-
1 piastra
fFRA embase fDEU Grundplatte fENG spring plate, base plateITA piastra f, base fPLN płytka f podstawowaRUS плита f, опорнаясм. поз. 1113 на
,
—FRA plateau m d’accouplementDEU Gelenkkappe fENG connecting plateITA piastra f d'accoppiamentoPLN tarcza f przegubu kardanaRUS диск m шарнира карданасм. поз. 2039 на
—FRA plaque f d’appuiDEU Grundplatte fENG base plateITA piastra f d'appoggioPLN płytka f przylgowaRUS планка f, опорнаясм. поз. 1555 на
piastra d'appoggio del respingente
—FRA plaque f d’appui de tamponDEU Puffergrundplatte fITA piastra f d'appoggio del respingentePLN plyta f zderzakowaсм. поз. 408 на
piastra d'appoggio della molla
—FRA siège m de ressortDEU Vorspanntopf mENG spring seatITA piastra f d'appoggio della mollaPLN talerz m oporowyRUS шайба f, упорнаясм. поз. 418 на
FRA plaque f d’appui du ressortDEU Federteller mENG spring washerITA piastra f d'appoggio della mollaPLN miseczka m trzymakaRUS шайба f пружины, упорнаясм. поз. 555 на
piastra d'appoggio della molla con rondella di gomma
—FRA plaque f d’appui du ressort avec rondelle de caoutchoucDEU Federteller m mit Gummischeibe fITA piastra f d'appoggio della molla con rondella di gommaPLN miseczka f sprężyny z gumowym odbij akiemRUS поддон m тарированной пружинысм. поз. 658 на
piastra d'appoggio della molla di trazione
—FRA plaque f d’appui du ressort de tractionDEU Federplatte fITA piastra f d'appoggio della molla di trazionePLN płyta f oporowa sprężyny cięgłaRUS шайба f пружины, упорнаясм. поз. 458 на
FRA siège m du ressort de tractionDEU Stützplatte f für ZugfederENG draw-bar washerITA piastra f d'appoggio della molla di trazionePLN płyta f oporowa sprężynyRUS шайба f, передняя упорнаясм. поз. 470 на
piastra d'appoggio inferiore della molla
—FRA plaque f d’appui inférieure du ressortDEU Federteller m, unterer für WiegenfederITA piastra f d'appoggio inferiore della mollaRUS плита f комплекта пружин, нижняясм. поз. 323 на
piastra d'appoggio superiore della molla
—FRA plaque f d’appui supérieure du ressortDEU Platte f, obere, für Wiegenfeder fITA piastra f d'appoggio superiore della mollaRUS плита f комплекта пружин, верхняясм. поз. 324 на
piastra d'estremità del bordo inferiore
—FRA plaque f d’extrémité de la bordure inférieureDEU Abdeckplatte f für UnterholmITA piastra f d'estremità del bordo inferiorePLN płytka f końcowa krawężnika dolnegoRUS заглушка f торца нижнего поясасм. поз. 975 на
, 
piastra d'estremità del bordo superiore
—FRA plaque f d’extrémité de la bordure supérieureDEU Abdeckplatte f für OberholmITA piastra f d'estremità del bordo superiorePLN płytka f końcowa krawężnika górnegoRUS заглушка f торца верхнего поясасм. поз. 982 на
piastra di appoggio della molla elicoidale
—FRA cuvette f inférieure du ressort en héliceDEU Federteller m, untererITA piastra f di appoggio della molla elicoidalePLN opórka f sprężyny śrubowejRUS поддон m, нижний, надбуксовой пружинысм. поз. 274 на
—FRA socle mDEU Grundplatte f für TürpufferENG plateITA piastra f di attaccoPLN podstawa f odbijakaсм. поз. 1259 на
—FRA plaque f d’assemblageDEU Verbindungsplatte fENG bearing plateITA piastra f di collegamentoPLN płyta f górnaRUS лист m, опорныйсм. поз. 1590 на
