Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

ungezähmt

  • 1 nepripitomljen

    ungezähmt, ungebän-digt; nicht abgerichtet, nicht dressiert

    Hrvatski-Njemački rječnik > nepripitomljen

  • 2 neukroćen

    ungezähmt, ungebändigt, undressiert

    Hrvatski-Njemački rječnik > neukroćen

  • 3 untamed

    adjective
    (lit. or fig.) ungezähmt; wild
    * * *
    un·tamed
    [ʌnˈteɪmd]
    adj inv wild, ungebändigt; animal also ungezähmt
    \untamed spirit ungezügeltes Temperament
    * * *
    [ʌn'teɪmd]
    adj
    animal ungezähmt; jungle wild; landscape, environment, beauty ungezähmt, wild; person, pride ungebändigt; temper ungezügelt
    * * *
    untamed adj ungezähmt (auch fig)
    * * *
    adjective
    (lit. or fig.) ungezähmt; wild
    * * *
    adj.
    ungezähmt adj.

    English-german dictionary > untamed

  • 4 cerril

    θe'rril
    adj
    (fig: tosco) ungeschliffen, ruppig, stur
    adjetivo
    1. [animal] ungezähmt
    2. (familiar & figurado) [persona] starrsinnig
    cerril
    cerril [θe'rril]
    num1num (terreno) uneben
    num2num (obstinado) eigensinnig
    num3num (torpe) begriffsstutzig
    num4num (tosco) ungeschliffen, grob
    num5num (caballerías) wild, ungezähmt

    Diccionario Español-Alemán > cerril

  • 5 ruig

    I.
    rau
    II.
    rauh [alt]
    III.
    [haar]
    struppig [Haar]
    IV.
    [wild]
    ungebändigt
    V.
    [wild]
    ungezähmt
    VI.
    [wild]
    wild [ungezähmt]

    Niederländisch-Deutsch Wörterbuch > ruig

  • 6 undomesticated

    un·do·mes·ti·cat·ed
    [ˌʌndəˈmestɪkeɪtɪd, AM -t̬ɪd]
    1. person nicht häuslich
    2. animal ungezähmt
    * * *
    ["ʌndə'mestIkeItɪd]
    adj
    animal, pet nicht ans Haus gewöhnt; woman, husband nicht häuslich
    * * *
    1. unhäuslich
    2. ungezähmt, wild
    * * *
    adj.
    wild adj.

    English-german dictionary > undomesticated

  • 7 effrenatus

    effrēnātus (ecfrēnātus), a, um, Adi. m. Compar. u. Superl. (ex u. frenum), entzäumt, zaumlos, I) eig.: equi, Liv. 40, 40, 5: equi velut effrenati passim incerto cursu feruntur, Liv. 37, 41, 10. – II) übtr., zügellos, entfesselt, unbändig, ungezähmt, furor, cupiditas, homo, Cic.: homines effrenatae lubidinis, Sall. fr.: effrenata insolentiā multitudo, Cic.: effrenatior vox, Cic.: effrenatissimi affectus, Sen.

    lateinisch-deutsches > effrenatus

  • 8 effrenus

    effrēnus, a, um (ex u. frenum), zaumlos, I) eig.: equus, Liv. 4, 33, 7. – II) übtr., zügellos, unbändig, ungezähmt, wild, amor, Ov. met. 6, 465: gens, Verg. georg. 3, 382: gens Maurorum, Cl. Mamert. pan.: effreni dolore equi, Nazar. pan. 24, 4: (affectus) huius rabidi et effreni continentia, Sen. de ira 3, 16, 2.

