Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

united+states+notes

  • 41 range

    • rivi
    • toimintasäde
    • toiminta-alue
    • tilavuus
    • jatkua
    • jono
    • hella
    • etäisyys
    • ala
    • ampumarata
    • ampumaetäisyys
    mathematics
    • arvojoukko
    • asettaa riviin
    • ampumamatka
    • asetella
    • alue
    • vaeltaa
    • ulottua
    • ulottuma
    • ulottuvuus
    • vaihdella
    • vaikutusalue
    • vaihteluväli
    • valikoima
    • vaihteluala
    • vaihteluraja
    • väli
    • purjehtia
    • kantokyky
    • kantama
    • kantoinen
    • kantavuus
    • kantomatka
    • keittiöliesi
    • ketju
    • levinneisyysalue
    • liesi
    mathematics
    • funktion arvojoukko
    • harhailla
    • samoilla
    • sarja
    • sovittaa
    • tarpoa
    • kulkea
    • lajitelma
    physics
    • laajuus
    electricity
    • piiri
    • luodinkantama
    • luokittaa
    * * *
    rein‹ 1. noun
    1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) valikoima
    2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) kantomatka
    3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) luokka, skaala
    4) (a row or series: a mountain range.) jono
    5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) laidunmaa
    6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) ampumarata
    7) (a large kitchen stove with a flat top.) liesi
    2. verb
    1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) järjestää riviin
    2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) vaihdella
    3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) ulottua

    English-Finnish dictionary > range

  • 42 range

    I [reɪndʒ]
    1) (of colours, products) gamma f., assortimento m., scelta f.; (of prices) gamma f.; (of activities, options) serie f.
    2) (of people, abilities, issues, assumptions) serie f.; (of beliefs) varietà f.; (of emotions) gamma f.

    salary range, age range — fascia retributiva, d'età

    3) (scope) (of influence, knowledge) sfera f., campo m.; (of investigation, research) campo m., area f.
    4) (of radar, transmitter) portata f.; (of weapon) portata f., gittata f.
    5) aut. aer. autonomia f.
    6) AE (prairie) prateria f.
    7) (of mountains) catena f.
    8) AE (stove) (wood) fornello m.; (gas, electric) cucina f.
    9) (firing area) (for weapons) poligono m. (di tiro); (for missiles) poligono m. sperimentale
    10) teatr. (of actor) repertorio m.
    11) mus. (of voice, instrument) estensione f.
    II 1. [reɪndʒ]
    verbo transitivo (set) mettere, disporre; (draw up) schierare [ troops]
    2.
    1) (vary) andare ( from da; to a); [ temperatures] variare, oscillare

    to range over sth. — [ speech] coprire, toccare [ subjects]

    2) (roam, wander) errare
    * * *
    [rein‹] 1. noun
    1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) gamma, varietà
    2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) raggio, portata
    3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) fascia; estensione
    4) (a row or series: a mountain range.) catena
    5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) prateria
    6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) poligono
    7) (a large kitchen stove with a flat top.) fornelli
    2. verb
    1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) allineare, schierare
    2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) variare
    3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) coprire, spaziare su
    * * *
    I [reɪndʒ]
    1) (of colours, products) gamma f., assortimento m., scelta f.; (of prices) gamma f.; (of activities, options) serie f.
    2) (of people, abilities, issues, assumptions) serie f.; (of beliefs) varietà f.; (of emotions) gamma f.

    salary range, age range — fascia retributiva, d'età

    3) (scope) (of influence, knowledge) sfera f., campo m.; (of investigation, research) campo m., area f.
    4) (of radar, transmitter) portata f.; (of weapon) portata f., gittata f.
    5) aut. aer. autonomia f.
    6) AE (prairie) prateria f.
    7) (of mountains) catena f.
    8) AE (stove) (wood) fornello m.; (gas, electric) cucina f.
    9) (firing area) (for weapons) poligono m. (di tiro); (for missiles) poligono m. sperimentale
    10) teatr. (of actor) repertorio m.
    11) mus. (of voice, instrument) estensione f.
    II 1. [reɪndʒ]
    verbo transitivo (set) mettere, disporre; (draw up) schierare [ troops]
    2.
    1) (vary) andare ( from da; to a); [ temperatures] variare, oscillare

    to range over sth. — [ speech] coprire, toccare [ subjects]