—FRA plaque f de connexionDEU Anschlußplatte fENG connecting plateITA piastra f di connessionePLN płytka f mocującaRUS панель fсм. поз. 2118 на
—FRA plaque f de recouvrementDEU Abdeckung fENG cover plateITA piastra f di coperturaPLN osłona f nastawiaczaRUS панель f привода регуляторасм. поз. 2272 на
piastra di fissaggio della battuta
—FRA plaque f de fixation de la butéeDEU Grundplatte f für AuflagestützeENG stop plateITA piastra f di fissaggio della battutaPLN podstawa f odbijakaRUS плита f опорысм. поз. 973 на
piastra di fissaggio dell'otturatore
—FRA plaque f de fixation de l’obturateurDEU Klemmplatte fITA piastra f di fissaggio dell'otturatorePLN płytka f narożnikaRUS планка f крепления резинового суфлесм. поз. 1502 на
—FRA plaque f de sûretéDEU Sicherungsplatte fENG safety plateITA piastra f di sicurezzaPLN płytka f zabezpieczającaRUS планка f, предохранительнаясм. поз. 286 на
—FRA plaque f de fixationDEU Sitzplatte fENG fixing plateITA piastra f di sostegnoPLN płyta f podsiedzeniowaсм. поз. 1806 на
, 
piastra di supporto dei condensatori
—FRA plaque f support de condensateurDEU Kondensatorplatte fITA piastra f di supporto dei condensatoriPLN podstawra f kondensatoraRUS панель f конденсаторасм. поз. 2116 на
—FRA grille f fixeDEU Lüftungsgitter n, festesENG fixed grillITA piastra f fissa con finestrinePLN kratka f wywietrznika, stałaRUS решётка f дефлекторасм. поз. 2500 на
—FRA plaque f isolanteDEU Isolierplatte fENG insulating plateITA piastra f isolantePLN płytka f izolującaRUS панель f, изолирующаясм. поз. 2129 на
,
—FRA plaque f négativeDEU Platte f, negativeENG negative plateITA piastra f negativaPLN płyta f ujemnaRUS пластина f, отрицательнаясм. поз. 2083 на
—FRA cartouche m d’inscriptionsDEU Anschriftentafel fITA piastra f per iscrizioniPLN tabliczka f na napisyRUS доска f для надписейсм. поз. 1565 на
—FRA plaque f positiveDEU Platte f, positiveENG positive plateITA piastra f positivaPLN płyta f dodatniaRUS пластина f, положительнаясм. поз. 2086 на
-
2 traversa
fFRA traverse fDEU Querträger mITA traversa fPLN Jegar mRUS балка f, поперечнаясм. поз. 922 на
FRA traverse fDEU Querbrett nENG cross-pieceITA traversa fPLN deska f poprzecznaRUS доска f, поперечнаясм. поз. 2855 на
—FRA traverse f amovibleDEU Festlegehohn mITA traversa f amovibilePLN poprzeczka f przenośnaRUS поперечина f, переноснаясм. поз. 1868 на
traversa amovibile (di carro a piano di carico ribassato)
—FRA traverse f amovible (de wagon à plan de chargement bas)DEU Querschwelle f, abnehmbareITA traversa f amovibile (di carro a piano di carico ribassato)PLN poprzeczka f odejmowanaRUS балка f, поперечная, съёмнаяtraversa ballerina, trave ballerina
—FRA traverse f danseuseDEU Wiege fENG bogie bolsterITA traversa f ballerina, trave f ballerinaPLN belka f bujakowaRUS балка f, надрессорнаясм. поз. 258 на
,
,
,
,
,
—FRA traverse f centraleDEU Querträger mITA traversa f centralePLN belka f skrętowa wózkaRUS балка f, шкворневаясм. поз. 327 на
—FRA planche f de rive inférieureDEU Bodenrandbrett nITA traversa f d'appoggioPLN deska f skrajna, dolnaRUS доска f, крайняя, нижняясм. поз. 2856 на
traversa di appoggio sul carrello
—FRA traverse f de pivotDEU Hauptquerträger mITA traversa f di appoggio sul carrelloPLN belka f skrętowaRUS балка f, шкворневаясм. поз. 263 на
,
,