    lateinisch-deutsches > effrenus

  • 9 ferox

    ferōx, ōcis (ferus), der sich leicht hinreißen läßt, unbändig, I) im guten Sinne, wild, mutig, herzhaft, kampflustig, tapfer, kriegerisch, u. zwar im hohen Grade, ferox bello, Hor.: ferocior civitas, Nep.: iuvenis ferocissimus, Liv. – feroces ad bellandum viri, Liv. 38, 13, 11: ferox adversus pericula, herzhaft Gefahren gegenüber, Tac. hist. 3, 69. – II) im üblen Sinne, wild, unbändig, ungezähmt, trotzig, stolz, übermütig, frech (Ggstz. mitis, ignavus; vgl. Heräus Tac. hist. 1, 51, 2), infremuit ferox, Verg.: equus, Plaut. u. Verg.: ingenium, Pacuv. fr.: animus, Sall.: elephantus ferocissimus, Nep.: victoria eos ipsos ferociores impotentioresque reddit, Cic. – m. Abl. womit? verbis, Zungenheld, Bramarbas, Curt. – m. Abl. wodurch? worauf? dolore, Ov.: ferociores et calamitate ipsā, Liv.: fer. formā, Plaut.: viribus, Liv.: secundis rebus, Sall.: victoriā, Liv.: expugnato decore muliebri, übermütig jubelnd über usw., Liv.: robore corporis stolide ferox, dummstolz, Tac.: u. so stolide ferox viribus suis, Liv. – mit folg. Genet., mentis, Ov.: linguae, Tac.: scelerum, zügellos im Freveln, Tac. – mit in u. Akk., ferox in suos erat illis temporibus miles et rapax, ignavus in hostes et fractus, Amm. 22, 4, 7. – m. esse u. Dat. (gegen), ut potuerim patribus quoque ferox esse non solum plebi, im jugendlichen Übermut entgegentreten, Liv. 7, 40, 8. – m. Infin., Sill. 11, 8: m. Acc. u. Infin., Plaut. asin. 468. – v. lebl. Subjj., currit enim ferox aetas, eilt unaufhaltsam dahin, Hor.: confidentia, Pacuv. fr.: imperium, Acc. fr.: oratio, Cic. fr.: dicta, Flor.: oculi, Lucan. - /Genet. Plur. ferocum, Auct. consol. ad Liv. 275. – Abl. Sing. feroci, s. Georges, Lexik. d. lat. Wortf. S. 274.

    lateinisch-deutsches > ferox

  • 10 ferus

    ferus, a, um (verwandt mit θήρ, äolisch φήρ), wild (Ggstz. cicur, mansuetus, domesticus), I) eig. = ungezähmt, unbearbeitet, in der Wildnis wachsend, -lebend, bestia, belua, Cic.: equus, Iustin.: mons, Verg.: silvae, öde, Hor.: fructus, Verg.: victus, Cic.: arbor, Plin. – subst., a) fera, ae, f. (sc. bestia), das wilde Tier, das Wild (Ggstz. cicur, das zahme T.), multa genera ferarum, Caes.: ferae morsus, Cels.: ferae rabies, Curt.: ferarum ritu, Liv. u.a.: pecudum ferarumque ritu, Liv.: feras agitare, Cic. u. Liv.: feras venari, Sen. u. Gell.: ferae nullo insequente saepe incĭdunt (in plagas), Cic.: attrib., fera castor, Apul. met. 1, 9. – dah. übtr., ein Gestirn, der Wolf, Caes. German. phaen. 675: magna minorque ferae, die beiden Bären, Ov. trist. 4, 3, 1: v. einem Seeungeheuer, Ov. met. 4, 719: v. Schlangen, Hyg. astr. 2, 42: v. der Ameise, Mart. 6, 15. – b) ferus, ī, m., das wilde Tier, das wilde Schwein, Ov.: der Ochse, Ov.: das Pferd (auch das hölzerne trojanische), Verg.: der (auch zahme) Hirsch, Verg.: die Schlange, Sil. – II) übtr.: A) der Bildung nach wild, ungeschlacht, adeon me ferum putas, Ter.: homines feri ac barbari, Caes.: fera agrestisque vita, Cic. – B) dem Charakter nach wild = hart, grausam, hostis, Cic.: Iuppiter, Verg.: nemo tam ferus fuerit, hart, gefühllos, Nep.: übtr., ensis, Ov.: bellum, caedes, dolores, Ov.: facinus foedum ac ferum, aus einem wilden Charakter hervorgegangene, Liv.: sacra, v. einem Menschenopfer, Ov.: hiems, Ov. – mit folg. 2. Supin., ferum visu dictuque (griech. δεινον ἰδειν καὶ λέγειν), schrecklich, Sil. 1, 175. – / faerus geschr., faerae ac leones, Fronto epist. 4, 1. p. 59, 12 N. – ferus ohne Kompar. u. Superl., für die ferocior u. ferocissimus eintreten, s. Wölfflin zu Liv. 21, 60, 4.

