement) Stand m, Schicht fclasse sociale — Klasse f
5)6) ( cours) Unterrichtsstunde f7) MIL Jahrgang m, Altersgruppe fclassé1 (protégé) unter Denkmalschutz stehend2 (réglé) abgeschlossen3 (de valeur) klassifiziert -
6 class hour
-
7 get in
1. intransitive verb1) (into bus etc.) einsteigen; (into bath) hineinsteigen; (into bed) sich hinlegen; (into room, house, etc.) eintreten; (intrude) eindringen3) (be elected) gewählt werden4) (obtain place) (at institution etc.) angenommen werden; (at university) einen Studienplatz bekommen2. transitive verb1) (bring in) einbringen [Ernte]; hineinbringen, ins Haus bringen [Einkäufe, Kind]; einlagern [Kohlen, Kartoffeln]; reinholen [Wäsche]; (Brit.): (fetch and pay for) holen [Getränke]2) (coll.): (enter) einsteigen in (+ Akk.) [Auto, Zug]3) (submit) abgeben [Artikel, Hausarbeit]; einreichen [Bewerbung, Bericht]4) (receive) erhalten; reinkriegen (ugs.)5) (send for) holen; rufen [Arzt, Polizei]; hinzuziehen [Spezialist]6) (fit in) reinkriegen (ugs.); einschieben [Unterrichtsstunde]* * *(to send for (a person): The television is broken - we'll need to get a man in to repair it.) herholen* * *◆ get inI. vt2. (say)▪ to \get in in ⇆ sth etw einwerfen3. (bring inside)▪ to \get in in ⇆ sth etw hereinholen4. (purchase)▪ to \get in in ⇆ sth etw beschaffen5. (ask to come)▪ to \get in in ⇆ sb jdn kommen lassento \get in in a specialist einen Spezialisten hinzuziehen6. (submit)▪ to \get in in ⇆ sth etw absendento \get in in an application eine Bewerbung einreichenII. vi1. (become elected) an die Macht kommen2. (enter) hineingehen/hereinkommen3. (arrive) ankommen4. (return)to \get in in from work von der Arbeit heimkommen5. (join)6. (be friendly)▪ to \get in in with sb mit jdm auskommen\get in in there! mach mit!* * *A v/t1. hineinbringen, -schaffen, -bekommen2. a) die Ernte einbringenb) Kohle etc einlagern3. einen Antrag etc abgeben, einreichen (by bis [spätestens])4. eine Bemerkung, einen Schlag etc anbringen: → academic.ru/23373/edgeways">edgeways5. einen Arzt etc holen, kommen lassen, rufen, einen Spezialisten etc (hin)zuziehen6. jemanden (in einer Klasse etc) unterbringenB v/i1. hinein-, hereingelangen, -kommen, -gehen2. einsteigen3. (an)kommenget in on the act mitmachen7. UNIV einen Studienplatz bekommen* * *1. intransitive verb1) (into bus etc.) einsteigen; (into bath) hineinsteigen; (into bed) sich hinlegen; (into room, house, etc.) eintreten; (intrude) eindringen2) (arrive) ankommen; (get home) heimkommen3) (be elected) gewählt werden4) (obtain place) (at institution etc.) angenommen werden; (at university) einen Studienplatz bekommen2. transitive verb1) (bring in) einbringen [Ernte]; hineinbringen, ins Haus bringen [Einkäufe, Kind]; einlagern [Kohlen, Kartoffeln]; reinholen [Wäsche]; (Brit.): (fetch and pay for) holen [Getränke]2) (coll.): (enter) einsteigen in (+ Akk.) [Auto, Zug]3) (submit) abgeben [Artikel, Hausarbeit]; einreichen [Bewerbung, Bericht]4) (receive) erhalten; reinkriegen (ugs.)5) (send for) holen; rufen [Arzt, Polizei]; hinzuziehen [Spezialist]6) (fit in) reinkriegen (ugs.); einschieben [Unterrichtsstunde]* * *v.einsteigen v. -