    2) (roam, wander) errare

    English-Italian dictionary > range

  • 43 range

    1. noun
    1) (row)

    range of mountains — Bergkette, die

    2) (of subjects, interests, topics) Palette, die; (of musical instrument) Tonumfang, der; (of knowledge, voice) Umfang, der; (of income, department, possibility) Bereich, der

    something is out of or beyond sb's range — (lit. or fig.) etwas ist außerhalb jemandes Reichweite

    3) (of telescope, missile, aircraft, etc.) Reichweite, die; (distance between gun and target) Schussweite, die

    flying range — Flugbereich, der

    up to a range of 5 milesbis zu einem Umkreis von 5 Meilen

    shoot at close or short/long range — aus kurzer/großer Entfernung schießen

    experience something at close rangeetwas in unmittelbarer Nähe erleben

    4) (series, selection) Kollektion, die
    5)

    [shooting] range — Schießstand, der; (at funfair) Schießbude, die

    6) (testing site) Versuchsgelände, das
    7) (grazing ground) Weide[fläche], die
    2. intransitive verb
    1) (vary within limits) [Preise, Temperaturen:] schwanken, sich bewegen (from... to zwischen [+ Dat.]... und)
    2) (extend) [Klippen, Gipfel, Häuser:] sich hinziehen
    3) (roam) umherziehen (around, about in + Dat.); (fig.) [Gedanken:] umherschweifen

    the discussion ranged over... — die Diskussion erstreckte sich auf (+ Akk.)...

    3. transitive verb
    (arrange) aufreihen [Bücher, Tische]

    range oneself against somebody/something — (fig.) sich gegen jemanden/etwas zusammenschließen

    * * *
    [rein‹] 1. noun
    1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) die Bandbreite
    2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) die Reichweite
    3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) der Umfang
    4) (a row or series: a mountain range.) die Reihe
    5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) das Weideland
    6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) der Schießstand
    7) (a large kitchen stove with a flat top.) der Küchenherd
    2. verb
    1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) aufstellen
    2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) schwanken
    3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) sich erstrecken
    - academic.ru/60234/ranger">ranger
    * * *
    range1
    [reɪnʤ]
    I. n
    1. no pl (limit) Reichweite f; (area) Bereich m
    that is beyond my price \range das übersteigt meine finanziellen Möglichkeiten
    to be out of \range außer Reichweite sein
    to be beyond [or out of] [or outside] sb's \range of competence/experience außerhalb jds Kompetenz-/Erfahrungsbereiches liegen
    hearing \range Hörweite f; TECH Tragweite f des Tons
    to be beyond [or out of] [or outside] /in sb's \range of hearing für jdn außer/in Hörweite sein
    \range of knowledge Wissensgebiet nt; of a specialist Fachgebiet nt
    temperature \range Temperaturbereich m
    narrow \range enger Spielraum
    the value of sterling fluctuated within a narrow \range yesterday der Wert des englischen Pfundes war gestern geringfügigen Schwankungen unterworfen
    narrow/wide \range of sth kleine/große Auswahl an etw dat
    a wide \range of products ein breites Spektrum an Produkten
    a wide \range of opinions eine große Meinungsvielfalt
    3. (selection) Angebot nt, Sortiment nt
    our full \range of cars is on display in our showroom die ganze Palette unserer Automodelle ist in unserem Ausstellungsraum zu sehen
    \range of instruments Instrumentarium nt
    \range of products Produktangebot nt
    \range of services Leistungsspektrum nt, Leistungsangebot nt, Serviceangebot nt
    \range of services and products Angebotspalette f
    autumn [or AM fall] /spring \range Herbst-/Frühjahrskollektion f
    4. MUS of a voice Stimmumfang m; of an instrument Tonumfang m
    5. (distance) Entfernung f; of a gun Schussweite f; of a missile Reichweite f
    you can't miss the target at this close \range auf diese geringe Entfernung kannst du das Ziel nicht verfehlen
    at point-blank \range aus [aller]nächster Nähe
    out of/within \range außer/in Schussweite
    6. MIL (practice area)
    firing [or shooting] \range Schießplatz m
    missile \range Raketenbasis f
    rifle \range Schießstand m
    7. COMPUT Wertebereich m
    II. vi
    1. (vary) schwanken; temperature, price sich akk bewegen, schwanken
    to \range from... to... eine Bandbreite von... dat bis... dat haben
    dress sizes \range from petite to extra large die Kleidergrößen gehen von S bis XL fam
    2. (roam) umherstreifen, umherschweifen geh
    the walkers \range through the hills all day die Spaziergänger wandern den ganzen Tag in den Bergen
    to \range over sth discussion sich akk auf etw akk erstrecken
    to \range from sth to sth von etw dat bis etw dat reichen
    a wide-ranging investigation eine umfassende Ermittlung
    a wide-ranging survey eine breit angelegte Umfrage
    III. vt
    to \range sb jdn in Reih und Glied aufstellen
    to \range oneself sich akk aufreihen [o aufstellen]
    the crowd \ranged itself along the route of the procession die Menschenmenge reihte sich entlang des Prozessionsweges auf
    to \range oneself with sb ( fig) sich akk auf jds Seite schlagen fam
    to \range sb against sth ( fig) jdn gegen etw akk aufwiegeln [o aufbringen
    2. (count among)
    to \range sb among [or with] sth jdn zu etw dat zählen
    to \range sth etw ausrichten [o verschieben]
    range2
    [reɪnʤ]
    n
    1. GEOG (of mountains) Hügelkette f, Bergkette f
    2. AM (pasture) Weide f, Weideland nt
    range3
    [reɪnʤ]
    n [Koch]herd m
    kitchen \range Küchenherd m
    * * *
    [reIndZ]
    1. n
    1) (= scope, distance covered) (of missile, telescope) Reichweite f; (of gun) Reichweite f, Schussweite f; (of vehicle) Fahrbereich m; (of plane) Flugbereich m

