-
1 ungues
ungues имя существительное: -
2 ungues
pl от unguis -
3 ungues
[ʹʌŋgwi:z] pl от unguis -
4 ungues
['ʌŋgwiːz]мн. от unguis -
5 A capillis usque ad ungues
От волос до ногтей (ср. русск. С головы до ног или До кончиков ногтей).Источник - Плавт, "Эпидик", 623 сл.:Úsque ab úngul(o) ád capĭllum súmmumst féstivĭssima.Ést consĭmilis quási quom sĭgnum pĭctum púlchr(e) aspéxeris."Она мила от ноготка до последнего волоска. Посмотришь на нее - кажется, что перед тобой картина, написанная искусным художником".Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > A capillis usque ad ungues
-
6 unguis
-
7 affrango
af-frango ( affringo), frēgī, frāctum, ere1) ломать, разбиватьa. aliquid alicui rei — ломать что-л. обо что-л. ( duris postibus ungues St) -
8 circumcido
circum-cīdo, cīdī, cīsum, ere [ caedo ]1) подрезывать кругом, обрезывать, обстригать (arbores PM; ungues CC)c. caespĭtes gladio Cs — мечом нарезать дёрн2) урезывать, уменьшать, ограничивать (sumptus L; multitudinem C)3) удалять, устранять, исключать ( ineptas quaestiones Sen) -
9 curvus
a, um1) кривой (culter Sen; ungues Vr); изогнутый ( lyra H); согнувшийся, покривившийся ( arbor O); согнутый ( arcus O); загнутый (dens V, O)4) извитой, вьющийся (litus H; via SenT; flumen V, O)5) вздымающийся (aequor O, St)7) извращённый ( mores Pers) -
10 demordeo
dē-mordeo, mordī, morsum, ēreоткусывать, отгрызать ( aliquid PM); кусать ( ungues Pers) -
11 depono
dē-pōno, posuī (posīvī Pl, Ctl), positum, ere1)а) класть, положить ( caput terrae O)d. aliquem vino шутл. Pl — мертвецки напоить кого-лб) складывать, откладывать ( onus C)d. jumentis onera Cs — разгружать вьючных животныхcorpora sub ramis d. V — улечься в тени ветвейd. arma Cs — сложить оружие (т. е. признать себя побеждённым), но тж. L, V etc. снимать с себя (откладывать в сторону) оружиеd. animam Nep — испустить дух, умереть3) слагать с себя (imperium Cs, Su; magistratum Cs; tutelam L); отказываться, оставлять (simultates C; consilium adeundae Syriae Cs; spem H); отбрасывать прочь ( omnes molestias et sollicitudines C); отклонять (provinciam C; triumphum L)5) снимать, срезывать, состригать (crinem T; ungues et capillos Pt)6) сворачивать, убирать ( vela Sil)7) сеять, бросать ( semina sulco Col)8) сажать (malleolum in terram Col; plantam in hortis O)9) ( в качестве премии или ставки) ставить ( vitulam V)10) задерживать, затаивать ( spiritum Q)11) производить на свет, рожать (onus naturae Ph; fetum Ph; Latoniam prope Deliam olivam Ctl)13) (тж. d. memoriam alicujus rei и d. ex memoriā aliquid C) предавать забвению14) отдавать на хранение ( pecuniam apud aliqaem C); укрывать, прятать (liberes, uxores suaque omnia in silvis Cs); юр. депонировать (est depositum quod custodiendum reddendumque traditur Dig); вверятьd. rimosā in aure aliquid H — доверить что-л. дырявому уху, т. е. болтливому человеку15) склонять, преклонять ( colla GT)16) опрокидывать, сносить, разрушать (statuas alicujus Spart; aedes usque ad aream deposita Dig)17) погружать, топить ( aliquem medio ponto VF)18) смещать с поста, увольнять ( aliquem Eccl)— см. тж. depositus -
12 hamatus
hāmātus, a, um [ hamus ]1) снабжённый крючком ( arundo O)corpuscula (corpora) hamata Lcr etc. — атомы с крючками ( в отличие от lēvia)munĕra hamata ирон. PJ — подарки, делаемые из корыстных соображений2) крючковатый, загнутый ( ungues O)3) шиповатый, колючий ( sentes O) -
13 imbrico
āvī, ātum, āre [ imbrex ] -
14 incomptus
in-cōmptus, a, um1)а) непричёсанный, неубранный (capilli, caput H)б) нечищенный ( signa T); необрезанный ( ungues C)2) неприкрашенный, простой, безыскусственный (oratio C, L) -
15 milvus
mīlvus, ī m.коршун Pl, Ter, C etc.quantum non m. oberret погов. Pers — сколько и коршуну не облететь ( об огромном земельном владении)milvo volanti ungues resecare posse Pt — быть способным коршуну на лету срезать когти, т. е. быть хищнее всех хищников -
16 obuncatus
ob-uncātus, a, um [ uncus ]загнутый, крючковатый ( ungues CA) -
17 pono