—FRA traverse f d’amarrageDEU Anlegebalken nITA traversa f di attaccoPLN belka f do podkładaniaRUS балка-подкладка ftraversa di testa del carrello
—FRA traverse f de tête de bogieDEU Kopfstück nENG headstockITA traversa f di testa del carrelloPLN czołownica f wózkaRUS балка f рамы тележки, лобоваясм. поз. 314 на
, 
traversa di testa, traversa estrema
—FRA traverse f de tête ou traverse extrêmeDEU Kopfstück nENG headstockITA traversa f di testa, traversa f estremaPLN czolownica fRUS брус m, буферныйсм. поз. 352 на
,
,
,
,
—FRA traverse f inférieureDEU Türrahmenteil m, untererITA traversa f inferiorePLN poprzeczka f dolna ramyRUS брус m дверной рамы, нижнийсм. поз. 1102 на
, 
traversa inferiore della finestra di testa
—FRA traverse f inférieure de baie de boutDEU Querriegel m, unterer, für FensteröffnungITA traversa f inferiore della finestra di testaPLN belka f podokiennaRUS балка f, подоконнаясм. поз. 874 на
traversa inferiore dello sportello
—FRA traverse f inférieure de baieITA traversa f inferiore dello sportelloPLN belka f poprzeczna dolna otworu ładunkowego lub wentylacyjnegoRUS балочка f вентиляционного проёма, опорнаясм. поз. 893 на
—FRA traverse f intermédiaireDEU Querträger mENG cross-bearerITA traversa f intermediaPLN poprzecznica fRUS балка f, поперечнаясм. поз. 363 на
,
, 
traversa intermedia del carrello
—FRA traverse f centrale de bogieDEU Querträger mITA traversa f intermedia del carrelloPLN poprzecznica f wózkaRUS балка f рамы тележки, поперечнаясм. поз. 316 на
, 
traversa intermedia di estremità
—FRA traverse f intermédiaire extrêmeDEU Endträger mENG end cross bearerITA traversa f intermedia di estremitàPLN poprzecznica f skrajnaRUS балка f, концеваясм. поз. 356 на
—FRA planche f milieu inférieureITA traversa f mediana inferiorePLN deska f środkowa, dolnaRUS доска f, средняя, нижняясм. поз. 2858 на
—FRA traverse f inférieureDEU Wiegenfedertrog mENG spring plankITA traversa f oscillantePLN belka f podresorowaRUS балка f, подрессорнаясм. поз. 261 на
,
,
,
—FRA traverse f supérieureDEU Türrahmenteil m, obererITA traversa f superiorePLN poprzeczka f górna ramyRUS брус m дверной рамы, верхнийсм. поз. 1097 на
, 
traversa superiore del vano porta d'intercomunicazione
—FRA traverse f supérieure d’entrée de porte d’intereirculationDEU Querriegel m, für TüröffnungITA traversa f superiore del vano porta d'intercomunicazionePLN belka f naddrzwiowaRUS балка f, поперечная, дверного проёмасм. поз. 872 на
traversa superiore della finestra di testa
—FRA traverse f supérieure de baie de boutDEU Querriegel m, oberer, für FensteröffnungITA traversa f superiore della finestra di testaPLN belka f nadokiennaRUS балка f, надоконнаясм. поз. 873 на
traversa superiore della finestra mobile
—FRA traverse f de demi-fenêtre mobileITA traversa f superiore della finestra mobilePLN rama f części opuszczanej oknaRUS рама f опускающейся части окнасм. поз. 1337 на
traversa superiore dello sportello
—FRA traverse f supérieure de baieDEU Lüftungsrahmen m, OberteilITA traversa f superiore dello sportelloPLN poprzeczka f górna otworuRUS поперечина f, верхняясм. поз. 1360 на
traversa superiore intermedia della parete di testa