    at close or short/long range —

    to be out of range — außer Reichweite sein; (of telescope) außer Sichtweite sein; (of gun) außer Schussweite sein

    within ( firing) range — in Schussweite

    2) (= spread, selection) Reihe f; (of goods) Sortiment nt, Reihe f; (of colours) Skala f; (of patterns, sizes, models) Angebot nt, Auswahl f (of an +dat); (of interest, abilities) Palette f

    out of/within my price range —

    a range of prices/temperatures/clients — unterschiedliche Preise pl/Temperaturen pl/Klienten pl

    we have the whole range of models/prices — wir führen sämtliche Modelle/Waren in allen Preislagen

    3) (MUS) (of instruments) (Ton)umfang m; (of voice) (Stimm)umfang m
    4) (= domain, sphere) Kompetenz f; (of influence) (Einfluss)bereich m

    this is outside the range of the department/the committee — dies liegt außerhalb der Kompetenz dieser Abteilung/dieses Komitees

    5) (MIL) Schießplatz m; (= rifle range) Schießstand m; (at fair) Schießbude f
    6) (= cooking stove) Koch- or Küchenherd m
    7) (= row) Reihe f; (= mountain range) Kette f
    8) (US: grazing land) Freiland nt, Weideland nt
    2. vt
    1) (= place in a row) aufstellen; objects aufstellen, anordnen
    2) (= classify) person zählen (among, with zu)
    3) (= roam over) durchstreifen, durchziehen
    4) (= direct) gun, telescope ausrichten (on auf +acc)
    5) (US) cattle grasen lassen
    6) (COMPUT)

    ranged left/right — links-/rechtsbündig

    3. vi
    1)

    (= extend) to range (from... to) — gehen (von... bis); (temperature, value) liegen (zwischen... und)

    the discussion ranged from the president to the hot-water system — die Diskussion umfasste alles, vom Präsidenten bis zum Heißwassersystem

    his interests range from skiing to chessseine Interessen reichen vom Skifahren bis zum Schachspielen