pōno, posuī (posīvī), positum, ere1)а) класть (aliquid in mensā Naev; finem vitae T)p. aliquid in manu Pt — вручать что-л. кому-л.se p. toro O — возлечь на ложеб) ставить, размещать ( sellam in foro C); выстраивать ( pedĭtes post equĭtes L); разбивать, располагать (castra in colle Cs; Roma in montibus posita C)p. aliquid in conspectu и ante oculos C — показать что-л. воочию (наглядно)в) ставить на стол, подавать (pocula V, QC); запечатлевать ( oscula in labellis Prp)2) бросать, кидать ( aliquid in flammam O); бросать, опускать ( ancoras L)3) сажать ( arborera H); сеять ( semina V)4) хоронить ( aliquem tumulo O)5) вкладывать, помещать ( pecuniam in praedio C)6) употреблять, использовать, распоряжаться (p. otia recte H); обращать, прилагать ( omnem curam in salute patriae C)7) складывать, сдавать на хранение ( testamentum in aerario Cs)8) делать ставку, ставить ( в игре или пари) ( aliquid Pl)9) назначать, устанавливать, обещать (praemium Sl, L)10) издавать ( leges C); придавать, давать (nomen alicui C etc.); определять ( alicui poenam C)p. de quo quis audire vellet C — предложить тему, которую желательно было бы сделать предметом лекции11) укладывать, приводить в порядок, причёсывать (comas, capillos O)12) приставлять ( scalas Cs)14) возлагать, надевать ( coronam in caput AG — ср. 19.)15)а) жертвовать, посвящать богам (ex praedā tripodem Delphis Nep)se p. totum in aliquā re C — целиком отдаться чему-лб) приносить, давать ( vota Prp)16) расставлять, располагать, дислоцировать ( duas legiones in aliquā regione Cs); выставлять ( vigilias Sl); приставлять ( alicui custodem C); помещать, переносить ( aliquem in caelo Just); переводить ( aliquem Thebis H); назначать ( Numĭdis imperatorem Sl)17)а) воздвигать (alicujus slatuam Nep; templa Jovi V); строить, устраивать (insidias contra aliquem C, Cs); основывать, сооружать, строить (aram L; urbem V)Tibur Argeo positum colono H — Тибур, заложенный аргосскими поселенцами18) изображать ( aliquem coloribus H); изваять ( Venĕrem marmoream H)19) сбрасывать с себя, скидывать, снимать (vestem C; coronam luctus gratiā C — ср. 14.; praetextam puerīlem T); откладывать ( librum de manibus C)20)а) обрезывать ( ungues H); сбривать ( barbam Su); терять ( vires V); ронять ( frondes V); складывать (arma C etc.); откладывать в сторону ( iracunda fulmina H); отбрасывать прочь (curas L etc.; metum O)nomine triumviri posito T — сложив с себя звание триумвираб) утрачивать, отдавать (vitam C etc.; spem Pl); заканчивать, прекращать ( bellum Sl)21) производить на свет, рожать ( utĕri onus O)22) успокаивать, унимать (magnos morūs Prp; freta H); униматься, утихать (venti ponunt V, O, AG)23)а) возлагать ( omnem spem in aliquā re Cs); полагать, считать, рассматривать (aliquem primum Nep; aliquid in mălis C)p. aliquid inter munĕra naturae J — относить что-л. к числу даров природыб) (пред)полагать (hoc posito atque concesso C)в) подвергать (aliquid in dubio L; caput periculo Pl); вменять ( aliquid in laude alicujus C); включать ( aliquem inter vatum choros H); утверждать, высказывать ( aliquid pro certo Cs)г) выдвигать (quaestionem L, Ph, Sen)aliquem in suspicione p. C — навлечь подозрение на кого-л -
18 recido
I re-cido, cidī, casum, ere [ cado ]1) падать назад ( in terras C); отскакивать (ramulus adductus in oculum recĭdit C)2) снова впадать ( in imbecillitatem CC); снова попадать, вновь оказываться (r. in antiquam servitutem L)3) вновь переходить, возвращаться ( potentatus recidit ad aliquem C)4) падать, обрушиваться ( poena recidit in или ad aliquem C)5) переходить, превращаться (ad aliquid Ph)in morbum r. L — вновь заболетьad nihil(um) r. C etc. — свестись к нулю, исчезнутьid ego puto ad nihil recasurum C — думаю, что из этого ничего не выйдетr. in periculum QC — подвергнуться опасностиr. ad ludibrium QC — стать посмешищемquorsum recidat responsum tuum, non magno opere laboro C — как сложится (каков будет) твой ответ, мне довольно безразличноne delusa spes ad querelam recidat Ph — как