-
21 unhurriedly un·hur·ried·ly adv
[ʌn'hʌrɪdlɪ]senza fretta, con comodo -
22 unhurried
adjective, unhurriedly adverb* * *un·hur·ried[ʌnˈhʌrɪd, AM -ˈhɜ:r-]* * *[ʌn'hʌrɪd]adjpace, person gelassen; steps, movement gemächlich; meal, journey, life gemütlich, geruhsamafter a little unhurried reflection I... — nachdem ich mir das in Ruhe überlegt habe,... ich...
* * *unhurried adj (adv unhurriedly) gemächlich:life here is unhurried das Leben verläuft hier gemächlich* * *adjective, unhurriedly adverb* * *adj.gemütlich adj. -
23 deliberately
- rət-1) (on purpose: You did that deliberately!) deliberadamente, a propósito2) (carefully and without hurrying: He spoke quietly and deliberately.) pausadamentedeliberately adv adrede / a propósitotr[dɪ'lɪbərətlɪ]1 (intentionally) a propósito, adrede, aposta, deliberadamente2 (slowly) pausadamentedeliberately [dɪ'lɪbərətli] adv1) intentionally: adrede, a propósito2) slowly: pausadamente, lentamenteadv.• a propósito adv.• con premeditación adv.• deliberadamente adv.• despacio adv.dɪ'lɪbərətli, -brətli1) ( intentionally) adrede, a propósito2) ( unhurriedly) pausadamente, con parsimonia[dɪ'lɪbǝrɪtlɪ]ADV2) (=cautiously) prudentemente; (=slowly) lentamente, pausadamente* * *[dɪ'lɪbərətli, -brətli]1) ( intentionally) adrede, a propósito2) ( unhurriedly) pausadamente, con parsimonia -
24 не спеша
Большой англо-русский и русско-английский словарь > не спеша
-
25 неторопливо
нареч. easyнетороплив|о - unhurriedly, taking one`s time;
он ~ открыл ящик he took his time opening the box;
~ость ж. leisureliness, unhurried manner;
~ый leisured, deliberate;
(медлительный) unhurried, slow;
~ые шаги measured tread sg.Большой англо-русский и русско-английский словарь > неторопливо
-
26 спешить
I сп`ешить несовер. - спешивать;
совер. - сп`ешить dismount II спеши`ть несовер.;
без доп.
1) hurry (up), hasten, make haste, be in a hurry. get a move on( with) спешить вперед не спеша делать не спеша
2) (о часах) be fast ваши часа спешат на четверть часа ≈ your watch is a quarter of an hour fastсов. см. спешивать.спеш|ить -, поспешить
1. hurry, hasten;
~ вперёд hurry/push on;
~ на помощь кому-л. hasten to the help of smb. ;
~ на поезд hurry to the station;
(бояться опоздать) be* afraid of missing one`s train;
вечно ~ be* always in a hurry;
не ~ите! don`t be in a hurry!;
он поспешил домой he hurried home;
он поспешил вниз he ran quickly downstairs;
2. тк. несов. (о часах) be* fast;
~ на десять минут be* ten minutes fast;
поспешишь - людей насмешишь посл. е haste makes waste;
more haste less speed;
не ~а unhurriedly, deliberately. -
27 unhurried
-
28 unhurried
[ʌn'hʌrɪd]* * *unhurried /ʌnˈhʌrɪd/a.senza fretta; calmounhurriedly avv. unhurriedness n. [u].* * *[ʌn'hʌrɪd] -
29 potter
I nounTöpfer, der/Töpferin, dieII intransitive verb[he]rumwerkeln (ugs.)Phrasal Verbs:- academic.ru/108229/potter_about">potter about* * *I ['potə] noun(a person who makes plates, cups, vases etc out of clay and fires them in an oven (called a kiln).) der/die Töpfer(in)- potteryII [potə] verb(to wander about doing small jobs or doing nothing important: I spent the afternoon pottering (about).) herumtrödeln* * *pot·ter1[ˈpɒtəʳ, AM ˈpɑ:t̬ɚ]pot·ter2[ˈpɒtəʳ, AM ˈpɑ:t̬ɚ]II. vi1. (unhurriedly) bummeln, schlendern* * *I ['pɒtə(r)]nTöpfer( in) m(f) II (US also) ['pʌtə(r)]vi(= do little jobs) herumwerkeln; (= wander aimlessly) herumschlendernto potter round the house — im Haus herumwerkeln
* * *potter1 [ˈpɒtə; US ˈpɑtər] s Töpfer(in):potter’s wheel Töpferscheibe fpotter2 [ˈpɒtə; US ˈpɑtər]1. herumwerkeln, -hantieren umg:she’s pottering about (in) the house2. herumtrödeln3. herumpfuschen umg (at an dat)4. (herum)stöbern (Hund)* * *I nounTöpfer, der/Töpferin, dieII intransitive verb[he]rumwerkeln (ugs.)Phrasal Verbs:* * *n.Töpfer - m. -
30 lazily
adverbfaul; (sluggishly) träge* * *adverb faul* * *lazi·ly[ˈleɪzɪli]1. (not willing to work) faul2. (leisurely) ruhig, trägepalm trees swayed \lazily in the soft breeze die Palmen wiegten sich sanft in der Brise* * *['leIzIlɪ]advfaul; (= languidly, unhurriedly) träge; drift, float gemächlich* * *adverbfaul; (sluggishly) träge* * *adv.faul adv. -
31 potter about