    the conversation ranged over a number of subjects —

    his knowledge ranges over a wide fielder hat ein sehr umfangreiches Wissen

    2) (= roam) streifen

    to range over the areaim Gebiet umherstreifen

    * * *
    range [reındʒ]
    A s
    1. Reihe f, Kette f:
    a range of trees eine Baumreihe
    2. (Berg) Kette f
    3. (Koch-, Küchen) Herd m
    4. (Schieß) Stand m
    5. Entfernung f (zum Ziel), Abstand m:
    at a range of aus oder in einer Entfernung von;
    at close range aus nächster Nähe, aus kurzer Entfernung;
    find the range MIL sich einschießen;
    take the range die Entfernung schätzen
    6. besonders MIL Reich-, Trag-, Schussweite f, SCHIFF Laufstrecke f (eines Torpedos):
    out of (within) range außer (in) Schuss- oder Reichweite; long-range 1
    7. Ausdehnung f, Umfang m, Skala f:
    a narrow range of choice eine kleine Auswahl;
    the range of his experience die Spannweite seiner Erfahrung
    8. WIRTSCH Kollektion f:
    a wide range (of goods) eine große Auswahl, ein großes Angebot;
    have a wide range of eine große Auswahl haben an (dat), gut sortiert sein in (dat)
    9. fig Bereich m, Spielraum m, Grenzen pl, auch TECH etc (z. B. Hör-, Mess-, Skalen)Bereich m, (Radar) Auffassbereich m, RADIO (Frequenz-, Wellen)Bereich m, Senderreichweite f:
    range (of action) Aktionsbereich, -radius m, FLUG Flugbereich;
    range (of activities) Betätigungsfeld n, Aktionsbereich;
    range of application Anwendungsbereich;
    range of atom PHYS Atombezirk m;
    range of prices Preislage f, -klasse f;
    range of reception (Funk) Empfangsbereich;
    range of uses Verwendungsbereich, Anwendungsmöglichkeiten pl;
    within range of vision in Sichtweite
    10. BOT, ZOOL Verbreitung(sgebiet) f(n)
    11. Statistik: Streuungs-, Toleranzbreite f, Bereich m
    12. MUS
    a) Ton-, Stimmlage f
    b) Ton- oder Stimmumfang m
    13. Richtung f, Lage f
    14. besonders fig Bereich m, Gebiet n, Raum m:
    range of knowledge Wissensbereich;
    range of thought Ideenkreis m
    15. besonders US Weideland n:
    range cattle Freilandvieh n
    16. (ausgedehnte) Fläche
    17. (soziale) Klasse oder Schicht
    18. Streifzug m, Ausflug m
    B v/t
    1. (in Reihen) aufstellen oder anordnen, aufreihen
    2. einreihen, -ordnen:
    range o.s. on the side of ( oder with) sb fig sich auf jemandes Seite stellen, zu jemandem halten
    3. (systematisch) ordnen
    4. einordnen, -teilen, klassifizieren
    5. TYPO Br Typen ausgleichen, zurichten
    6. die Felder etc durchstreifen, -wandern
    7. SCHIFF längs der Küste fahren
    8. die Augen schweifen lassen ( over über akk)
    9. besonders US das Vieh frei weiden lassen
    10. ein Teleskop etc einstellen
    a) die Flugbahn bestimmen für
    b) ein Geschütz etc richten
    c) eine Reichweite haben von, tragen
    C v/i
    1. eine Reihe oder Linie bilden, in einer Reihe oder Linie stehen ( alle:
    with mit)
    2. sich erstrecken ( over über akk) (auch fig)
    3. auf einer Linie oder Ebene liegen ( with mit)
    4. sich (in einer Reihe) aufstellen
    5. rangieren ( among unter dat), im gleichen Rang stehen ( with mit), zählen, gehören ( with zu)
    6. streifen, schweifen, wandern (auch Augen, Blicke):
    as far as the eye could range so weit das Auge reichte
    7. BOT, ZOOL verbreitet sein, vorkommen
    8. schwanken, variieren, sich bewegen ( alle:
    from … to …, between … and … zwischen dat und …)
    9. range in MIL sich einschießen (on auf akk) (Geschütz)
    10. die Entfernung messen
    * * *
    1. noun

    range of mountains — Bergkette, die

    2) (of subjects, interests, topics) Palette, die; (of musical instrument) Tonumfang, der; (of knowledge, voice) Umfang, der; (of income, department, possibility) Bereich, der

    something is out of or beyond sb's range — (lit. or fig.) etwas ist außerhalb jemandes Reichweite

    3) (of telescope, missile, aircraft, etc.) Reichweite, die; (distance between gun and target) Schussweite, die

    flying range — Flugbereich, der

    shoot at close or short/long range — aus kurzer/großer Entfernung schießen

    4) (series, selection) Kollektion, die
    5)