8 lección
lɛk'θǐɔnf1) Unterrichtsstunde f, Stunde f, Lektion f2) (fig) Denkzettel m3) ( enseñanza) Lehre f4) (fig)sustantivo femenino1. [de matemáticas, lengua etc] Unterrichtsstunde dielecciónlección [legh'θjon]num2num (plural) (enseñanza escolar) Unterricht masculino; tomar lecciones de matemáticas Mathematikstunden nehmennum5num (advertencia) Lektion femenino; dar una lección a alguien jdm eine Lektion erteilen; ¡que te sirva de lección! das soll dir eine Lehre sein! -
9 час
m (29; 'а/'у; 2, 3, 4 а; a. в у; pl. e.) Stunde f (в В in D; zu D; на В für A, um A; через В in D); Uhr (в A um); Zeit f; час (два часа, пять часов) ein (zwei, fünf) Uhr; утро, день, вечер, ночь; в... часа, часов im Laufe von... Stunden; через час e-e Stunde danach; пятый час es ist nach vier; в пятом часу nach vier, zwischen vier u. fünf; часами stundenlang; по часам stundenweise; стоять на часах Wache stehen; час от часу, с часу на час von Stunde zu Stunde; час от часу не легче ! F das wird ja immer besser!; всему свой час alles braucht seine Zeit; часы, который, время, пора, добрый, ровный* * *на В für A, um A;через В in D); Uhr (в A um); Zeit f;в … часа́, часо́в im Laufe von … Stunden;через час eine Stunde danach;пя́тый час es ist nach vier;в пя́том часу́ nach vier, zwischen vier und fünf;часа́ми stundenlang;по часа́м stundenweise;стоя́ть на часа́х Wache stehen;час от ча́су, с часу́ на час von Stunde zu Stunde;час от часу́ не ле́гче! fam das wird ja immer besser!;* * *<ча́са>м Stunde f; (вре́мя) Uhr f; (уро́к) Unterrichtsstunde fкото́рый час? wie spät ist es?два часа́ zwei Uhrби́тый час eine geschlagene Stundeчас икс Stunde Null fчаса́ми stundenlangчасы́ пик Hauptverkehrszeit fчасы́ посеще́ний Besuchszeit fв дневны́е часы́ tagsüberсчастли́вые часо́в не наблюда́ют dem Glücklichen schlägt keine Stunde* * *n -
10 академический час
adj1) gener. Kurzstunde (45-50 ìèíóò), eine akademische Stunde, Semesterwochenstunde (единица времени, которой определяется продолжительность учебного мероприятия), Kurzstunde2) educ. Unterrichtsstunde -
11 занятие
n Beschäftigung f; Besetzung f, Einnahme f; Amt: Bekleidung f, Antritt m; mst pl. Unterricht m (на П in D); Übung(en pl.) f; Studien f/pl.; Lehrbetrieb m; род m занятий Beruf* * *заня́тие n Beschäftigung f; Besetzung f, Einnahme f; Amt: Bekleidung f, Antritt m; meist pl. Unterricht m (на П in D); Übung(en pl.) f; Studien f/pl.; Lehrbetrieb m;род m заня́тий Beruf* * *заня́ти|е<-я>ср1. (де́ло) Tätigkeit f, Arbeit f, Beschäftigung fлюби́мое заня́тие Lieblingsbeschäftigung f* * *
1.
eng. (an D, mit D) Hantierung (чем-л.)