—FRA traverse f supérieure milieu de paroi de boutDEU Querriegel m, oberer, an der StirnwandITA traversa f superiore intermedia della parete di testaPLN poprzecznik m górny ściany czołowejRUS поперечина f торцевой стены, верхняясм. поз. 945 на
-
3 bocchetta
fFRA entrée fDEU Rosette fENG keyholeITA bocchetta fPLN tulejka fRUS скважина f, замочнаясм. поз. 1122 на
, 
bocchetta del gancio di trazione
—FRA guide m du crochet de tractionDEU Zughakenführung fENG draw-bar plateITA bocchetta f del gancio di trazionePLN prowadnik m haka cięgłowegoRUS направляющая f упряжного крюкасм. поз. 451 на
,
,
,
—FRA battement mDEU Kloben m für Türverschluß mENG door catchITA bocchetta f di chiusuraPLN zaczep m końcówki ryglaRUS крюк m дверного запорасм. поз. 1233 на
bocchetta inferiore di chiusura
—FRA battement m inférieurDEU Kloben m, unterer, für TürverschlußENG bottom catchITA bocchetta f inferiore di chiusuraPLN zaczep m rygla, dolnyRUS стержень m для запирания двери, нижнийсм. поз. 1243 на
-
4 comando
mcomando a mano del riscaldamento
—FRA commande f manuelle de chauffageDEU Stelleinrichtung f für AbteilITA comando m a mano del riscaldamentoPLN regulator m ogrzewania, ręcznyRUS регулятор m отоплениясм. поз. 2320 на
—FRA commande f de combinateurDEU Betätigung f zum KontrollerITA comando m del combinatoreRUS рукоятка f контроллерасм. поз. 2440 на
comando del combinatore (selettore) di tensione
—FRA commande f de combinateur de sélection de courantDEU Spannungswählschalter mITA comando m del combinatore (selettore) di tensionePLN przełącznik m ogrzewania wielonapięciowegoRUS переключатель m напряженийсм. поз. 2346 на
comando del dispositivo "vuoto-carico"
—FRA commande f du dispositif "Vide-Chargé"DEU Umstelleinrichtung f "leer-beladen"ITA comando m del dispositivo "vuoto-carico"PLN nastawiacz m "Próżny-Ładowny"RUS механизм m переключения на гружёный и порожний режимысм. поз. 615 на
comando del dispositivo di cambiamento di regime "merci-viaggiatori"
—FRA commande f du dispositif de changement de régime "Marchandises-Voyageurs"DEU Umstelleinrichtung f "G-P"ENG "Goods-Passenger" changeover device controlITA comando m del dispositivo di cambiamento di regime "merci-viaggiatori"PLN nastawiacz m "T-0"RUS механизм m переключения тормозного режима на грузовой и пассажирскийсм. поз. 614 на
, 
comando del dispositivo di cambiamento di regime "pianura-montagna"
—FRA commande f du dispositif de changement de régime "Plaine-Montagne"DEU Umstelleinrichtung f "Ebene-Gefälle" (Gefällewechsel m)ITA comando m del dispositivo di cambiamento di regime "pianura-montagna"PLN rękojeść f nastawiacza "G-R" ("Gory-Równiny")RUS тяга f механизма для изменения режима торможениясм. поз. 639 на
comando del regolatore automatico
—FRA commande f du régleur automatiqueDEU Steuerung f zum BremsgestängestellerITA comando m del regolatore automaticoRUS кулиса f автоматического регулятора рычажной передачисм. поз. 636 на
, 
comando del rubinetto d'isolamento
—FRA commande f du robinet d’isolementDEU Umstelleinrichtung f "Druckluftbremse ein-aus"ITA comando m del rubinetto d'isolamentoPLN rękojeść f kurka wyłączającegoRUS рукоятка f включения и выключения тормозасм. поз. 618 на
comando del rubinetto d'urgenza
—FRA commande f du robinet d’urgenceDEU Notbremszugstange fITA comando m del rubinetto d'urgenzaRUS тяга f стоп-кранасм. поз. 624 на
, 