    [shooting] range — Schießstand, der; (at funfair) Schießbude, die

    6) (testing site) Versuchsgelände, das
    7) (grazing ground) Weide[fläche], die
    2. intransitive verb
    1) (vary within limits) [Preise, Temperaturen:] schwanken, sich bewegen (from... to zwischen [+ Dat.]... und)
    2) (extend) [Klippen, Gipfel, Häuser:] sich hinziehen
    3) (roam) umherziehen (around, about in + Dat.); (fig.) [Gedanken:] umherschweifen

    the discussion ranged over... — die Diskussion erstreckte sich auf (+ Akk.)...

    3. transitive verb
    (arrange) aufreihen [Bücher, Tische]

    range oneself against somebody/something — (fig.) sich gegen jemanden/etwas zusammenschließen

    * * *
    (missile) n.
    Reichweite f. (radio signal) n.
    Reichweite f. n.
    Auswahl m.
    Bandbreite f.
    Bereich -e m.
    Bildbereich (Mathematik) m.
    Entfernung f.
    Raum -¨e m.
    Wertebereich m. v.
    klassifizieren v.

    English-german dictionary > range

  • 44 range

    [reɪndʒ] 1. n
    ( of mountains) łańcuch m; ( of missile) zasięg m; ( of voice) skala f; (of subjects, possibilities) zakres m; ( of products) asortyment m; (also: rifle range) strzelnica f; (also: kitchen range) piec m (kuchenny)
    2. vt 3. vi

    to range from … to … — wahać się od +gen do +gen

    do you have anything else in this price range? — czy ma Pan/Pani coś jeszcze w tym przedziale cenowym?

    ranged right/left — ( text) wysunięty w prawo/lewo

    * * *
    [rein‹] 1. noun
    1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) wachlarz, gama
    2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) zasięg
    3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) rząd, skala
    4) (a row or series: a mountain range.) łańcuch
    5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) pastwisko
    6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) strzelnica
    7) (a large kitchen stove with a flat top.) piec kuchenny
    2. verb
    1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) uszeregować
    2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) wahać się
    3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) rozciągać się

    English-Polish dictionary > range

  • 45 range

    [rein‹] 1. noun
    1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) loks; klāsts
    2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) tālums; sniedzamības sfēra
    3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) amplitūda; diapazons
    4) (a row or series: a mountain range.) grēda; rinda; virkne
    5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) ganības
    6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) poligons; šautuve
    7) (a large kitchen stove with a flat top.) pavards
    2. verb
    1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) nostādīt rindā/ierindā
    2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) svārstīties (starp)
    3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) ietvert; aptvert
    * * *
    rinda, virkne; amplitūda, diapazons; rādiuss; loks; sfēra; tālums; diapazons; poligons; medību vieta; plašas ganības; izplatības zona; pavards; nostādīt rindā; nostāties ierindā; ierindot, klasificēt; ierindoties; pievienoties; klīst, klaiņot; pievērsties; sniegties, stiepties; būt sastopamam; svārstīties; turēt ganībās; šaut

    English-Latvian dictionary > range

  • 46 range

    [rein‹] 1. noun
    1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) apimtis, diapazonas, įvairovė
    2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) veikimo atstumas
    3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) ribos, diapazonas
    4) (a row or series: a mountain range.) virtinė
    5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) (neaptverta) ganykla
    6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) šaudykla
    7) (a large kitchen stove with a flat top.) viryklė
    2. verb
    1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) išrikiuoti
    2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) svyruoti
    3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) apimti, driektis

    English-Lithuanian dictionary > range

  • 47 range

    n. räcka; bergskedja; vidsträckt mark, äng; räckvidd; område; stort färgurval
    --------
    v. ställa upp systematiskt; sträcka sig
    * * *
    [rein‹] 1. noun
    1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) sortiment, urval
    2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) räckvidd, räckhåll, skotthåll
    3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) område, omfång, register
    4) (a row or series: a mountain range.) rad, räcka, kedja
    5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) betesmark
    6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) []bana
    7) (a large kitchen stove with a flat top.) köksspis
    2. verb
    1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) ställa upp på rad
    2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) variera
    3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) sträcka sig över, täcka