intransitive verbherumwerkeln (ugs.) ( with an + Dat.)* * *vi BRITto \potter about around the village im Dorf umherschlendern, durchs Dorf bummelnto \potter about about [or around] [or round] in the kitchen in der Küche werkeln [o hantieren] fam* * *intransitive verbherumwerkeln (ugs.) ( with an + Dat.) -
32 potter around
-
33 potter round
-
34 potter
-
35 potter about
1) ( go unhurriedly) herumschlendern;to \potter about around the village im Dorf umherschlendern, durchs Dorf bummelnto \potter about about [or around] [or round] in the kitchen in der Küche werkeln [o hantieren] ( fam) -
36 potter around
1) ( go unhurriedly) herumschlendern;to \potter around around the village im Dorf umherschlendern, durchs Dorf bummelnto \potter around about [or around] [or round] in the kitchen in der Küche werkeln [o hantieren] ( fam) -
37 potter round
1) ( go unhurriedly) herumschlendern;to \potter round around the village im Dorf umherschlendern, durchs Dorf bummelnto \potter round about [or around] [or round] in the kitchen in der Küche werkeln [o hantieren] ( fam) -
38 quiet
a спокойный, тихий, смирный, нешумный (1). Прилагательное quiet обычно подразумевает отсутствие шума:The house was quiet now that the children were away — Теперь, когда дети уехали, в доме было тихо.
Русское быть спокойным в значении не волноваться, не беспокоиться соответствует английскому to be calm или отрицательным оборотам not to be worried, not to be excited, not to be nervous. Русское делать что-либо спокойно в значении неторопливо, без спешки соответствует not to hurry или to do smth unhurriedly, do smth without any hurry, deliberately. (2). See calm, a. -
39 easy
-
40 quiet
['kwaɪət]adjспокойный, тихий, смирный, нешумныйThe boy was quiet in his father's presence. — В присутствии отца мальчик вел себя очень тихо.
The child was unusually quiet at his game. — Ребенок был необычно тих в своих играх.
He is becoming quiet with age. — С годами он становится спокойнее.
- quiet child- quiet person
- quiet street
- quiet evening
- quiet voice
- be quiet
- keep quiet about smth
- seem quietCHOICE OF WORDS:(1.) Прилагательное quiet обычно подразумевает отсутствие шума: the house was quiet now that the children were away теперь, когда дети уехали, в доме стало тихо. Русское словосочетание быть спокойным в значении "не волноваться, не беспокоиться" соответствует английскому сочетанию to be calm или отрицательным оборотам not to be worried, not to be excited, not to be nervous. Русское делать что-либо спокойно в значении "неторопливо, без спешки" соответствует not to hurry или to do smth unhurriedly, do smth without any hurry, deliberately. (2.) See calm, adj
См. также в других словарях:
unhurriedly — unhurried ► ADJECTIVE ▪ moving, acting, or taking place without haste or urgency. DERIVATIVES unhurriedly adverb … English terms dictionary
unhurriedly — adverb without haste (Freq. 2) she proceeded unhurriedly • Ant: ↑hurriedly • Derived from adjective: ↑unhurried … Useful english dictionary
unhurriedly — adverb see unhurried … New Collegiate Dictionary
unhurriedly — adverb In an unhurried manner … Wiktionary
unhurriedly — adv. not hurriedly, not hastily, in an easy manner … English contemporary dictionary
unhurriedly — un·hurriedly … English syllables
unhurriedly — See: unhurried … English dictionary
unhurried — unhurriedly, adv. unhurriedness, n. /un herr eed, hur /, adj. not hurried; leisurely; deliberate: an unhurried day; an unhurried decision. [1760 70; UN 1 + HURRIED] * * * … Universalium
unhurried — adjective Date: circa 1774 not hurried ; leisurely < an unhurried pace > • unhurriedly adverb … New Collegiate Dictionary
Simeon Eben Baldwin — Infobox Governor name = Simeon Eben Baldwin order = 50th office = Governor of Connecticut term start = 1911 term end = 1915 lieutenant = Dennis A. Blakeslee (1911 1913) Lyman T. Tingier (1913 1915) predecessor = Frank B. Weeks successor = Marcus… … Wikipedia
Anatoly Lyadov — Anatoly Konstantinovich Lyadov or Liadov ( ru. Анатолий Константинович Лядов), (May 11 (old style April 29) 1855 St Petersburg August 28 (old style August 15) 1914, Polynovka, Borovichevsky uezd, Novgorod district) was a Russian composer, teacher … Wikipedia