comando della valvola di scarico
—FRA commande f de la valve de purgeDEU Löseeinrichtung fITA comando m della valvola di scaricoPLN rękojeść f odluźniaczaRUS тяга f, оттормаживающаясм. поз. 617 на
,
,
, 
comando inferiore del paletto di chiusura
—FRA commande f inférieure de la tringle de verrouillageDEU Hebel m, unterer, für Riegelstange fITA comando m inferiore del paletto di chiusuraPLN dźwignia f dolna pręta ryglującegoRUS запор m стержня, нижнийсм. поз. 1077 на
comando superiore del paletto di chiusura
—FRA commande f supérieure de la tringle de verrouillageDEU Hebel m, oberer, für Riegelstange fITA comando m superiore del paletto di chiusuraPLN dźwignia f górna pręta ryglującegoRUS запор m стержня, верхнийсм. поз. 1080 на
-
5 foderina
fFRA frise f de toitDEU Dachbrett nENG roof boardITA foderina fPLN deska f dachowaRUS доска f крышисм. поз. 997 на
foderina con incastri angolari
—FRA frise f à chevronDEU Wandbrett n mit Sattel mITA foderina f con incastri angolariRUS обшивка f с конусным гребнем и шпунтомсм. поз. 948 на
foderina con incastro a linguetta
—FRA frise f à languetteDEU Wandbrett n mit Nut f und Spund mITA foderina f con incastro a linguettaRUS обшивка f в шпунт и гребеньсм. поз. 950 на
foderina con incastro a ricoprimento
—FRA frise f à recouvrementENG weather boardITA foderina f con incastro a ricoprimentoRUS обшивка f в косую четверть с фаскойсм. поз. 949 на
—FRA frise f de riveDEU Dachrandbrett nITA foderina f di estremitàPLN deska f dachowa skrajnaRUS доска f крыши, крайняясм. поз. 996 на
foderina inferiore della parete di testa
—FRA frise f inférieure de paroi de boutDEU Querriegel m, unterer, äußerer, an der StirnwandENG lower end boardITA foderina f inferiore della parete di testaPLN poprzecznik m dolny ściany czołowejRUS поперечина f торцевой стены, нижняясм. поз. 946 на
—FRA frise f de paroi latéraleENG side boardITA foderine f di parete lateralePLN deska f oszalowaniaRUS доска f обшивкисм. поз. 943 на
-
6 parte
fparte articolata di accoppiamento
—FRA support m (partie articulée)DEU Gelenkteil mITA parte f articolata di accoppiamentoPLN zaczep m wieszakaRUS часть f подвески, шарнирнаясм. поз. 699 на
parte centrale del castelletto di trazione
—FRA partie f centrale d’appareil de tractionDEU Zugeinrichtung f, innereITA parte f centrale del castelletto di trazionePLN amortyzator m cięgłowyRUS комплект m упряжного приборасм. поз. 455 на
parte esterna dell'ammortizzatore
—FRA partie f extérieure d’amortisseurDEU Reibstück n, äußeresITA parte f esterna dell'ammortizzatorePLN część f amortyzatora, zewnętrznaRUS часть f фрикционного амортизатора, наружнаясм. поз. 427 на
parte inferiore di bloccaggio dello scartamento
—FRA verrou m inférieur d’écartementDEU Spurriegel m, untererITA parte f inferiore di bloccaggio dello scartamentoPLN rygiel m dolnyRUS фиксатор m ширины колеи, нижний, подвижнойсм. поз. 142 на
—FRA partie f intérieure de fourreauITA parte f interna del foderoPLN oprawa f poduszki gumowejRUS обойма f резиновой рессорысм. поз. 293 на
parte interna dell'ammortizzatore
—FRA partie f intérieure d’amortisseurDEU Reibstück n, inneresITA parte f interna dell'ammortizzatorePLN część f amortyzatora, wewnętrznaRUS часть f фрикционного амортизатора, внутренняясм. поз. 428 на