    English-Swedish dictionary > range

  • 48 range

    [rein‹] 1. noun
    1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) řada, rejstřík
    2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) dostřel, dosah
    3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) rozpětí
    4) (a row or series: a mountain range.) řetěz
    5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) prérie
    6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) střelnice
    7) (a large kitchen stove with a flat top.) sporák
    2. verb
    1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) seřadit (se)
    2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) být v rozmezí
    3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) pokrývat, zahrnovat
    * * *
    • rozpětí
    • rozsah
    • sortiment
    • střelnice
    • obor hodnot
    • dolet
    • dostřel
    • dosah

    English-Czech dictionary > range

  • 49 range

    [rein‹] 1. noun
    1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) výber, paleta
    2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) dostrel, dosah, rozsah
    3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) rozpätie, pásmo
    4) (a row or series: a mountain range.) pásmo, séria
    5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) préria, pastvina
    6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) strelnica
    7) (a large kitchen stove with a flat top.) sporák
    2. verb
    1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) zoradiť (sa)
    2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) byť v rozmedzí
    3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) zahŕňať
    * * *
    • usporiadat
    • vyrovnávat
    • vyskytovat sa
    • zaradit
    • zaujímat sa
    • zahrnat
    • zarovnat
    • žit
    • zamierit
    • zaradit do systému
    • zoradit
    • zoradovat
    • siahat
    • sporák
    • strelnica
    • tiahnut sa
    • urovnat
    • týkat sa
    • túlat sa
    • preletiet
    • prejst
    • prehladat
    • doniest
    • dostrel
    • dosluch
    • behat
    • dohlad
    • chápavost
    • doletiet
    • rovnat
    • rást
    • rozpätie
    • rozmiestnit
    • rozprestierat sa
    • rozsah
    • roztriedit
    • retaz
    • pastvisko
    • pásmo
    • pást
    • pochodit
    • pobehovat
    • potulovat sa
    • postavit do rady
    • pohybovat sa
    • postavit
    • kolísat
    • merat dialku
    • nájst
    • mat dostrel
    • mat dolet
    • nosnost
    • niest

    English-Slovak dictionary > range

  • 50 range

    [rein‹] 1. noun
    1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) gamă, varietate
    2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) rază (de acţiune); bătaie
    3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) (de) ordin(ul); registru vocal
    4) (a row or series: a mountain range.) lanţ
    5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) păşune
    6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) teren (de tir)
    7) (a large kitchen stove with a flat top.) aragaz, maşină de gătit
    2. verb
    1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) a se alinia
    2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) a varia (între...şi)
    3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) a se extinde asupra

    English-Romanian dictionary > range

  • 51 range

    [rein‹] 1. noun
    1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) φάσμα, πεδίο, έκταση, ποικιλία
    2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) βεληνεκές, ακτίνα, εμβέλεια δράσης
    3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) γκάμα, κλίμακα, εύρος
    4) (a row or series: a mountain range.) σειρά
    5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) ανοιχτό βοσκοτόπι
    6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) πεδίο βολής, σκοπευτήριο
    7) (a large kitchen stove with a flat top.) στόφα
    2. verb
    1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) παρατάσσω
    2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) κυμαίνομαι, ποικίλλω
    3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) εκτείνομαι, απλώνομαι

    English-Greek dictionary > range

  • 52 range

    [rein‹] 1. noun
    1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) assortiment, variété
    2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) (à/hors de) portée (de)
    3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) (de l')ordre (de); étendue
    4) (a row or series: a mountain range.) chaîne
    5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) prairie
    6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) champ de tir
    7) (a large kitchen stove with a flat top.) cuisinière
    2. verb
    1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) (se) ranger
    2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) varier (entre...et)
    3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) couvrir

    English-French dictionary > range

  • 53 range

    [rein‹] 1. noun
    1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) variedade
    2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) alcance
    3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) faixa, extensão
    4) (a row or series: a mountain range.) cadeia
    5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) pastagem
    6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) campo de tiro
    7) (a large kitchen stove with a flat top.) fogão
    2. verb
    1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) enfileirar(-se)
    2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) variar
    3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) estender(-se), abranger