2. n1) gener. Arbeit, Ausübung (напр., ремеслом), Geschäft, Gewerbe, Handwerk, Schulstunde (в школе), Schulung, Spezialität, (тк.sg) Beziehung (напр. позиции), Beschäftigung, Betätigung, (учебное) Lehrveranstaltung (в вузе, техникуме), Hantierung, Obsession2) Av. Übung3) colloq. (выгодное) Job, Metier4) milit. (классное) Instruktionsstunde, (учебное) Übung, Einnahme, (тк.sg) Besetzung, Inbesitznahme (чего-л.)5) book. Ausübung (напр. ремеслом), Erwerb (профессия)6) brit.engl. Job7) railw. Belegen (пути, линии), Besetzen (пути, линии, мест), Besetzung (пути, линии, мест), Einnahme (перегона), Belegung (пути, линии)8) law. Arbeit (in einer Dienststelle), Bekleidung (íàïð. einer Funktion), Besetzung, Lehrveranstaltung, Tätigkeit, Unterricht, Betreibung9) econ. Beruf, Engagement10) artil. Beziehen11) IT. Umlegung (напр. канала связи)13) busin. gewerbliche Tätigkeit14) educ. Unterrichtsstunde15) swiss. Betreibung (чем-л.) -
12 занятие в виде семинара
Универсальный русско-немецкий словарь > занятие в виде семинара
-
13 занятие в форме семинара
Универсальный русско-немецкий словарь > занятие в форме семинара
-
14 урок
n1) gener. Aufgabe, Hausaufgabe (заданный на дом), Lehrstunde (в школе), Lektion (тж. перен.), Schulaufgabe (заданный на дом), Schulstunde, Schulung, Lehre, Stunde, Lektion, Unterrichtsstunde (в школе), Schularbeit (заданный на дом)2) colloq. Denkzettel3) obs. Arbeitspensum -
15 урок-беседа
-
16 учебное занятие
adj1) gener. Lehrveranstaltung2) milit. Ausbildungsstunde, Ausbildungsübung, Unterrichtsstunde3) tourism. Trainingseinheit -
17 учебный час
-
18 cours
kuʀm1) Stunde f, Unterrichtsstunde f, Schulstunde f2) ( en enseignement) Unterricht m3) ( à l'université) Vorlesung f4) ( leçon) Kurs m, Kursus m5) ( formation) Lehrgang m6) ( la marche des choses) Gang m, Verlauf m, Lauf mcours d'un fleuve/cours d'une rivière — Flusslauf m
7) ( change) FIN Umrechnungskurs m8) ( avenue) Avenue fcourscours [kuʀ]1 (déroulement) Verlauf masculin; des saisons Ablauf; du temps Lauf; Beispiel: au cours de quelque chose im Laufe einer S. génitif; Beispiel: le mois en cours der laufende Monat2 (leçon) Unterricht masculin; (leçon privée) Kurs masculin; université Seminar neutre; Beispiel: cours magistral Vorlesung féminin; Beispiel: cours particulier [oder privé] Privatunterricht; (pour rattraper) Nachhilfeunterricht; Beispiel: faire cours de quelque chose à quelqu'un jdn in etwas datif unterrichten; Beispiel: suivre un cours [oder des cours] einen Kurs besuchen; Beispiel: cours de maths familier Mathe-Stunde féminin4 finances, bourse d'une monnaie Kurs masculin; de produits Preis masculin; Beispiel: avoir cours gültig sein5 (courant) Beispiel: cours d'eau Wasserlauf masculin; Beispiel: suivre son cours seinen Lauf nehmen -
19 leçon
ləsɔ̃f1) Lektion f2) ( enseignement) Unterricht m, Unterrichtsstunde f3) ( doctrine) Lehre f, Lehrsatz m4) ( réprimande) Vortrag m, Lektion f, Belehrung fleçonleçon [l(ə)sõ]3 (morale) Lehre féminin, Lektion féminin; Beispiel: servir de leçon à quelqu'un jdm eine Lehre sein -
20 class
1. noun3) (group [according to quality]) Klasse, die2. transitive verbbe in a class by itself or on its own/of one's own or by oneself — eine Klasse für sich sein
class something as something — etwas als etwas einstufen
* * *1. plural - classes; noun1) (a group of people or things that are alike in some way: The dog won first prize in its class in the dog show.) die Gruppe2) ((the system according to which people belong to) one of a number of economic/social groups: the upper class; the middle class; the working class; ( also adjective) the class system.) die Schicht4) (a number of students or scholars taught together: John and I are in the same class.) die Klasse5) (a school lesson or college lecture etc: a French class.) die Unterrichtsstunde2. verb(to regard as being of a certain type: He classes all women as stupid.) einstufen- academic.ru/13277/classmate">classmate- class-room* * *[klɑ:s, AM klæs]I. n<pl -es>\classes have been