parte superiore di bloccaggio dello scartamento
—FRA verrou m supérieur d’écartementDEU Spurriegel m, obererITA parte f superiore di bloccaggio dello scartamentoPLN rygiel m górnyRUS фиксатор m ширины колеи, верхний, подвижнойсм. поз. 141 на
-
7 pavimento
mFRA Parois, planchers, toitsDEU Wände, Fußboden, DächerENG Sides, floors, and roofsITA Pareti, pavimenti, tettiPLN Ściany, podłogi, dachyRUS Стены, полы, крышиFRA plancher m (acier)DEU Fußboden m (Stahl m)ENG floor (steel)ITA pavimento m (acciàio)PLN podłoga f (blacha f stalowa)RUS пол m из стальных листовсм. поз. 1021 на
FRA plancher mDEU Fußboden mENG floorITA pavimento mPLN podłoga fRUS пол mсм. поз. 1511 на
,
,
—FRA plancher m à dos d’âneDEU Sattel mENG hopper floorITA pavimento m a piani inclinatiPLN podłoga f dwuspadowaRUS пол m, двухскатныйсм. поз. 992 на
—FRA plancher m de wagonDEU Wagenboden mENG wagon floorITA pavimento m del carroPLN podłoga f wagonu towarowegoRUS пол m грузового вагонасм. поз. 986 на
—FRA plancher m de compartimentDEU Fußboden m im AbteilITA pavimento m del compartimentoPLN podłoga f przedziałuRUS пол m в купесм. поз. 912 на
—FRA plancher m de couloirDEU Fußboden m im SeitengangENG corridor floorITA pavimento m del corridoioPLN podłoga f korytarzaRUS пол m в боковом проходесм. поз. 914 на
—FRA plancher m de voitureDEU Fußboden m für PersonenwagenENG coach floorITA pavimento m della carrozzaPLN podłoga f wagonu osobowegoRUS пол m пассажирского вагонасм. поз. 921 на
pavimento della cassa di contegno
—FRA plancher m de coffreDEU Behälterboden mENG box floorITA pavimento m della cassa di contegnoPLN podłoga f skrzyniсм. поз. 2061 на
—FRA plancher m de plateformeDEU Bühnenboden mENG platform floorITA pavimento m della piattaformaPLN podłoga f pomostuRUS настил m пола тормозной площадкисм. поз. 1504 на
—FRA plancher m inférieurDEU Boden m, untererENG lower floorITA pavimento m inferiorePLN podłoga f dolnaRUS пол m, нижнийсм. поз. 987 на
—FRA plancher m intermédiaireDEU Zwischenboden mENG upper floorITA pavimento m intermedioPLN podłoga f górnaRUS пол m, промежуточныйсм. поз. 988 на
pavimento intermedio (per bestiame di piccola taglia, selvaggina ecc.)
—FRA plancher m intermédiaire pour petit bétail, volaille, etc.DEU Zwischenboden m (für Kleinvieh n, Geflügel n usw.)ENG double floor (for small livestock, poultry, etc.)ITA pavimento m intermedio o tramezzo m (per bestiame di piccola taglia, selvaggina ecc.)PLN podłoga f dodatkowa (dla małych zwierząt, drobiu itp).RUS настил m промежуточного пола (для перевозки мелкого скота, птицы и т. д.)—FRA plancher m métalliqueDEU Abdeckblech nENG metal floorITA pavimento m metallicoPLN podłoga f blaszanaRUS настил m, металлическийсм. поз. 2681 на
-
8 perno
mFRA cheville fDEU Drehpfannenbolzen mENG pivot pinITA perno mPLN sworzeń m, skrętuRUS шкворень mсм. поз. 264 на
,
—FRA bouton mDEU Rast f für Türüberwurf mENG pinITA perno m a collettoPLN zaczep m drążka zamykającegoRUS упор m накидки дверисм. поз. 1229 на
—FRA axe m à têteDEU Bolzen m mit KopfENG flat-head pinITA perno m con testaPLN sworzeń m z łbemRUS валик m с головкой—FRA cheville f ouvrièreDEU Drehschemelbolzen mITA perno m del bilicoPLN czop m ławy pokrętnejRUS шкворень m турникетасм. поз. 1591 на