    lateinisch-deutsches > ferus

  • 11 immansuetus

    im-mānsuētus, a, um, Adv. (in u. mansuetus), ungezähmt, unbändig, wild, bos, Sen.: gens, ungebildet, Cic.: ingenium, Ov.: quid immansuetius? Sen. ad Helv. 6, 5: ventus immansuetissimus, Ov. her. 17 (18), 37.

    lateinisch-deutsches > immansuetus

  • 12 immodicus

    im-modicus, a, um (in u. modicus), das Maß überschreitend, unmäßig, I) eig.: rostrum, Ov.: frigus, Ov.: tempestates, Suet.: oratio, unmäßig lang, Plin. ep.: si (Nilus) immodicus superfluxit tardeque decessit, Sen. – II) übtr., weder Maß noch Ziel haltend, ungemäßigt, ungezähmt, anspruchsvoll, a) v. Pers.: assiduus potius quam immodicus, Quint. – m. in u. Abl., in appetendis honoribus immodicus, in gerendis verecundissimus, Vell.: in augendo numero, Liv. – m. Abl., immodicus linguā, Liv. u. Tac.: immodicus saevitiā, Tac.: Gracchi legibus immodici, Lucan.: tum verbis tum rebus immodicus, Suet. – m. Genet., gloriae, Vell.: laetitiae, Tac.: libidinis, Col.: cupiditatis, Itin. Alex.: fugae, Sil.: m. Genet. loc., animi immodicus, Sall. hist. fr. inc. 114 (113): corpore ingens, animi immodicus, Tac. hist. 1, 53. – b) v. Lebl.: lingua, Liv.: oratio, Plin. ep.: imperia, Liv.: licentia crudelitatis, Vell.: voluptas immoderata et immodica, Sen.: quarum (rerum) immodica cupido inter mortales est, Liv. – n. pl. subst., immodica cupere, Sen. de ben. 1, 9, 2.

    lateinisch-deutsches > immodicus

  • 13 incicur

    in-cicur, cicoris, ungezähmt, wild (vgl. Paul. ex Fest. 108, 2), Pacuv. tr. 386.

    lateinisch-deutsches > incicur

  • 14 indomitus

    in-domitus, a, um (in u. domo), I) ungezähmt, ungebändigt, wild, a) v. leb. Wesen: bos, Varro: pastores, Caes.: gentes, Sen.: mulier, Plaut.: poet., Mars, hitziges Gefecht, Verg. – b) übtr., v. Lebl.: ingenia Gallorum, Liv.: cupiditates, Cic.: furor, Cic.: libido, Cic.: amor, Ov. – II) unbezähmbar, unbezwingbar, unüberwindlich, a) v. Pers.: Achilles, Sen. poët.: Hercules, Sen. poĕt.; u. v. dems., ille genitus Iove, Plin. pan. – b) übtr., v. Lebl.: dextra, Ov.: mors, Hor.: ager, ein ungepflügter A., eine Wildnis, Tac.: aurum igni indomitum, Plin.: Falernum, unverdaulicher, Pers.: tarditas, Plin.: ira, Verg.

    lateinisch-deutsches > indomitus

  • 15 infrenis

    īnfrēnis, e, u. īnfrēnus, a, um (in u. frenum), I) ohne Zaum, equus infrenis, Verg. Aen. 10, 750. Amm. 19, 8, 7: prägn., Numidae infreni, auf ungezäumten Pferden, Verg. Aen. 4, 41. – II) übtr., ungezügelt, ungezähmt, ungehemmt, tenacia (equi) infrena, Enn. fr.: cursus infrenus, Colum. poët.: lingua infrenis, Gell. u. Amm.: infrenus manat de vulnere sanguis, Ser. Samm.

    lateinisch-deutsches > infrenis

  • 16 ἀ-τιθάσσευτος

    ἀ-τιθάσσευτος, richtiger ἀτιθάσευτος, ungezähmt, nicht zu bändigen, Plut. Artax. 25, neben δυςεξημερώτατος, u. öfter.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > ἀ-τιθάσσευτος