бы обманутая надежда не превратилась в жалобу (не кончилась бы разочарованием)6) приходиться, случаться ( in nostrum annum C); выпадать на долю, быть уделом (r. in paucos Ter)II re-cīdo, cīdī, cīsum, ere [ caedo ]1)а) отрубать, отрез(ыв)ать, отсекать ( sceptrum de stirpe V)Diliăci manu recīsi Pt — делосские кастраты (о-в Целое был центром торговли рабами и, в частности, евнухами)б) вырубать ( hastile e silva O); вырезывать ( vulnus ense O); высекать ( columnas H); обстригать (capillos PJ; ungues PM)2) истреблять, вырез(ыв)ать ( nationes C)3) вычёркивать ( aliquid ex oratione Q); устранять, удалять ( quidquid obstat alicui rei QC)5) урезывать, сокращать ( ambitiosa ornamenta H); умерять, ограничивать ( nimiam loquacitatem Q)opus recisum VP — сжатый очерк -
19 reflecto
re-flecto, flexī, flexum, ere1) загибать, запрокидывать назад (cervīcem V, O, Macr); поворачивать, обращать назад (caput Ctl; oculos O)r. pedem Ctl, gressum SenT и cursum VM — возвратитьсяlongos ungues (acc. graec.) reflecti O — загибаться наподобие длинных когтейanimum T V — вспоминать, думать (о чём-л.)3) склонять, смягчать (animum, mentes C)aliquid in melius r. V — улучшить, изменить к лучшему что-л.4) отступать, уходить ( causa morbi reflexit Lcr) -
20 repastino
re-pastino, āvī, ātum, āre1) перекапывать, окапывать (agrum PM; vineas Col)2) обрезать или чистить ( ungues Tert)3) ограничивать, умерять ( usum divitiarum Tert)4) обновлять ( vitam Tert)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ungues — Unguis Un guis, n.; pl. {Ungues}. [L., nail, claw, or hoof.] 1. The nail, claw, talon, or hoof of a finger, toe, or other appendage. [1913 Webster] 2. (Zo[ o]l.) One of the terminal hooks on the foot of an insect. [1913 Webster] 3. (Bot.) The… … The Collaborative International Dictionary of English
Ungues — nagai statusas T sritis kūno danga atitikmenys: lot. Ungues ryšiai: platesnis terminas – specialieji odos dariniai siauresnis terminas – pėdos piršto nagas siauresnis terminas – pentinai siauresnis terminas – plaštakos piršto nagas … Paukščių anatomijos terminai
Ungues — nagas statusas T sritis embriologija atitikmenys: lot. Ungues ryšiai: platesnis terminas – ektoderma siauresnis terminas – nago guolis siauresnis terminas – nago klostė siauresnis terminas – nago lapelis siauresnis terminas – nago laukas … Medicininės histologijos ir embriologijos vardynas
ungues — Plural of unguis. * * * un·gues (ungґgwēz) [L.] plural of unguis … Medical dictionary
ungues — n. claw, nail, hoof; claw shaped base of some petals (Botany) … English contemporary dictionary
Nec pluteum caedit, nec demorsos sapit ungues. — См. Ногти грызть … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
A capillis usque ad ungues. — См. От головы до пяток … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
UNGUIS — an ex Graeco ὄνοξ, an quasi unctus: pellucidus enim est? quem animae teneat gradum, disputat Augustinus ex Varrone, de Civ. Dei, l. 7. c. 23. Tres, inquiens, affirmat esse Animae gradus, in omni universaque natura. Unum, qui omnes partes corporis … Hofmann J. Lexicon universale
LEO — I. LEO Alabandensis orator, praeter artem de Statibus, composuit Caricorum libros 4. totidemque Lyciacorum, reste Suidâ, qui et scripsisse ait sacrum bellum Phocensium, et Boeotorum. Equidem id negare non ausim, sed tamen fieri poslet, ut eos… … Hofmann J. Lexicon universale
ALCES — I. ALCES Bithyniae fluv. Plin. l. 5. c. ult. II. ALCES apud Solin. c. 23. ubi de Germania, Est et alces mulis comparanda, adeô propensô labrô superiore, ut nisi recedens in posteriora vestigia pasci non queat. Scandinavia insula ê regione… … Hofmann J. Lexicon universale
DEAURANDE Capillos artificium — indigitatur Valer. Flacc. Argon. l. 6. v. 710. et Seqq. sanguine vultus, Et gravidoe maduêre come, quas flore Saboeo Nutrierat, liquidoque parens signaverat auro. A quo χρύςωςις illa diversa, quâ intertexturâ aurearum bractearum barbam inaurasse… … Hofmann J. Lexicon universale