—FRA axe m du loquetDEU Lagerbolzen m für VerschlußhakenENG catch pinITA perno m del bloccoPLN ośka f haczykaRUS ось f затворасм. поз. 1576 на
perno del coperchio per beccuccio ungitore
—FRA axe m de couvercle de godet graisseurDEU Schmierdeckelstift mITA perno m del coperchio per beccuccio ungitorePLN ośka f pokrywki otworu wlewowegoRUS ось f крышки маслёнкисм. поз. 213 на
perno del dispositivo di bloccaggio
—FRA axe m du verrou de condamnationDEU Vierkant m zur SchloßsperreENG locking-bar pinITA perno m del dispositivo di bloccaggioPLN trzpień m kluczowyRUS ось f запора замкасм. поз. 1138 на
—FRA axe m du crochetDEU Hakenbolzen mENG hook pinITA perno m del gancioPLN sworzeń m hakaRUS валик m крюкасм. поз. 1479 на
,
—FRA axe m de crochet de sûretéDEU Bolzen m für SicherungshakenENG safety-hook pinITA perno m del gancio di sicurezzaPLN sworzeń m haka zabezpieczającegoRUS ось f предохранительного крюкасм. поз. 1195 на
—FRA axe m du fouillotDEU Riegeldorn mENG locking shaftITA perno m del naselloPLN trzpień m kluczowyRUS стержень m запорасм. поз. 1116 на
—FRA axe m du verrouDEU Riegeldorn mENG locking shaftITA perno m del nottolinoPLN trzpień m kluczowyRUS стержень m запорасм. поз. 1172 на
—FRA axe m du pèneDEU Bolzen m für FalleENG lock-bolt pinITA perno m del palettoPLN oś f zapadki zamkaRUS ось f защёлкисм. поз. 1143 на
—FRA axe m de charnièreDEU Gelenkbolzen mENG hinge pinITA perno m della cernieraPLN oś f zawiasuRUS ось f шарнирасм. поз. 2067 на
perno della leva di chiusura (grande)
—FRA axe m de levier de fermeture (grand)DEU Bolzen m für Verschlußhebel mENG door-lever pinITA perno m della leva di chiusura (grande)PLN sworzeń m dźwigni zamykającejRUS валик m запорного рычагасм. поз. 1197 на
perno della leva di chiusura di sicurezza
—FRA axe m de levier de fermeture de sûretéDEU Bolzen m für TürsicherungshebelENG safety lever pinITA perno m della leva di chiusura di sicurezzaPLN sworzeń m dźwigni zabezpieczającejRUS валик m предохранительного рычагасм. поз. 1205 на
perno della molla del dispositivo di bloccaggio
—FRA tourillon m du ressort du verrou de condamnationDEU Zapfen m für FederITA perno m della molla del dispositivo di bloccaggioPLN czop m sprężyny ryglaRUS цапфа f пружинысм. поз. 1158 на
perno della parete di testa oscillante
—FRA tourillon m de bout oscillantDEU Kopfklappenzapfen mITA perno m della parete di testa oscillantePLN czop m ściany odchylnejRUS ось f откидной стенысм. поз. 966 на
—FRA axe m de l’arrêtDEU Niet mENG stop pinITA perno m dell'arrestoPLN ośka f zapadkiRUS ось f закидкисм. поз. 1188 на
perno dell'arresto del nasello
—FRA axe m entretoise de l’arrêt des fouillotsDEU Stift m zur SperrklinkeITA perno m dell'arresto del naselloPLN oś f pazura blokującegoRUS ось f стопорасм. поз. 1128 на
perno dell'asta dello stantuffo
—FRA axe m d’articulation de la bielle de pousséeDEU Kreuzkopfbolzen mITA perno m dell'asta dello stantuffoPLN sworzeń m trzonu tłokowegoRUS валик m тормозного штокасм. поз. 505 на
—FRA axe m des mâchoiresDEU Gabelbolzen mENG brake shoe pinITA perno m delle ganascePLN sworzeń m szczękiRUS болт m, подвесной, тормозного башмакасм. поз. 759 на
—FRA axe m d’accrochageDEU Bolzen m für AufhängungENG coupling pinITA perno m di aggancioPLN trzpień m zaczepuRUS болт m подвескисм. поз. 1473 на