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > range

  • 54 Sickels, Frederick Ellsworth

    [br]
    b. 20 September 1819 Gloucester County, New Jersey, USA
    d. 8 March 1895 Kansas City, Missouri, USA
    [br]
    American inventor of a steam-inlet cut-off valve mechanism for engines and steam steering apparatus for ships.
    [br]
    Sickels was educated in New York City, where his father was a practising physician. As he showed mechanical aptitude, at the age of 16 he joined the Harlem Railroad as a rod man, and a year later became a machinist in the Allaire Works in New York, studying physics and mechanics in his spare time. He perfected his cut-off mechanism for drop valves in 1841 and patented it the following year. The liberating mechanism allowed the valve to fall quickly onto its seat and so eliminated "wire-drawing" of the steam, and Sickels arranged a dashpot to prevent the valve hitting the seat violently. Through further improvements patented in 1843 and 1845, he gained a considerable fortune, but he subsequently lost it through fighting patent infringements because his valve gear was copied extensively.
    In 1846 he turned his attention to using a steam engine to assist the steering in ships. He filed a patent application in 1849 and completed a machine in 1854, but he could not find any ship owner willing to try it until 1858, when it was fitted to the August. A patent was granted in 1860, but as no American ship owners showed interest Sickels went to England, where he obtained three British patents; once again, however, he found no interest. He returned to the United States in 1867 and continued his fruitless efforts until he was financially ruined. He patented improved compound engines in 1875 and also contributed improvements in sinking pneumatic piles. He turned to civil engineering and engaged in railway and bridge construction in the west. In about 1890 he was made Consulting Engineer to the National Water Works Company of New York and in 1891 became Chief Engineer of its operations at Kansas City.
    [br]
    Further Reading
    Dictionary of American Biography, 1935, Vol. XVII, New York: C.Scribner's Sons. C.T.Porter, 1908, Engineering Reminiscences, reprinted 1985, Bradley, Ill.: Lindsay Publications (comments on his cut-off valve gear).
    H.G.Conway, 1955–6, "Some notes on the origins of mechanical servo systems", Transactions of the Newcomen Society 29 (comments on his steam steering apparatus).
    RLH

    Biographical history of technology > Sickels, Frederick Ellsworth

См. также в других словарях:

  • United States notes — Notes issued by the United States under the authority of Congress, intended to circulate as money and with the national bank notes to constitute the credit currency of the country. They were obligations of the United States and each one was an… …   Ballentine's law dictionary

  • United States notes — See treasury bill treasury note …   Black's law dictionary

  • United States one-dollar bill — For the US one dollar coin, see United States dollar coin. One dollar (United States) Value …   Wikipedia

  • United States Note — A United States Note (known popularly in its day as a greenback ) is a fiat paper currency that was issued directly into circulation by the United States Department of the Treasury. These bills of credit were also known as Legal Tender Notes… …   Wikipedia

  • United States two-dollar bill — Two dollars (United States) Value: $2 …   Wikipedia

  • United States one hundred-dollar bill — One hundred dollars (United States) Value: $100 …   Wikipedia

  • United States five-dollar bill — The United States five dollar bill ($5) is a denomination of United States currency. The $5 bill currently features U.S. President Abraham Lincoln s portrait on the front and the Lincoln Memorial on the back. All $5 bills issued today are Federal …   Wikipedia

  • United States nationality law — This article is about laws regarding US citizenship. For citizenship in general, see Citizenship in the United States. Physicist Albert Einstein receiving his certificate of American citizenship from Judge Phillip Forman in 1940. He also retained …   Wikipedia

  • United States Note — 3 types de United States Note des années 1880 Le United States Note (aussi appelé « greenback ») est un type de monnaie fiduciaire mis en circulation directement par le département du Trésor des États Unis entre 1862 et 1971. Ces… …   Wikipédia en Français

  • United States presidential election, 1872 — Infobox Election election name = United States presidential election, 1872 country = United States type = presidential ongoing = no previous election = United States presidential election, 1868 previous year = 1868 next election = United States… …   Wikipedia

  • United States at the 2008 Summer Olympics — * * points1 = Wade 19 rebounds1 = Bosh 8 assist1 = Paul 6 otherstat1 = points2 = Yao 13 rebounds2 = Yao 10 assist2 = Chen, Liu, Zhu, Sun 2 otherstat2 = place = Wukesong Indoor Stadium, Beijing attendance =11,083 referee = Carl Jungebrand… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»