  • 17 ἀ-χειρ-αγώγητος

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > ἀ-χειρ-αγώγητος

  • 18 ἀν-ήμερος

    ἀν-ήμερος, ungezähmt, wild, von Thieren; daher grausam, roh; auch von Menschen, Aesch. Pr. 718; Anacr. 65, 7; Antiphan. 1 (XI, 348); δαίς Eur. Hec. 1078; von Pflanzen = wild wachsend, nicht veredelt; χϑών, nicht angebaut, Aesch. Eum. 14. Auch δίαιτα, D. Hal. 1, 41. – Adv. ἀνημέρως, Sp.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > ἀν-ήμερος

  • 19 дикий

    (44K; ­, ­а) wild; roh; menschenleer; scheu, menschenscheu; ungezügelt; sonderbar, grotesk; Wild-; Holz-; F unheimlich
    * * *
    ди́кий (16K; -, -а́) wild; roh; menschenleer; scheu, menschenscheu; ungezügelt; sonderbar, grotesk; Wild-; Holz-; fam unheimlich
    * * *
    ди́к|ий
    <-ая, -ое; -, -а́, -о>
    1. (о живо́тных/расте́ниях) wild lebend, wild wachsend
    ди́кая ме́стность Wildnis f
    2. (засте́нчивый) scheu, menschenscheu
    3. перен wild, roh
    ди́кий За́пад der Wilde Westen
    ди́кие нра́вы wilde Sitten pl
    ди́кие це́ны horrende Preise pl
    ди́кая боль rasender Schmerz m
    * * *
    adj
    1) gener. barbarisch, blindwütend, blindwütig, bossig, martialisch, menschenscheu, scheu (о лошади и т. п.), toll, ungesellig, ungestaltet, ungezähmt, ungebärdig, wild
    2) colloq. unsinnig
    3) botan. wildwachsend
    4) avunc. wahnsinnig (напр. о боли)

    Универсальный русско-немецкий словарь > дикий

  • 20 неприручённый

    adj
    gener. ungezähmt

    Универсальный русско-немецкий словарь > неприручённый

См. также в других словарях:

  • Ungezähmt — Ungezähmt, er, este, adj. et adv. nicht gezähmt, sowohl eigentlich als figürlich. Gleich einem ungezähmten Rosse. Die ungezähmte Begierde …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • ungezähmt — nicht domestiziert, ungebändigt, wild. * * * ungezähmt:⇨wild(3,a) ungezähmt→wild …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • ungezähmt — zügellos; hippelig (umgangssprachlich); ausgelassen; hibbelig (umgangssprachlich); aufgekratzt (umgangssprachlich); ungestüm; ungezügelt; aufgeregt; …   Universal-Lexikon

  • ungezähmt — ụn|ge|zähmt …   Die deutsche Rechtschreibung

  • wild — zügellos; hippelig (umgangssprachlich); ausgelassen; hibbelig (umgangssprachlich); aufgekratzt (umgangssprachlich); ungezähmt; ungestüm; ungezügelt; …   Universal-Lexikon

  • fiero — fi|e|ro 〈Mus.〉 wild, heftig, stolz (zu spielen) [ital.] * * * fi|e|ro <Adv.> [ital. fiero < lat. ferus = ungezähmt, wild] (Musik): stolz, wild, heftig. * * * fi|e|ro <Adv.> [ital. fiero < lat. ferus = ungezähmt, wild] (Musik):… …   Universal-Lexikon

  • 7of9 — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Dieser Artikel beschreibt die wichtigsten Personen im Universum von …   Deutsch Wikipedia

  • B'Elanna Torres — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Dieser Artikel beschreibt die wichtigsten Personen im Universum von …   Deutsch Wikipedia

  • B'elanna — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Dieser Artikel beschreibt die wichtigsten Personen im Universum von …   Deutsch Wikipedia

  • Ballenwild — Sikahirsch (Cervus nippon) Als Wild (zu althochdeutsch wildi: wild, ungezähmt, verirrt) nach den deutschen Bundes und Landesjagdgesetzen gelten die sogenannten jagdbaren wildlebenden Tiere, also die in den jagdrechtlichen Vorschriften… …   Deutsch Wikipedia

  • Benjamin Sisko — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Dieser Artikel beschreibt die wichtigsten Personen im Universum von …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»