perno di articolazione del coperchio
—FRA tenon m d’articulation du couvercleITA perno m di articolazione del coperchioPLN wspornik m łożyska pokrywyRUS шарнир m коромысла на крышкесм. поз. 1667 на
—FRA butée fDEU Stößel m für TürpufferENG stopITA perno m di battutaPLN zderzak m odbijakaRUS упор mсм. поз. 1255 на
—FRA tige f de liaisonDEU Drückerstift mITA perno m di collegamentoRUS ось f ручкисм. поз. 1155 на
,
—FRA têton m de guidageDEU Führungsstift mENG guide pinITA perno m di guidaPLN kołek m prowadnyRUS штырь m, центрирующийсм. поз. 2305 на
—FRA axe m d’entraînement du pèneDEU Mitnehmerbolzen m für FalleITA perno m di guida del palettoPLN trzpień m zapadki zamkaRUS стержень m защёлкисм. поз. 1141 на
—FRA axe m de suspensionDEU Federbolzen mITA perno m di sospensionePLN sworzeń m zawieszeniaRUS валик m рессорный с чекойсм. поз. 221 на
,
—FRA axe m d’entraînementDEU Mitnehmerbolzen mENG driving shaftITA perno m di trasmissionePLN wałek m napędzającyRUS вал m, сцепнойсм. поз. 2046 на
perno di unione del tenditore al gancio
—FRA axe m du crochet de tractionDEU Kupplungsbolzen mENG draw-bar pinITA perno m di unione del tenditore al gancioPLN sworzeń m haka cięgłowegoRUS валик m упряжного крюкасм. поз. 469 на
,
—FRA tourillon m inférieurDEU Lagerzapfen m, untererENG lower pivot-pinITA perno m inferiorePLN czop m dolny drzwiRUS цапфа f, дверная, нижняясм. поз. 1063 на
—FRA tourillon m supérieurDEU Lagerzapfen m, obererENG upper pivot-pinITA perno m superiorePLN czop m górny drzwiRUS цапфа f, дверная, верхняясм. поз. 1062 на
-
9 telaino
m—FRA chàssis m fixeDEU Fensterrahmen m, untererITA telaino m fissoPLN rama f części stałej oknaRUS рама f нижней оконной створкисм. поз. 1314 на
—FRA chàssis m mobileDEU Fensterrahmen m, obererITA telaino m mobilePLN rama f części opuszczanej oknaRUS рама f верхней оконной створкисм. поз. 1316 на
См. также в других словарях:
Unterer Gaisalpsee — von Südosten Geographische Lage Landkreis Oberallgäu, Bayern, Deutschland Abfluss … Deutsch Wikipedia
Unterer Kachura-See — im Sommer Geographische Lage Gilgit Baltistan, Pakistan Orte am Ufer … Deutsch Wikipedia
Unterer Ausgrabensee — Bild gesucht BW Geographische Lage Kreis Plön Zuflüsse … Deutsch Wikipedia
Unterer Großhartmannsdorfer Teich — Unter Großhartmannsdorfer Teich … Deutsch Wikipedia
Unterer Kiliansteich — Bild gesucht BW … Deutsch Wikipedia
Unterer Hösbach — (Historisch: Hösbach[1]) Der Untere Hösbach nördlich von Unterafferbach … Deutsch Wikipedia
Unterer Steinbach — Der Untere Steinbach vor seiner MündungVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt Daten … Deutsch Wikipedia
Unterer Schalker Teich — Der Untere Schalker Teich, auch einfach Schalker Teich genannt, ist eine kleine Talsperre, die im Zusammenhang mit dem Oberharzer Wasserregal in der Nähe von Schulenberg im Oberharz entstanden ist. Mit einer Dammhöhe von 11,28 Metern staut er… … Deutsch Wikipedia
unterer Speicherbereich — unterer Speicherbereich, Low Memory Area … Universal-Lexikon
unterer Teil — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • unteres Ende … Deutsch Wörterbuch
Unterer Vogelsberg — f1dep2 Vogelsberg Lage des Vogelsbergs in Deutschland Höchster Gipfel Taufstein (773 m ü … Deutsch Wikipedia