cancelled today heute fällt der Unterricht austo go to an aerobics \class einen Aerobic-Kurs besuchen, in einen Aerobic-Kurs gehento go to evening \class[es] einen Abendkurs besuchento talk in \class während des Unterrichts redento take [or teach] a German/civil law \class Deutsch/Zivilrecht unterrichten; UNIV (lecture) eine Deutschvorlesung/Vorlesung zum Zivilrecht [ab]halten; (seminar) ein Deutschseminar/Seminar in Zivilrecht [ab]halten; (course) eine Deutsch-Übung/Übung in Zivilrecht [ab]haltenthe \class of 1975/1980 der Jahrgang 1975/1980the middle/upper \class die Mittel-/Oberschichtthe working \class die Arbeiterklasseshall I post the letter first or second \class? BRIT soll ich den Brief als Erste- oder Zweite-Klasse-Sendung aufgeben?first \class hotel Erste Klasse [o First Class] Hotel ntto travel first/second \class erste[r]/zweite[r] Klasse fahrenall the vegetables we sell are \class A wir verkaufen nur Gemüse der Handelsklasse Aa first-\class honours degree ein Prädikatsexamen nta second-\class honours degree ein Examen nt mit dem Prädikat ‚gut‘to have [no] \class [keine] Klasse haben fam9. BIOL, ZOOL Klasse f11. LAW12.world \class player Weltklassespieler(in) m(f)III. vtwhen I travel by bus I'm still \classed as a child wenn ich mit dem Bus fahre, gelte ich noch als KindI would \class her among the top ten novelists ich würde sie zu den zehn besten Schriftstellern zählen* * *[klAːs]1. n1) (= group, division) Klasse fthey're just not in the same class — man kann sie einfach nicht vergleichen
in a class by himself/itself or of his/its own — weitaus der/das Beste
the ruling class — die herrschende Klasse, die Herrschenden
considerations of class — Standeserwägungen pl (dated), Klassengesichtspunkte pl
it was class not ability that determined who... —
what class is he from? — aus welcher Schicht or Klasse kommt er?
are you ashamed of your class? — schämst du dich deines Standes (dated) or deiner Herkunft?
3) (SCH, UNIV) Klasse fyou should prepare each class in advance — du solltest dich auf jede (Unterrichts)stunde vorbereiten
to take a Latin class — Latein unterrichten or geben; (Univ) ein Lateinseminar etc abhalten
eating in class — Essen nt während des Unterrichts
the class of 1980 — der Jahrgang 1980, die Schul-/Universitätsabgänger etc des Jahres 1980
second-/third-class degree — ≈ Prädikat Gut/Befriedigend
6) (inf: quality, tone) Stil mto have class — Stil haben, etwas hermachen (inf); (person) Format haben
I see we've got a bit of class in tonight, two guys in dinner jackets — heute Abend haben wir ja vornehme or exklusive Gäste, zwei Typen im Smoking
2. adj(inf: excellent) erstklassig, exklusivto be a class act — große Klasse sein (inf)
3. vteinordnen, klassifizierenhe was classed with the servants — er wurde genauso eingestuft wie die Diener
4. vieingestuft werden, sich einordnen lassen* * *A s2. (Wert)Klasse f:be in the same class with gleichwertig sein mit;be no class umg minderwertig sein3. (Güte)Klasse f, Qualität f4. BAHN etc Klasse f5. a) gesellschaftlicher Rang, soziale Stellungpull class on sb umg jemanden seine gesellschaftliche Überlegenheit fühlen lassen6. umg Klasse f umg, Erstklassigkeit f:7. SCHULEbe at the top of one’s class der Klassenerste seinb) (Unterrichts)Stunde f:attend classes am Unterricht teilnehmen8. Kurs m9. UNIV USa) Studenten pl eines Jahrgangs, Studentenjahrgang mb) Promotionsklasse fc) Seminar n10. UNIV Brtake a class einen honours degree erlangen11. MIL Rekrutenjahrgang m12. MATH Aggregat n, mehrgliedrige ZahlengrößeB v/t klassifizieren:a) in Klassen einteilenb) in eine Klasse einteilen, einordnen, einstufen:class with gleichstellen mit, rechnen zu;C v/i angesehen werden (as als)cl. abk1. class3. clergyman4. clerk5. cloth* * *1. noun3) (group [according to quality]) Klasse, die2. transitive verbbe in a class by itself or on its own/of one's own or by oneself — eine Klasse für sich sein
* * *Schulklasse f. n.(§ pl.: classes)= Klasse -n f.Kurs -e m.Stand ¨-e m. v.einordnen v.
См. также в других словарях:
Unterrichtsstunde — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Guter Gott, ich musste für meine eigenen Unterrichtsstunden zahlen. • Wann ist deine nächste Unterrichtsstunde? … Deutsch Wörterbuch
Unterrichtsstunde — ↑Lektion … Das große Fremdwörterbuch
Unterrichtsstunde — Eine Unterrichtsstunde (abgekürzt UStd oder USt) ist eine Messgröße für eine Unterrichtseinheit in der Erwachsenenbildung. Eine Unterrichtsstunde dauert in Anlehnung an die Schulstunde 45 Minuten.[1] Der Begriff hat im Berichtswesen und in der… … Deutsch Wikipedia
Unterrichtsstunde — Lehrstunde, Lektion, Stunde. * * * Unterrichtsstunde,die:Stunde+Lektion … Das Wörterbuch der Synonyme
Unterrichtsstunde — pamoka statusas T sritis švietimas apibrėžtis Mokymo vienetas per laiko vienetą. Mokymo vienetu laikoma užduotis, kurią mokinys turi atlikti, pvz., išmokti skambinti pjesę, pratimą. Kartais pamoka sutampa su mokymo vienetu (darbų, muzikos,… … Enciklopedinis edukologijos žodynas
Unterrichtsstunde — pamoka statusas T sritis švietimas apibrėžtis Pagrindinė mokymo forma, ribojama laiko vieneto, per kurį kolektyvas arba individas mokomas įsisavinti mokymo programos dalį. Pamoką, kaip mokymo formą, pirmasis pagrindė ir į mokyklos praktiką XVII a … Enciklopedinis edukologijos žodynas
Unterrichtsstunde — pamoka statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Pagrindinis planingai ugdančio mokymo darbo vienetas, į kurį įeina tam tikro žinių kiekio mokiniams perteikimas, kurių nors gebėjimų ar įgūdžių lavinimas ir jau anksčiau išmoktų dalykų… … Sporto terminų žodynas
Unterrichtsstunde — pamoka statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Pagrindinė mokymo forma; laikas, skiriamas užduočiai (užduotims) mokyti(s). atitikmenys: angl. lesson vok. Unterrichtsstunde, f rus. урок … Sporto terminų žodynas
Unterrichtsstunde — die Unterrichtsstunde, n (Aufbaustufe) einzelne Zeiteinheit des Unterrichts Synonyme: Stunde, Lektion Beispiele: Die Lehrerin versucht immer, die Unterrichtsstunden interessant zu gestalten. Heute sind zwei Unterrichtsstunden ausgefallen … Extremes Deutsch
Unterrichtsstunde des Schaffens — kūrybos pamoka statusas T sritis švietimas apibrėžtis Tipas pamokos, skirtos produktyviai, kūrybinei mokinių veiklai. Ją galima organizuoti visose klasėse atsižvelgiant į mokinių amžių ir išsilavinimą, t. y. į tai, kokias žinias, mokėjimus,… … Enciklopedinis edukologijos žodynas
Unterrichtsstunde — Schulstunde; Lehrstunde * * * Ụn|ter|richts|stun|de 〈f. 19〉 Zeit des zusammenhängend gegebenen Unterrichts, meist 45 Minuten ● während der Unterrichtsstunden * * * Ụn|ter|richts|stun|de, die: für den Unterricht vorgesehener Zeitabschnitt von in… … Universal-Lexikon